<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://docsouth.unc.edu/dtds/teixlite.dtd" [
<!ENTITY % external-entities SYSTEM "./extEntities.dtf">
<!ENTITY % internal-entities SYSTEM "./intEntities.dtf">
<!ENTITY chaud11 SYSTEM "chaud11.jpg" NDATA jpeg>
<!ENTITY chaud66 SYSTEM "chaud66.jpg" NDATA jpeg>
<!ENTITY chaudtp SYSTEM "chaudtp.jpg" NDATA jpeg>
<!ENTITY chaudvs SYSTEM "chaudvs.jpg" NDATA jpeg>
<!ENTITY chaudcv SYSTEM "chaudcv.jpg" NDATA jpeg>
]>
<TEI.2>
  <teiHeader type="The Southern Homefront,  1861-1865" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title><emph>The Third Reader, Designed for the Use of Primary Schools,:</emph>
Electronic Edition.</title>
        <author>Chaudron, A. de V. (Adelaide de Vendel)</author>
        <funder>Funding from the Institute of Museum and Library
 Services supported the electronic publication of this title.</funder>
        <respStmt>
          <resp>Text transcribed by </resp>
          <name>Apex Data Services, Inc.</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Images scanned by</resp>
          <name>Joby Topper</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Text encoded by </resp>
          <name> Lee Ann Morawski and Joshua G. McKim</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>First edition, <date>2001</date></edition>
      </editionStmt>
      <extent>ca. 440K</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>Academic Affairs Library, UNC-CH</publisher>
        <pubPlace>University of North Carolina at Chapel Hill, </pubPlace>
        <date>2001.</date>
        <availability status="unknown">
          <p>© This work is the property of the University of North Carolina 
at Chapel Hill. It may be used freely by individuals for research, teaching and personal use as long as this statement of availability is included in the text.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <biblFull>
          <titleStmt>
            <title type="title page">The Third Reader, Designed for the Use of Primary Schools,</title>
            <author>A. DE V. CHAUDRON.</author>
          </titleStmt>
          <editionStmt>
            <edition>Adopted for use in the Public Schools of Mobile.</edition>
          </editionStmt>
          <extent>150p.</extent>
          <publicationStmt>
            <pubPlace>Mobile, Ala.:</pubPlace>
            <publisher>W. G. Clark &amp;Co., Publishers.</publisher>
            <date>1864.</date>
            <authority/>
          </publicationStmt>
          <notesStmt>
            <note anchored="yes">Call number 4044conf (Rare Book Collection, University of North Carolina at Chapel Hill)</note>
          </notesStmt>
        </biblFull>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>The electronic edition is a part of the UNC-CH
digitization project, <hi rend="italics">Documenting the American South.</hi></p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>At the head of title appears: "Chaudron's Series."</p>
        <p>The text has been entered using double-keying and verified against the original. 
The text has been encoded using the
recommendations for Level 4 of the TEI in Libraries Guidelines.</p>
        <p>Original grammar, punctuation, and spelling have been preserved.  Encountered
typographical errors have been preserved and appear in red type.</p>
        <p>All footnotes are inserted at the point of reference within paragraphs.</p>
        <p>Any hyphens occurring in line breaks have been 
removed, and the trailing part of a word has been joined to 
the preceding line.</p>
        <p>All quotation marks, em dashes  and ampersand have been transcribed as
entity references.</p>
        <p>All double right and left quotation marks are encoded as ” and “
respectively.</p>
        <p>All single right and left quotation marks are encoded as ’ and ‘ respectively.</p>
        <p>All em dashes are encoded as —</p>
        <p>Indentation in lines has not been preserved.</p>
        <p>Running titles have not been preserved.</p>
        <p>Spell-check and verification made against printed text using Author/Editor (SoftQuad) and Microsoft Word spell check programs.</p>
      </editorialDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy id="lcsh">
          <bibl>
            <title>Library of Congress Subject Headings, </title>
            <edition>21st edition, 1998</edition>
          </bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language id="eng">English</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="lcsh">
          <list type="simple">
            <item>Confederate States of America -- Juvenile literature.</item>
            <item>Education -- Confederate States of America.</item>
            <item>Readers (Primary)</item>
            <item>Southern States -- Juvenile literature.</item>
            <item>Textbooks -- Alabama -- Mobile.</item>
            <item>Textbooks -- Confederate States of America.</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>2001-03-14, </date>
        <respStmt>
          <name>Celine Noel and Wanda Gunther</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> revised TEIHeader and created catalog 
record for the electronic edition.</item>
      </change>
      <change>
        <date>2001-02-19, </date>
        <respStmt>
          <name>Joshua G. McKim </name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item>finished TEI-conformant encoding and final proofing.</item>
      </change>
      <change>
        <date>2000-12-14, </date>
        <respStmt>
          <name>Lee Ann Morawski</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished TEI/SGML encoding</item>
      </change>
      <change>
        <date>2000-10-20, </date>
        <respStmt>
          <name>Apex Data Services, Inc.</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished text transcription.</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div1 type="cover image">
        <p>
          <figure id="cover" entity="chaudcv">
            <p>[Cover Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <div1 type="title page image">
        <p>
          <figure id="title" entity="chaudtp">
            <p>[Title Page Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <div1 type="title page verso image">
        <p>
          <figure id="verso" entity="chaudvs">
            <p>[Title Page Verso Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">CHAUDRON'S SERIES.</titlePart>
          <titlePart type="main">THE <lb/> THIRD READER, <lb/> DESIGNED <lb/> FOR THE USE OF PRIMARY SCHOOLS, </titlePart>
        </docTitle>
        <docEdition>Adopted for use in the Public Schools of Mobile.</docEdition>
        <byline>BY</byline>
        <docAuthor>A. DE V. CHAUDRON.</docAuthor>
        <docImprint><pubPlace>MOBILE, ALA.:</pubPlace>
<publisher>W. G. CLARK &amp; CO., PUBLISHERS.</publisher>
<docDate>1864.</docDate></docImprint>
        <pb id="pverso" n="verso"/>
        <docImprint>
          <docDate>Entered according to the Act of Congress, in the year 1864, by A. DE V. CHAUDRON, in the Clerk's Office of the C. S. District Court of the Southern Division of the District of Alabama.</docDate>
        </docImprint>
      </titlePage>
      <div1 type="contents">
        <pb id="p3" n="3"/>
        <head>CONTENTS.</head>
        <list type="simple">
          <item>Child's Prayer <ref target="p6" targOrder="U">6</ref></item>
        </list>
        <list type="simple">
          <head>Part First.</head>
          <item>LESSON. 1 Punctuation <ref target="p9" targOrder="U">9</ref></item>
          <item>2 Elementary Exercises <ref target="p12" targOrder="U">12</ref></item>
          <item>3 Rich and Poor <ref target="p13" targOrder="U">13</ref></item>
          <item>4 Hugh and Ellen <ref target="p16" targOrder="U">16</ref></item>
          <item>5 Albert's Pony <ref target="p18" targOrder="U">18</ref></item>
          <item>6 I will be good to-day <ref target="p20" targOrder="U">20</ref></item>
          <item>7 Mary's Home <ref target="p21" targOrder="U">21</ref></item>
          <item>8 God sees us <ref target="p23" targOrder="U">23</ref></item>
          <item>9 Cradle Song <ref target="p25" targOrder="U">25</ref></item>
          <item>10 Elementary Exercises <ref target="p26" targOrder="U">26</ref></item>
          <item>11 The Show <ref target="p28" targOrder="U">28</ref></item>
          <item>12 God's Bird <ref target="p30" targOrder="U">30</ref></item>
          <item>13 The Moon <ref target="p33" targOrder="U">33</ref></item>
          <item>14 Elementary Exercises <ref target="p34" targOrder="U">34</ref></item>
          <item>15 Laura's Troubles <ref target="p35" targOrder="U">35</ref></item>
          <item>16 The Picnic <ref target="p37" targOrder="U">37</ref></item>
          <item>17 The Busy Bee <ref target="p39" targOrder="U">39</ref></item>
          <item>18 The Four Seasons <ref target="p40" targOrder="U">40</ref></item>
        </list>
        <list type="simple">
          <head>Part Second.</head>
          <item>1 The Wolf and the Lamb <ref target="p43" targOrder="U">43</ref></item>
          <item>2 Fanny's Cat <ref target="p45" targOrder="U">45</ref></item>
          <item>3 Elementary Exercises <ref target="p49" targOrder="U">49</ref></item>
          <item>4 The Bee and the Gardener <ref target="p51" targOrder="U">51</ref></item>
          <item>5 Little Walter <ref target="p52" targOrder="U">52</ref></item>
          <item>6 The Boy and the Filberts <ref target="p55" targOrder="U">55</ref></item>
          <item>7 Elementary Exercises <ref target="p56" targOrder="U">56</ref></item>
          <item>8 Little Star <ref target="p58" targOrder="U">58</ref></item>
          <item>9 Hetty's Feast <ref target="p59" targOrder="U">59</ref></item>
          <item>10 Elementary Exercises <ref target="p62" targOrder="U">62</ref></item>
          <item>11 The Crow and the Pitcher <ref target="p64" targOrder="U">64</ref></item>
          <item>12 Charles and his Kite <ref target="p66" targOrder="U">66</ref></item>
          <item>13 Elementary Exercises <ref target="p69" targOrder="U">69</ref></item>
          <item>14 Childish Folly <ref target="p70" targOrder="U">70</ref></item>
          <item>15 Antony and Dora <ref target="p71" targOrder="U">71</ref></item>
          <pb id="p4" n="4"/>
          <item>16 Elementary Exercises <ref target="p73" targOrder="U">73</ref></item>
          <item>17 The Hungry Arab <ref target="p74" targOrder="U">74</ref></item>
          <item>18 The Birth-day Present <ref target="p75" targOrder="U">75</ref></item>
          <item>19 Elementary Exercises  <ref target="p77" targOrder="U">77</ref></item>
          <item>20 Prayer <ref target="p78" targOrder="U">78</ref></item>
        </list>
        <list type="simple">
          <head>Part Third.</head>
          <item>1 The Butterfly <ref target="p79" targOrder="U">79</ref></item>
          <item>2 The Sea Voyage <ref target="p81" targOrder="U">81</ref></item>
          <item>3 Elementary Exercises <ref target="p84" targOrder="U">84</ref></item>
          <item>4 Song of the Dove <ref target="p86" targOrder="U">86</ref></item>
          <item>5 Helen and Edwin <ref target="p87" targOrder="U">87</ref></item>
          <item>6 About Dogs <ref target="p89" targOrder="U">89</ref></item>
          <item>7 Elementary Exercises <ref target="p92" targOrder="U">92</ref></item>
          <item>8 Spring <ref target="p94" targOrder="U">94</ref></item>
          <item>9 The Chickens <ref target="p96" targOrder="U">96</ref></item>
          <item>10 The Bitter Flower <ref target="p97" targOrder="U">97</ref></item>
          <item>11 Elementary Exercises <ref target="p98" targOrder="U">98</ref></item>
          <item>12 Politeness at Home <ref target="p99" targOrder="U">99</ref></item>
          <item>13 Idleness and Industry <ref target="p102" targOrder="U">102</ref></item>
          <item>14 Elementary Exercises <ref target="p103" targOrder="U">103</ref></item>
          <item>15 Anecdotes <ref target="p104" targOrder="U">104</ref></item>
          <item>16 The Boy and the Lark <ref target="p107" targOrder="U">107</ref></item>
          <item>17 About Salt <ref target="p108" targOrder="U">108</ref></item>
          <item>18 Elementary Exercises <ref target="p111" targOrder="U">111</ref></item>
          <item>19 The Dishonest Cat <ref target="p112" targOrder="U">112</ref></item>
          <item>20 Little Children love one another <ref target="p115" targOrder="U">115</ref></item>
          <item>21 The Lost Child <ref target="p116" targOrder="U">116</ref></item>
          <item>22 Health <hi rend="italics">versus</hi> Riches <ref target="p121" targOrder="U">121</ref></item>
          <item>23 Favorite Animals <ref target="p125" targOrder="U">125</ref></item>
          <item>24 The Daily Life of the Christian Child <ref target="p128" targOrder="U">128</ref></item>
          <item>25 Lead us not into Temptation <ref target="p131" targOrder="U">131</ref></item>
          <item>26 Antonio Canova <ref target="p136" targOrder="U">136</ref></item>
          <item>27 Elementary Exercises <ref target="p138" targOrder="U">138</ref></item>
          <item>28 Synopsis of Exercises <ref target="p140" targOrder="U">140</ref></item>
          <item>29 Christmas Day <ref target="p142" targOrder="U">142</ref></item>
        </list>
        <list type="simple">
          <head>APPENDIX.</head>
          <item>1 A Few Facts <ref target="p143" targOrder="U">143</ref></item>
          <item>2 Weights and Measures <ref target="p144" targOrder="U">144</ref></item>
          <item>3 Notation <ref target="p146" targOrder="U">146</ref></item>
        </list>
      </div1>
      <div1 type="section">
        <pb id="p5" n="5"/>
        <head>INTRODUCTION.</head>
        <p>THE THIRD READER being designed for children between the ages of nine and eleven, the Author has been compelled, as in her preceding books, to sacrifice much to simplicity of diction. Such words, therefore, as were in the slightest degree, abstruse or difficult to enunciate, she has not hesitated to paraphrase.</p>
        <p>With regard to definitions, she has attempted them with diffidence. It was impossible to satisfy the exactions of a scientific lexicology, while interpreting the sense of words to little minds. The Author has therefore, to the best of her knowledge, addressed her explanations to <hi rend="italics">children,</hi> without any reference to a technical accuracy, fit to stand the ordeal of grown-up criticism.</p>
        <p>With this understanding, the “THIRD READER” has been respectfully submitted to some of the most accomplished grammarians in the State, and has received their approval.</p>
        <p>Such expressions as “I wonder, at last, to be sure, news, quiet, popped” and others equally familiar, although they will be found defined in more advanced School Readers of the United States, are not defined in the Third Reader. Our Southern children are supposed to have learned the signification of such words from their infancy.</p>
        <p>Some notice has been taken of colloquial errors.</p>
        <p>In a language which from the very exuberance of its beauty, gives constant opportunity for inaccuracy of speech, such lapses must abound. Of these, a few of the most offensive, have been pointed out to our children.</p>
        <p>Of the translations from “l'Ami des Enfans,” a few will be familiar to the public; for Berquin's works, under every conceivable form, have been pilfered by English writers, for sixty years past. But in their many disguises, his stories have undergone such transformations, that it is hoped they will not seem stale in their original garb. To the author of “Sandford and Merton” (not Mr. Day, but Berquin) we are indebted for several hundred tales and dramas for children.</p>
        <p>The translations from the German, it is believe, are new.</p>
        <p>The Third Reader is the fruit of earnest and conscientious labor; and it is offered to the children of the Southern Confederacy, with the hope that their teachers will not be less indulgent to its errors, than they have always shown themselves towards those of the school-books, which before the war, were introduced into our schools, without ever having been subjected to the slightest criticism.</p>
        <closer>
          <signed>A. V. C. </signed>
          <dateline>MOBILE, April 7th, 1863.</dateline>
        </closer>
      </div1>
      <div1 type="section">
        <pb id="p6" n="6"/>
        <head>CHILD'S PRAYER.</head>
        <p>Heavenly Father! I am but a little child, wishing from my heart, to do Thy will.—Help me dear Lord when I am tempted to sin; bless and strengthen me when I try to be good; and O! forgive me the many, many things I do to offend Thee. Saviour, who on earth, didst suffer little children to come unto Thee, forbid me not, for I also would come near Thee to beg Thy blessing.</p>
        <p>Make me an obedient child to my parents. May I never cause them shame or sorrow. Make me kind and loving to other children, above all to those whom Thou hast given me as brothers and sisters. Give me grace to be honest, and always to speak the truth, that I may never be ashamed to look up to heaven.</p>
        <p>Have mercy, dear Father upon those children who have no one to make them good; and grant that we, who have been taught to know Thee, may do Thy will on earth, as the angels do in heaven, through Christ Jesus our Lord. <hi rend="italics">Amen.</hi></p>
      </div1>
    </front>
    <body>
      <div1 type="section">
        <pb id="p7" n="7"/>
        <head>THIRD READER.</head>
        <div2 type="section">
          <head>PART FIRST.</head>
          <p>IT is not expected that the pupils for whom this grade of Reader is prepared, will be sufficiently advanced to read the Observations, the hints on Orthoepy, or the Definitions with which its pages are interspersed. The Teacher is requested to read them aloud, commenting upon the rules, supplying their deficiencies, and asking such questions in relation to them as his judgment may suggest.</p>
          <p>The words defined may be spelled by the class; but upon the Teacher will devolve the reading of the explanatory clauses. Although much care and labor have been expended on the definitions, it cannot be expected that in all cases they should be complete, without the addition of some oral commentary.</p>
          <p>The hyphens used to divide some words of three or more syllables, are for the convenience of the learners.</p>
          <div3 type="section">
            <head>Introductory Remarks to the Pupils, <lb/> TO BE READ AND EXPLAINED ORALLY BY THE TEACHER.</head>
            <opener>
              <salute>MY DEAR CHILDREN:—</salute>
            </opener>
            <p>You have learned in our two preceding books to read simple words. You must now take a step further, and learn to read in such a way as to show that you understand your lessons. Look over the little stories that have been written for you in this book; find out their meaning; and then try to read them as if you yourselves were telling them to other boys and girls.</p>
            <p>To read well, you must not only pronounce correctly, but articulate clearly.</p>
            <p>EXAMPLE.—In the word “desks” the three last letters (<hi rend="italics">sks</hi>) must be distinctly articulated. In the word “society,” the letters <hi rend="italics">o, i,</hi> and <hi rend="italics">e,</hi> must be correctly pronounced.</p>
            <pb id="p8" n="8"/>
            <p>When you read, neither raise your voices unnaturally, nor lower them so as not to be heard. Throw back your shoulders and let your chests come forward, so as to give plenty of room to your lungs. Then, in a clear voice, pronounce every syllable of your words as distinctly as you can.</p>
            <div4 type="section">
              <head>NEVER SAY THE SAME WORD TWICE.</head>
              <p>No habit can be worse than that which some children have of repeating or stammering when they read.</p>
              <p>Now, while you are trying to <hi rend="italics">read</hi> well, you must also learn to <hi rend="italics">speak</hi> correctly. Attend to me while I tell you of various words and phrases which you must carefully avoid.</p>
              <p>1st. That very remarkable form of the verb “to be,” which runs as follows:</p>
              <p>
                <table rows="3" cols="2">
                  <head>PAST INDICATIVE.</head>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">I wä'nt</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">We wä'nt.</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">He, she, or it wä'nt.</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">You wä'nt.</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1"/>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">They wä'nt.</cell>
                  </row>
                </table>
              </p>
              <p>2d. The use of the preposition “without” for the conjunction “unless:” as “Without you improve, I shall not reward you;” instead of “<hi rend="italics">Unless</hi> you improve,” &amp;c.</p>
              <p>3d. The use of “what” and “for” in the place of the adverb <hi rend="italics">“why:”</hi> as “What is he smiling for?” instead of “<hi rend="italics">Why</hi> is he smiling?”</p>
              <p>4th. The use of the preposition “like” for the subjunctive phrase “as if it were.” Thus: “She looks like she was sick;” instead of “She looks <hi rend="italics">as if she were</hi> sick.” “He looks like he was angry,” instead of “He looks <hi rend="italics">as if he were</hi> angry.”</p>
              <p>5th. The frequent ending of your sentences with prepositions: as, “The place I was going to,” instead of “The place <hi rend="italics">to which</hi> I was going.” “The man I was speaking to;” instead of “The man <hi rend="italics">to whom</hi> I was speaking.” “The door he was coming through;” instead of “The door <hi rend="italics">through which</hi> he was coming.”</p>
              <p>6th. The addition of the letter <hi rend="italics">s</hi> to the words “somewhere,” “anywhere,” “everywhere,” “nowhere.”</p>
              <p>7th. The omission of words or parts of words; as, “Jogphiz 'scription 'th oēth.” “Grammah'z art 'f speak un writin th' Englsh langzh 'th priutty.” These two phrases are not caricatures of the manner in which many of you jumble your words together.</p>
              <p>Of some other errors of speech, we have treated in the preface of the Second Reader. It will not be necessary to repeat these cautions in this book.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p9" n="9"/>
            <head>LESSON I.</head>
            <div4 type="section">
              <head>PUNCTUATION.</head>
              <note anchored="yes">NOTE.—This lesson, with the exception of the examples, is to be read <hi rend="italics">to</hi> the pupils—not <hi rend="italics">by</hi> them; and they are to master all its difficulties before passing to the second lesson. The marks of punctuation have already been learned in the Second Reader; but we will go over them once more, adding to those with which the children are already familiar the points of interrogation and exclamation, and the marks of quotation.</note>
              <p>1. A <hi rend="italics">Comma</hi> [,] is used to divide those parts of a sentence between which, if you were speaking, you would breathe, or stop long enough to say quickly “ONE.”</p>
              <p>2. A <hi rend="italics">Semicolon</hi> [;] divides those parts of a sentence between which you would rapidly count “TWO.”</p>
              <p>3. A <hi rend="italics">Colon</hi> [:] divides those parts of a long sentence between which you would rapidly count “THREE.”</p>
              <p>4. A <hi rend="italics">Period</hi> [.] ends the sentence. After a Period we may count FOUR, FIVE, SIX, or more.</p>
              <p>5. A <hi rend="italics">Note of Interrogation</hi> [?] is always placed after a question: as, “Have you seen my kite?” “Can you spin a top?”</p>
              <p>6. A <hi rend="italics">Note of Exclamation</hi> [!] is placed after a sentence expressive of surprise, admiration, grief, horror, &amp;c.: as, “O what a large apple!” “O what a pretty doll!” “What a dreadful misfortune!” “What a horrible sight!”</p>
              <p>7. <hi rend="italics">Quotation Marks</hi> [“ ”] enclose a sentence that has been spoken or written by another person: as, “My mother said to me, ‘Dear child, always speak the truth!’ ”</p>
              <p>We will now recapitulate these signs for you, that you may recognize them perfectly:</p>
              <list type="simple">
                <item>Comma (,)</item>
                <item>Semicolon (;)</item>
                <item>Colon (:)</item>
                <item>Period (.)</item>
                <item>Note of Interrogation (?)</item>
                <item>Note of Exclamation (!)</item>
                <item>Quotation Marks (“ ”)</item>
              </list>
              <note anchored="yes">NOTE.—Let each child now draw these signs upon the black-board. If the class is too large for all to do it in one lesson, all can be made to do it in several lessons. If the children have not been taught to write, let them exemplify the different marks of punctuation by reading some of the following sentences.</note>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <pb id="p10" n="10"/>
              <head>EXERCISES ON THE PERIOD.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. John has a fine black horse. (Count 4.)</item>
                <item>2. Mary has a pretty china doll. (4)</item>
                <item>3. The stars are very bright to-night. (4)</item>
                <item>4. It is a warm day for the season. (4)</item>
                <item>5. I hear the drum beat and the fife play. (4)</item>
                <item>6. Give me my red book. (4)</item>
                <item>7. Here are two ripe peaches. (4)</item>
                <item>8. I will give you some honey candy. (4)</item>
              </list>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>EXERCISES ON THE COMMA.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. Mary has a cat, (1) a bird, (1) and a dog. (4)</item>
                <item>2. Here are four ripe, (1) red apples. (4)</item>
                <item>3. He had a horse, (1) a colt, (1) and a mule. (4)</item>
                <item>4. I lost my hat, (1) my coat, (1) and my shoes. (4)</item>
                <item>5. Do not take my gun, (1) I shall want it to-day. (4)</item>
                <item>6. The girl is pretty, (1) but she is not good. (4)</item>
                <item>7. We had cake, (1) wine, (1) and fruit to-day. (4)</item>
                <item>8. Put on your hat, (1) cloak, (1) and gloves.</item>
              </list>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>EXERCISES ON THE SEMICOLON.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. I saw him enter the house; (2) yet, (1) I have not seen him since. (4)</item>
                <item>2. I will give you the watch; (2) but promise me to return it. (4)</item>
                <item>3. Be kind to all men; (2) still, (1) have not too many friends. (4)</item>
                <item>4. The wise man knows what is right; (2) the good man does it. (4)</item>
                <item>5. Harry went to town to-day; (2) Paul went to school. (4)</item>
                <item>6. No wonder you feel tired; (2) you have worked hard to-day. (4)</item>
                <item>7. Lend me your book, (1) Ellen; (2) I will take care of it. (4)</item>
                <item>8. I was in the rain to-day; (2) still, (1) I have not taken cold. (4)</item>
              </list>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>EXERCISES ON THE COLON.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. This book is mine: (3) you are welcome to read it. (4)</item>
                <item>2. I know a boy who does not like to study: (3) that boy will never learn. (4)</item>
                <item>3. When we return, (1) I will show you my fine dog: (3) his name is Hector. (4)</item>
                <pb id="p11" n="11"/>
                <item>4. She was very sick last year: (2) she had scarlet fever. (4)</item>
                <item>5. Let us often think of the old maxim: (3) “Know thyself.” (4)</item>
                <item>6. Try your best to learn: (3) you will be glad to have done so, (1) when you grow older. (4)</item>
                <item>7. I saw a large boy beat a small one: (3) that boy is a coward. (4)</item>
                <item>8. The poor child cannot speak: (3) she is deaf<ref id="ref1" n="1" rend="sc" target="note1" targOrder="U">*</ref>
<note id="note1" n="1" rend="sc" place="foot" anchored="yes" target="ref1"><p>The word “deaf” is pronounced <hi rend="italics">def.</hi></p></note> and dumb. (4)</item>
              </list>
            </div4>
            <div4 type="illustration">
              <p>
                <figure id="ill1" entity="chaud11">
                  <p>EXERCISES ON THE NOTE OF INTERROGATION.</p>
                </figure>
              </p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>EXERCISES ON THE NOTE OF INTERROGATION.</head>
              <div5 type="exercise">
                <head>Upward Slide.</head>
                <p>Emma, is your father at home? (4)</p>
                <p>Do you attend the public schools? (4)</p>
                <p>Do you feel sick, to-day? (4)</p>
                <p>Are you angry with me? (4)</p>
              </div5>
              <div5>
                <head>Downward Slide.</head>
                <p>Who took away my cap? (4)</p>
                <p>Which of the books is mine? (4)</p>
                <p>What is the matter? (4)</p>
                <p>Whose pencil is this? (4)</p>
              </div5>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>EXERCISES ON THE NOTE OF EXCLAMATION.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. O how sorry I am to have done wrong! (4)</item>
                <item>2. How glad I am to see you, (1) dear father! (4)</item>
                <item>3. What good little children! (4)</item>
                <item>4. What a snow-white pigeon! (4)</item>
                <item>5. How dreadful it is to offend God! (4)</item>
                <item>6. Is it possible! (4) Is it possible! (4)</item>
                <item>7. Never would I consent to do a mean action! (4)</item>
                <item>8. How happy it makes us to do good! (4)</item>
              </list>
              <note anchored="yes">NOTE.—The pause after the Notes of Interrogation and Exclamation is about equal in length to that which follows the period.</note>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <pb id="p12" n="12"/>
              <head>EXERCISES ON QUOTATION MARKS.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. “Mama,” (1) said the boy, (1) “I will never tell a lie.” (4)</item>
                <item>2. The poor child said, (1) “I am cold and hungry.” (4)</item>
                <item>3. Nathan said to David, (1) “Thou art the man.” (4)</item>
                <item>4. Our Lord has said, (1) “Thou shalt not steal.” (4)</item>
                <item>5. He cried out with a loud voice, (1) “Jesus, (1) son of David, (1) have mercy on me!” (4)</item>
                <item>6. Our Saviour said, (1) “Suffer little children to come unto me.” (4)</item>
                <item>7. When I told my father, (1) he said, (1) “You have done well.” (4)</item>
                <item>8. When my mother saw me, (1) she cried, (1) “O, (1) my child, (1) how happy I am to see you once more!” (4)</item>
              </list>
              <note anchored="yes">NOTE.—Italics, in this book, will be used to call attention to difficulties. Except where entire words may be italicized, they will have no reference to emphasis.</note>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON II.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ELEMENTARY EXERCISES ON THE ENUNCIATION OF THE <lb/> LETTER <hi rend="italics">R.</hi></head>
              <note anchored="yes">NOTE.—This <hi rend="italics">r</hi> is a very troublesome element. It must neither be slighted nor exaggerated. It <hi rend="italics">must</hi> be heard; and yet it must be softly and pleasantly heard; above all, when it precedes a consonant, or consonants, as in the words mo<hi rend="italics">r</hi>n, bi<hi rend="italics">r</hi>th, ho<hi rend="italics">r</hi>se, ea<hi rend="italics">r</hi>th, &amp;c. You will not succeed at once in articulating this trouble-some letter; but do your best, dear children, and soon or late, success will surely reward your efforts.</note>
              <p>Practice first the words that follow, and then the sentences.</p>
              <p>
                <table rows="7" cols="4">
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">earth</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">birth</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">corn</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">cord</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">mirth</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">third</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">born</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">yard</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">curse</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">word</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">lard</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">turn</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">tart</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">dark</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">pearl</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">burn</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">heart</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">large</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">darn</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">born</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">part</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">horse</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">cork</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">mark</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">barn</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">fork</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">purse</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">park</cell>
                  </row>
                </table>
              </p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <pb id="p13" n="13"/>
              <head>EXERCISES.</head>
              <list type="simple">
                <item>1. You<hi rend="italics">r</hi> dress is not wo<hi rend="italics">r</hi>n. but to<hi rend="italics">r</hi>n.</item>
                <item>2. This is the thi<hi rend="italics">r</hi>d time I bu<hi rend="italics">r</hi>n my hand to-day.</item>
                <item>3. He<hi rend="italics">r</hi>e, my gi<hi rend="italics">r</hi>l, is you<hi rend="italics">r</hi> pu<hi rend="italics">r</hi>se on the floo<hi rend="italics">r.</hi></item>
                <item>4. I did not ask for co<hi rend="italics">r</hi>d, but fo<hi rend="italics">r</hi> ya<hi rend="italics">r</hi>n.</item>
                <item>5. His neck is so so<hi rend="italics">r</hi>e that he cannot tu<hi rend="italics">r</hi>n his head.</item>
                <item>6. It was so da<hi rend="italics">r</hi>k that the ho<hi rend="italics">r</hi>se could not see.</item>
                <item>7. The boys a<hi rend="italics">r</hi>e ha<hi rend="italics">r</hi>d at wo<hi rend="italics">r</hi>k in the ba<hi rend="italics">r</hi>n-ya<hi rend="italics">r</hi>d.</item>
                <item>8. See the la<hi rend="italics">r</hi>k, how it da<hi rend="italics">r</hi>ts up into the sky.</item>
                <item>9. The ea<hi rend="italics">r</hi>th is round; and so a<hi rend="italics">r</hi>e the moon and sta<hi rend="italics">r</hi>s.</item>
                <item>10. That la<hi rend="italics">r</hi>ge man was bo<hi rend="italics">r</hi>n in Co<hi rend="italics">r</hi>k.</item>
                <item>11. I have not the hea<hi rend="italics">r</hi>t to pa<hi rend="italics">r</hi>t with my pea<hi rend="italics">r</hi>ls.</item>
                <item>12. Shall I put some mo<hi rend="italics">r</hi>e la<hi rend="italics">r</hi>d in the pan?</item>
                <item>13. A well-bred boy will neve<hi rend="italics">r</hi> cu<hi rend="italics">r</hi>se.</item>
                <item>14. Give me a knife and fo<hi rend="italics">r</hi>k, to cut this ta<hi rend="italics">r</hi>t.</item>
                <item>15. I will ma<hi rend="italics">r</hi>k the page in you<hi rend="italics">r</hi> book fo<hi rend="italics">r</hi> you,</item>
                <item>16. I saw a dee<hi rend="italics">r</hi> run through the pa<hi rend="italics">r</hi>k.</item>
                <item>17. Whe<hi rend="italics">r</hi>e the<hi rend="italics">r</hi>e is a child, the<hi rend="italics">r</hi>e will be mi<hi rend="italics">r</hi>th.</item>
                <item>18. Fo<hi rend="italics">r</hi> you<hi rend="italics">r</hi> sake, I will not pa<hi rend="italics">r</hi>t with the pu<hi rend="italics">r</hi>se.</item>
              </list>
              <note anchored="yes">The definitions in the Third Reader, together with the notes on Orthoepy and Articulation, are intended to be read aloud by the teacher to the class. It was impossible to make these remarks explicit, without the use of words which the class might not be able to read, although it might be made to comprehend them.</note>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON III.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Poo<hi rend="italics">r,</hi> not pooah; matte<hi rend="italics">r,</hi> not mattuh; mothe<hi rend="italics">r,</hi> not mothuh; wa<hi rend="italics">r</hi>m, not wääm, &amp;c.</p>
              <p>Ring out the ng's—Goi<hi rend="italics">ng,</hi> not goin; letti<hi rend="italics">ng,</hi> not lettin; darli<hi rend="italics">ng,</hi> not darlin, &amp;c.</p>
              <p>Articulate the other Consonants—Clo<hi rend="italics">th</hi>es, not cloz; exce<hi rend="italics">pt,</hi> not excep; mu<hi rend="italics">st,</hi> not muss, &amp;c.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ether, not wether; w<hi rend="italics">h</hi>en, not wen, &amp;c.</p>
              <p>Give its own peculiar sound to each unaccented vowel—Sorr<hi rend="italics">o</hi>w, not sorruh; sunsh<hi rend="italics">i</hi>ne, not sunshäeen; dïvide, not düvide; dried, not dräeed; childr<hi rend="italics">e</hi>n, not childrun; äre, not àre.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>RICH AND POOR.</head>
              <p>1. <hi rend="italics">Mama.</hi> Come, little Ada, and p<hi rend="italics">ú</hi>t on your bonnet. I am going to see a poo<hi rend="italics">r,</hi> sick woman, and I wish to take you with me.</p>
              <p>2. <hi rend="italics">Ada.</hi> What is the matte<hi rend="italics">r</hi> with <hi rend="italics">h</hi>e<hi rend="italics">r,</hi> Mama?</p>
              <pb id="p14" n="14"/>
              <p>3. <hi rend="italics">M.</hi> She is ill with a feve<hi rend="italics">r.</hi> She has two little girls, not olde<hi rend="italics">r</hi> than you, and a baby. Thei<hi rend="italics">r</hi> fathe<hi rend="italics">r</hi> is dead. He was killed in battle last yea<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>4. <hi rend="italics">A.</hi> Poo<hi rend="italics">r</hi> little things! Papa says we must see that the soldie<hi rend="italics">r</hi>s' wives and childr<hi rend="italics">e</hi>n do not suffe<hi rend="italics">r</hi> this winte<hi rend="italics">r.</hi> Thank you, mama, fo<hi rend="italics">r</hi> letti<hi rend="italics">ng</hi> me go with you. What shall we take them?</p>
              <p>5. <hi rend="italics">M.</hi> Bring me that basket, and let us go into the pantry. Fi<hi rend="italics">r</hi>st, we will take some tea and suga<hi rend="italics">r</hi> for the sick mothe<hi rend="italics">r,</hi> then you shall choose what you like for the childr<hi rend="italics">e</hi>n.</p>
              <p>6. <hi rend="italics">A.</hi> Some cakes and dried fruit, mama, if you please, and some milk and honey, and—</p>
              <p>7. <hi rend="italics">M. (smiling.)</hi> Stay, Ada, ou<hi rend="italics">r</hi> basket will not hold milk or honey. The cakes and dried fruit can go; but if I may advise you, you will put a loaf of bread among the cakes.</p>
              <p>8. <hi rend="italics">A.</hi> Very well, mama, and what else?</p>
              <p>9. <hi rend="italics">M.</hi> Now we will go into the la<hi rend="italics">r</hi>ge closet up stai<hi rend="italics">r</hi>s, and look for some dresses and wa<hi rend="italics">r</hi>m sacks for the poo<hi rend="italics">r</hi> childr<hi rend="italics">e</hi>n. The<hi rend="italics">r</hi>e a<hi rend="italics">r</hi>e othe<hi rend="italics">r</hi> good things in the wo<hi rend="italics">r</hi>ld b<hi rend="italics">e</hi>sides cakes and fruit.</p>
              <p>10. <hi rend="italics">A.</hi> Yes indeed, mama, the<hi rend="italics">r</hi>e a<hi rend="italics">r</hi>e, but I thought thei<hi rend="italics">r</hi> own mama would give them clothes. Nobody ever gives me clothes, except you.</p>
              <p>11. <hi rend="italics">M.</hi> True, Ada, but “thei<hi rend="italics">r</hi> own mama” is too poo<hi rend="italics">r</hi> to buy new dresses for the childr<hi rend="italics">e</hi>n, and she is glad to have your old ones.</p>
              <p>12. <hi rend="italics">A.</hi> It must be very ha<hi rend="italics">r</hi>d to be poo<hi rend="italics">r,</hi> to be cold, and not to have enough to eat. Why does not God make everybody rich?</p>
              <p>13. <hi rend="italics">M.</hi> I could give you many good reasons, Ada, why God has made some of us rich, and some poo<hi rend="italics">r;</hi> but of what it pleases Him to do, we have no right to ask the reason. The<hi rend="italics">r</hi>e mu<hi rend="italics">st</hi> be something good in poverty, for  our dear Saviour, while He was on ea<hi rend="italics">r</hi>th, chose to be very poo<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>14. <hi rend="italics">A.</hi> Does God then love the poor mo<hi rend="italics">r</hi>e than he does the rich? If he does, dear mama, let us throw away ou<hi rend="italics">r</hi> money, and go among the poor. I want God to love me.</p>
              <pb id="p15" n="15"/>
              <p>15. <hi rend="italics">M.</hi> He does love you, da<hi rend="italics">r</hi>ling. He loves all those who are good, be they rich or poo<hi rend="italics">r:</hi> the poo<hi rend="italics">r</hi> are very dea<hi rend="italics">r</hi> to God, when they bea<hi rend="italics">r</hi> thei<hi rend="italics">r</hi> trials with patience fo<hi rend="italics">r</hi> His sake; and the rich, He loves too, when like you, they äre ready not only to dïvide thei<hi rend="italics">r</hi> riches with the poor, but to throw them away for the love of Him.</p>
              <p>16. <hi rend="italics">A.</hi> I am glad that I may be rich and be loved by God at the same time, for I would be very sorry to be so poor as to have nothing to give.</p>
              <p>17. <hi rend="italics">M.</hi> The poor can do a great deal for one anothe<hi rend="italics">r,</hi> my child. The<hi rend="italics">r</hi>e are many things in this wo<hi rend="italics">r</hi>ld to give, besides money, food, and clo<hi rend="italics">th</hi>es.</p>
              <p>18. <hi rend="italics">A.</hi> What else can we give, dear mama?</p>
              <p>19. <hi rend="italics">M.</hi> We can help with our hands, and with kind words. We can nu<hi rend="italics">r</hi>se the sick, comfort those who have sorr<hi rend="italics">o</hi>w, and be so good to othe<hi rend="italics">r</hi>s, that when they see us comi<hi rend="italics">ng</hi>, they feel as you do when you see the sunshine.</p>
              <p>20. <hi rend="italics">A.</hi> O, how I wish that I could be such a person, Mama! Everybody loves the sunshine. But, mama, the rich can give “sunshine” as well as the poor, can they not?</p>
              <p>21. <hi rend="italics">M.</hi> Yes, my dear, they can add that to all the othe<hi rend="italics">r</hi> things they have to give away.</p>
              <p>22. <hi rend="italics">A. (after a pause.)</hi> I think ou<hi rend="italics">r</hi> God is very good, mama, for He seems willing to give us a chance to please Him, neve<hi rend="italics">r</hi> mind w<hi rend="italics">h</hi>ether we are rich or poor, la<hi rend="italics">r</hi>ge o<hi rend="italics">r</hi> small.</p>
              <p>23. <hi rend="italics">M.</hi> Indeed He does, da<hi rend="italics">r</hi>ling, and I thank <hi rend="italics">H</hi>im that He has put so wise a thought in my little girl's heart.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p16" n="16"/>
            <head>LESSON IV.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Ma<hi rend="italics">r</hi>bles, not määbles; a<hi rend="italics">r</hi>ms, not ääms; were, not wàuh.</p>
              <p>Ring out the ng's—Comi<hi rend="italics">ng,</hi> not comin'.</p>
              <p>Articulate the other consonants—Che<hi rend="italics">st,</hi> not chess; please<hi rend="italics">d,</hi> not please'; frien<hi rend="italics">d</hi>s, not friens; an<hi rend="italics">d,</hi> not an', &amp;c.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ite, not wite; w<hi rend="italics">h</hi>en, not wen.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—Yell<hi rend="italics">o</hi>w, not yelluh; velv<hi rend="italics">e</hi>t, not velvut; Ell<hi rend="italics">e</hi>n, not Ellun; n<hi rend="italics">e</hi>w, not noo; pût, not putt; d<hi rend="italics">o</hi>ll, not dawl, &amp;c.</p>
              <p>Do not make use of the sound <hi rend="italics">uh</hi> for <hi rend="italics">her, of,</hi> and <hi rend="italics">or;</hi> or of the sound <hi rend="italics">um</hi> for <hi rend="italics">him</hi> and <hi rend="italics">them.</hi></p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>“At the top of his speed.” This means that Hugh ran as fast as he could.</p>
              <p>SPEED, the rate at which a body moves.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>HUGH AND ELLEN.</head>
              <p>1. It is New Yea<hi rend="italics">r</hi>'s day. Hugh and Ellen are busy with the toys that have been given them by thei<hi rend="italics">r</hi> mothe<hi rend="italics">r,</hi> o<hi rend="italics">r</hi> sent them by thei<hi rend="italics">r</hi> frien<hi rend="italics">d</hi>s.</p>
              <p>2. Hugh has a la<hi rend="italics">r</hi>ge india-rubbe<hi rend="italics">r</hi> ball, a che<hi rend="italics">st</hi> of tools, a stout wagon, a bag of ma<hi rend="italics">r</hi>bles, and a paint-box. All these a<hi rend="italics">r</hi>e very nice presents for a boy.</p>
              <p>3. Ellen has a little table with a tea-set of white and gilt china. She has also a rich glass box, filled with sugarplums; an orange, some cakes, and a la<hi rend="italics">r</hi>ge wax doll.</p>
              <p>4. This doll not only rolls he<hi rend="italics">r</hi> eyes, but she has waxen hands and feet. She is dresse<hi rend="italics">d</hi> in a pink silk slip with lace ove<hi rend="italics">r</hi> it, and on he<hi rend="italics">r</hi> head, she has a yell<hi rend="italics">o</hi>w straw hat, trimme<hi rend="italics">d</hi> with black velv<hi rend="italics">e</hi>t.</p>
              <p>5. Ellen is so proud of her n<hi rend="italics">e</hi>w doll, that she cannot put it down. She shows it to all those who come to wish he<hi rend="italics">r</hi> mothe<hi rend="italics">r</hi> a happy New Yea<hi rend="italics">r.</hi> I hope she will not break that pretty doll.</p>
              <p>6. Ellen's little cousin Clara is coming to spend the day with he<hi rend="italics">r.</hi> They will set out the china, and take tea on the little table. The table is ready with sugar in the sugar-dish, an<hi rend="italics">d</hi> cakes in the plates.</p>
              <pb id="p17" n="17"/>
              <p>7. By and by, w<hi rend="italics">h</hi>en Clara comes, Ellen's maid, Winny, will bring in the tea and biscuits, and then she will wait on the table. The little girls will be very happy, playi<hi rend="italics">ng</hi> tea-pa<hi rend="italics">r</hi>ty.</p>
              <p>8. They will be very happy if they a<hi rend="italics">r</hi>e good and gentle; but if they should be selfish an<hi rend="italics">d</hi> cross, New Year's will be no better for them than the dull<hi rend="italics">e</hi>st day in the year.</p>
              <p>9. Hugh is in the ya<hi rend="italics">r</hi>d with his wagon. He runs at the top of his speed up and down the walks, an<hi rend="italics">d</hi> the noise made by his iron wheels, seems to give him great pleasure.</p>
              <p>10. Boys are very fond of noise, and they are apt to fo<hi rend="italics">r</hi>get that other people do not relish it quite as much as they. But I think if they a<hi rend="italics">r</hi>e good boys, they can be qui<hi rend="italics">e</hi>t when they are asked to be so.</p>
              <p>11. Hugh's wagon has a green body, lined with red, and the wheels are painted yell<hi rend="italics">o</hi>w. The wagon is la<hi rend="italics">r</hi>ge <hi rend="italics">e</hi>nough to hold Ell<hi rend="italics">e</hi>n and Clara, if Hugh should be so p<hi rend="italics">o</hi>lite as to invite them to take a drive with him.</p>
              <p>12. Hugh's ball, tools, ma<hi rend="italics">r</hi>bles, and pain<hi rend="italics">t</hi>-box, are in the wagon; that being the only way in which he can contrive to enjoy all his New Year's gifts at the same time.</p>
              <p>13. When-eve<hi rend="italics">r</hi> he stops, he opens the che<hi rend="italics">st,</hi> takes out the tools and pûts them back. He rattles the ma<hi rend="italics">r</hi>bles, looks into his pain<hi rend="italics">t</hi>-box, and then givi<hi rend="italics">ng</hi> a kick to the football, he da<hi rend="italics">r</hi>ts off with the wagon, and picks it up again.</p>
              <p>14. How happy Hugh seems to be! The season is winter; but in our sweet South, the winters are so mild, that we often open our windows on New Year's; and never was the air softer, or the sun brighter than Hugh feels them to be, on this lovely day.</p>
              <p>15. I wish that every little child I know, were as happy as Hugh and Ellen. But some children a<hi rend="italics">r</hi>e poo<hi rend="italics">r,</hi> and have neve<hi rend="italics">r</hi> had a toy in thei<hi rend="italics">r</hi> lives.</p>
              <p>16. Let us be kind to them, poo<hi rend="italics">r</hi> little things! God loves them very much, and He has promised to <hi rend="italics">r</hi>eward us if we give them so much as a cup of wate<hi rend="italics">r,</hi> for His sake.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p18" n="18"/>
            <head>LESSON V.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Albe<hi rend="italics">r</hi>t, dinne<hi rend="italics">r,</hi> fathe<hi rend="italics">r,</hi> mo<hi rend="italics">r</hi>ning, ho<hi rend="italics">r</hi>se, ha<hi rend="italics">r</hi>d, &amp;c.</p>
              <p>Ring out the ng's—Morni<hi rend="italics">ng,</hi> trotti<hi rend="italics">ng,</hi> looki<hi rend="italics">ng,</hi> neighing.</p>
              <p>Articulate the other consonants—Breakfas<hi rend="italics">t,</hi> sof<hi rend="italics">t</hi>ly, las<hi rend="italics">t</hi>ly.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ich, w<hi rend="italics">h</hi>en.</p>
              <p>Distinguish between the vowels—Lat<hi rend="italics">i</hi>n, sorr<hi rend="italics">o</hi>w, r<hi rend="italics">e</hi>fused, b<hi rend="italics">e</hi>haved.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>DAINT-Y, delicate.</p>
              <p>AM-PLY, fully.</p>
              <p>CA-RESS, a kiss or embrace.</p>
              <p>IN-DUS-TRY, steady attention to work</p>
              <p>RE-WARD, something given us for having done well.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>ALBERT'S PONY.</head>
              <p>1. Albert's bay pony, Fleeta, was one of the prettiest little ponies you ever saw. She had a black mane and tail; and her coat shone like satin.</p>
              <p>2. She was so gentle, that when Albert called her, she knew his voice, and came trotting up at his call. Then she would bend her head for him to stroke it, and show her love by laying it against his breast.</p>
              <p>3. The reason why Fleeta was so fond of her young master, was, that Albert always fed and curried her himself. Every morning, before he went to his own breakfast, he saw that his pony had hers; that she was washed, her dainty hoofs were cleaned, and she had a pail of fresh water to drink.</p>
              <p>4. Every day, when Albert came from school, he went to visit Fleeta; and after dinner, she was saddled for a gallop through the woods. It was hard to say which was the happier of the two, when Albert was in the saddle.</p>
              <p>5. One day, Albert's father came home, looking very sad. He had lost a great deal of money, and said he could afford to keep Fleeta no longer. He must sell his horses; and Albert's horse too, he said, must go.</p>
              <p>6. Sell Fleeta!—Poor, poor Albert, how he cried! He thought he would die of grief, as many of us have thought when, like him, we were young, and had not yet known what it was to taste of sorrow.</p>
              <pb id="p19" n="19"/>
              <p>7. He ran to the stable, and clung to Fleeta's neck, while she, knowing that something was wrong, tried to show her love by softly neighing in reply to Albert's sobs. He begged hard for his pet; but his father, although very sorry, could not grant his poor little son's prayer.</p>
              <p>8. The next day, a man came for the pony. When she was led away. Albert tried to behave like a man, but he could not. He ran down the road, weeping, to take one last caress.</p>
              <p>9. When the pony heard Albert's voice, she broke loose and galloped back through the open gate, until she stood in front of her dear little master. After that, she refused to follow any one else; and poor Albert had to mount and take her to her new owner.</p>
              <p>10. Here another sad parting took place, when a friend of Albert's father, seeing his grief, bought her back, and sent her home. But Mr. —— said that he could no longer afford to keep a pony.</p>
              <p>11. Then Albert begged to be allowed to try if he could not earn his pony's food. The father gave his consent. He also gave his son a plot of ground. So Albert went to work with spade and hoe to make a garden.</p>
              <p>12. He planted corn, peas and potatoes. The corn he saved for Fleeta, and of the stalks he cured fodder for her use also. He then sold his peas and  potatoes to his father, and lastly he had a fine crop of grass, which made hay.</p>
              <p>13. Albert's garden amply paid for Fleeta's food. His father was much pleased, and said that he had proved that he knew how to love, and was a dear, good child. You may be sure that this made Albert feel very happy.</p>
              <p>14. At the end of a year, Mr. ——, whose affairs were not so bad as he had feared they were, was able to keep his horses again. On the day when the new carriage and horses came to the stable, Albert ran in great joy to look at them.</p>
              <p>15. When he came inside of the stable, he saw hanging over Fleeta's stall a handsome new saddle and bridle. His father gave them to him as a reward for his industry, and told him that hereafter he would not have to work for Fleeta's food.</p>
              <p>16. Albert was very glad; for he was only twelve years old, and for a year past he had had but little play.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p20" n="20"/>
            <head>LESSON VI.</head>
            <note anchored="yes">
              <p>REMARKS.—Very few children can be made to read verses, even tolerably. Very few grown persons have ever learned to read them well. The cause of this is to be traced, in some measure, to a natural deficiency, which no amount of culture can remedy; but it may also be attributable, in some degree, to the quality of the rhymes prepared by careless writers for children's books.</p>
              <p>In selecting verses for these Primary Readers, without aspiring to present Poetry, we have tried to avoid doggerel.</p>
            </note>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Mothe<hi rend="italics">r,</hi> dea<hi rend="italics">r,</hi> pu<hi rend="italics">r</hi>e, bitte<hi rend="italics">r,</hi> tea<hi rend="italics">r</hi>s, ea<hi rend="italics">r</hi>nest, hea<hi rend="italics">r</hi>t, hea<hi rend="italics">r</hi>d.</p>
              <p>Ring out the ng's—Pleasi<hi rend="italics">ng,</hi> kneeli<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the final consonants—Sof<hi rend="italics">t,</hi> earnes<hi rend="italics">t.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>en.</p>
              <p>Pronounce the vowels correctly—Br<hi rend="italics">i</hi>ght, not bräeet; n<hi rend="italics">i</hi>ght, not näeet; g<hi rend="italics">ui</hi>le, not gäeele.</p>
              <note anchored="yes">NOTE.—<hi rend="italics">Do not sing</hi> when you read verses. Do not stop at the end of each line; but punctuate Rhymes exactly as you do Prose.</note>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>GUILE, sin, deceit.</p>
              <p>EARN-EST, serious and sincere in intention.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>I WILL BE GOOD TO-DAY.</head>
              <lg type="song">
                <l>1. “I will be good, dear mother,”</l>
                <l>I heard a sweet child say;</l>
                <l>“I will be good; now watch me—</l>
                <l>I will be good all day.”</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>2. She lifted up her bright young eyes</l>
                <l>With soft and pleasing smile;</l>
                <l>Then a mother's kiss was on her lips</l>
                <l>So pure and free from guile.</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>3. And when night came, that little one</l>
                <l>In kneeling down to pray,</l>
                <l>Said, in a low and timid tone,</l>
                <l>“Have I been good to-day?”</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>4. O many, many bitter tears</l>
                <l>'T would save us, did we say,</l>
                <l>Like that dear child, with earnest heart,</l>
                <l>“I will be good to-day.”</l>
              </lg>
              <closer>
                <signed>SONGS FOR THE LITTLE ONES AT HOME.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p21" n="21"/>
            <head>LESSON VII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Fa<hi rend="italics">r</hi>m, bi<hi rend="italics">r</hi>ds, befo<hi rend="italics">r</hi>e, doo<hi rend="italics">r,</hi> large<hi rend="italics">r,</hi> wate<hi rend="italics">r,</hi> a<hi rend="italics">r</hi>bo<hi rend="italics">r,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Ring out the ng's—Goi<hi rend="italics">ng,</hi> looki<hi rend="italics">ng,</hi> putti<hi rend="italics">ng,</hi> lyi<hi rend="italics">ng,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Articulate the final consonants—Fille<hi rend="italics">d,</hi> hatche<hi rend="italics">d,</hi> hope<hi rend="italics">d.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ere, w<hi rend="italics">h</hi>en.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—Fru<hi rend="italics">i</hi>t, yell<hi rend="italics">o</hi>w, wind<hi rend="italics">o</hi>ws.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>PAD-DLING, playing in the water.</p>
              <p>LA-DEN, loaded.</p>
              <p>LAWN, a very large grass-plot.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>MARY'S HOME.</head>
              <p>1. Mary is going to live in the country. Her papa has sold his house in town, and has bought a farm. Mary is very happy to live in the country, where there are plenty of trees and grass; where the woods are filled with birds, the orchards with fruit, and the farm-yard with poultry.</p>
              <p>2. To-day Mary went out in a carriage with her mother and father, to see their new house. They drove through a long, shady lane, and then the carriage swept around a circle, and drew up before the front door.</p>
              <p>3. The house was very pretty. It had a pleasant, sunny parlor, with windows that opened to the floor, and a nice dining-room that looked out upon the garden.</p>
              <p>4. Mary ran through the empty rooms, and laughed to hear how strange was the sound of her own voice when she spoke. Then she came and stood before one of the open windows that led to the garden.</p>
              <p>5. There she saw a pretty, green lawn; and beyond it, so many gay flowers, that she begged her mother to let her have a romp by herself down the smooth, broad walk.</p>
              <p>6. At the end of this walk was a grape-arbor, where she sat down and rested for a while under the cool, shady roof made by the leaves. The arbor was full of little green grapes, some no larger than a pea.</p>
              <p>7. Further on, but fenced in, were peach, fig, pear and apple trees, laden with fruit. But the fruit was not yet 
<pb id="p22" n="22"/>
ripe, so Mary knew she must not ask for any, and having rested herself, she ran back to the house.</p>
              <p>8. Her mother was not there, but Mary heard her voice not very far off. When she joined her mother, she saw flocks of turkeys, hens, ducks, and geese, and six of the hens had little broods just hatched.</p>
              <p>9. Then there were young ducks, covered with yellow feathers, as soft as down. Mary thought them even prettier than the chickens. But as she stood looking at them paddling in a trough of water, a gander began to hiss at her, and Mary ran away.</p>
              <p>10. Aunt Kitty, who had been there for a week, putting things to order, now took Mary with her to a sty, where a fat sow was lying on some straw in the midst of a litter of young pigs.</p>
              <p>11. Then Mary's father took her to see the stables. On the roof of the stables was a fine, large pigeon-house; but there were no pigeons, though Mary hoped that some day or other they would find their way there.</p>
              <p>12. At last, they went into the cow-yard. Aunt Kitty came out with her pail to milk the cows, and Mary's mama told her that she might choose a cow for herself. So Mary chose a red cow, whose name was Daisy.</p>
              <p>13. Daisy had a young calf, and gave four gallons of milk a day. Aunt Kitty laughed, and said that Miss Mary had “a heap of sense,” to take the best cow she had in her drove.</p>
              <p>14. Mary said that she was not going to take Daisy, or Daisy's milk, from Aunt Kitty; but she would pet and feed her cow, in the hope that it would come to know and love her.</p>
              <p>15. When they went back to the carriage to drive home, Mary told her father that she had never spent so happy a day in her life; and she hoped they were to move into the country very, very soon.</p>
              <p>16. Mary will have her wish; for next week she will leave town for her new home; and when she is there, I hope she will be a good girl, and think of her Father in Heaven, who gives us every thing we have on earth.</p>
              <p>17. And I hope that for love of HIM, she will be kind to other little boys and girls, who may not have so many comforts as she has, in her pretty country home.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p23" n="23"/>
            <head>LESSON VIII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Dinne<hi rend="italics">r,</hi> su<hi rend="italics">r</hi>ely, o<hi rend="italics">r</hi>cha<hi rend="italics">r</hi>d, fa<hi rend="italics">r</hi>me<hi rend="italics">r,</hi> the<hi rend="italics">r</hi>e, pea<hi rend="italics">r,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Ring out the ng's—Walki<hi rend="italics">ng,</hi> lyi<hi rend="italics">ng,</hi> sayi<hi rend="italics">ng,</hi> eati<hi rend="italics">ng,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Articulate all the consonants—Shal<hi rend="italics">t,</hi> accep<hi rend="italics">t.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ile, W<hi rend="italics">h</hi>at.</p>
              <p>Pronounce the unaccented vowels—Yell<hi rend="italics">o</hi>w, r<hi rend="italics">e</hi>ward.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>HEDGE, a fence made of shrubbery.</p>
              <p>ES-CAPE, the act of coming out of danger unhurt.</p>
              <p>REL-ISH, pleasure produced by eating anything nice.</p>
              <p>COM-MIT, to do.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>GOD SEES US.</head>
              <p>1. A little boy was once walking in the country with his father, when they passed by an orchard. It was a warm day in the fall.</p>
              <p>2. “Dear papa,” said Fabian, “I am very hungry.”</p>
              <p>3. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> So am I, my son; but have patience. As soon as we get home, I shall order dinner.</p>
              <p>4. <hi rend="italics">Fabian.</hi> There is a fine pear-tree, papa, laden with large yellow pears. How I should like to have one!</p>
              <p>5. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> So should I, Fabian, but you see that the pear-tree is not on the high-way, but in an orchard.</p>
              <p>6. <hi rend="italics">Fabian.</hi> Never mind, papa. I can easily creep through the hedge, and gather some for both of us.</p>
              <p>7. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> And what would the owner of the orchard say to that?</p>
              <p>8. <hi rend="italics">Fabian.</hi> O, he is no doubt at home. I have just peeped in, and there is no one near to see us.</p>
              <p>9. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> No one, Fabian? You mistake, my child. There is One very near, who not only will see, but will punish us, if we take what belongs to others.</p>
              <p>10. <hi rend="italics">Fabian.</hi> Who is near, papa? I see no one.</p>
              <p>11. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> God is near; and he sees not only your acts, Fabian, but your very thoughts. GOD will see you, my son, and He has said: “Thou shalt not steal.”</p>
              <pb id="p24" n="24"/>
              <p>12. <hi rend="italics">Fabian.</hi> O, dear papa, I had not thought of that, nor did I mean to steal! If that is stealing, I would not touch one of the pears for all the world.</p>
              <p>13. Just then, a man who had been lying on the grass behind the hedge, rose up. It was the owner of the orchard, and he spoke to Fabian.</p>
              <p>14. “I am glad to hear you say that, my boy,” said he, “and you may thank God that your father was here, to warn you of the sin you were about to commit.</p>
              <p>15. “At the foot of this very pear-tree is a man-trap, which, if it had caught your leg, would have broken it, and perhaps have lamed you for life. But since you were so willing to listen to your father's advice, I myself will give you some of my fruit.”</p>
              <p>16. So saying, the farmer shook the pear-tree, and down fell the pears in showers on the ground. He filled his hat with them, and handed it over the fence to Fabian.</p>
              <p>17. Mr. F. would have paid for the fruit, but the good farmer would take no money. “No sir, no” said he, “I am really glad to reward your little boy; and if I were to take your money, I should lose all my pleasure.”</p>
              <p>18. Mr. F. thanked him and so did Fabian, who ran down the road, eating his pears with great relish.</p>
              <p>19. <hi rend="italics">Fabian.</hi> “What a kind old man!” cried he. “Do you not think so papa?”</p>
              <p>20 <hi rend="italics">Mrs. F.</hi> “Yes, my son, he seems not only kind, but wise. He has proved to you how much better it is to do right than wrong.”</p>
              <p>21. <hi rend="italics">Fabian.</hi> But would God really have punished me, papa, if I had taken the pears?</p>
              <p>22. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> My dear boy, you heard what the farmer said about the man-trap at the foot of the tree.</p>
              <p>23. <hi rend="italics">Fabian.</hi> My poor legs, what an escape they have had! Indeed, papa, I ought to thank you for saving them.</p>
              <p>24. <hi rend="italics">Mr. F.</hi> Thank God, my child, who spoke to you through the warning of your father.</p>
              <closer>
                <signed>TRANS. FROM THE FRENCH OF BERQUIN, BY A. V. C.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p25" n="25"/>
            <head>LESSON IX.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Weste<hi rend="italics">r</hi>n, wate<hi rend="italics">r</hi>s, fathe<hi rend="italics">r,</hi> mothe<hi rend="italics">r,</hi> silve<hi rend="italics">r,</hi> unde<hi rend="italics">r,</hi> ove<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>Ring out the ng's—Rolli<hi rend="italics">ng,</hi> droopi<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the final  consonants—Win<hi rend="italics">d,</hi> (pron. wynde), an<hi rend="italics">d,</hi> res<hi rend="italics">t,</hi> breas<hi rend="italics">t,</hi> nes<hi rend="italics">t,</hi> wes<hi rend="italics">t.</hi></p>
              <p>Take heed that you distinctly sound the <hi rend="italics">d</hi> in the word “and,” which, in this little poem, being always followed by another consonant, is apt to be slighted.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ile, <hi rend="italics">h</hi>im.</p>
              <p>Give the vowels their pure sound—W<hi rend="italics">i</hi>nd, not wäeend; wh<hi rend="italics">i</hi>le, not whäeel.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>CRADLE SONG.</head>
              <note anchored="yes">NOTE.—No definitions seem to be needed of the simple words of this pretty Lullaby, except perhaps the word “drooping.” It means falling.</note>
              <lg type="poem">
                <l>1. Sweet and low, sweet and low,</l>
                <l>Wind of the western sea,</l>
                <l>Low, low, breathe and blow,</l>
                <l>Wind of the western sea!</l>
              </lg>
              <lg type="poem">
                <l>2. Over the rolling waters go,</l>
                <l>Come from the drooping moon, and blow,</l>
                <l>Blow him again to me;</l>
                <l>While my little one, while my pretty one sleeps.</l>
              </lg>
              <lg type="poem">
                <l>3. Sleep and rest, sleep and rest,</l>
                <l>Father will come to thee soon;</l>
                <l>Rest, rest, on mother's breast,</l>
                <l>Father will come to thee soon.</l>
              </lg>
              <lg type="poem">
                <l>4. Father will come to his babe in the nest,</l>
                <l>Silver sails all out of the west,</l>
                <l>Under the silver moon;</l>
                <l>Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.</l>
              </lg>
              <closer>
                <signed>FROM TENNYSON'S POEM OF “THE PRINCESS.”</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p26" n="26"/>
            <head>LESSON X.</head>
            <note anchored="yes">
              <p>NOTE.—Before advancing any further in the study of Elocution, we must call the attention of our little learners to some very common colloquial errors, which, for want of a more scientific name, we will call AFRICANISMS.</p>
              <p>The following words bear so little resemblance to those for which they are substitutes, that we will treat them as grammatical “barbarisms,” and translate them into English:</p>
            </note>
            <p>
              <table rows="16" cols="3">
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Dis,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">this</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Dat,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">that</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Dem,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">them </cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Dem,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">those</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Deeze year,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">these</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Bofe,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">both</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Dï,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">the</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Uh,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">of </cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Uh,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">an</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Udduh,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">other</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Doe,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">though</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Fum,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">from</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Day,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">they</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Um,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">them</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Däh,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">there</cell>
                </row>
                <row role="data">
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Hee-äh,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">Anglice,</cell>
                  <cell role="data" rows="1" cols="1">here</cell>
                </row>
              </table>
            </p>
            <div4 type="section">
              <head>EXAMPLES.</head>
              <p>Dey come dis mawnin' fum t'udder side ud dï river.</p>
              <p>They came this morning from the other side of the river.</p>
              <p>I seed um dat time, dough dey didden see me.</p>
              <p>I saw them that time, though they did not see me.</p>
              <p>Let no one suppose that these astounding barbarisms are current among the children of the illiterate alone. They are the dialect first learned by every young Southerner, from that dusky deity of his infantine worship, his “Mammy.” Many a distinguished Southern orator has had to study hard before he could break himself of “Mammy's” Africanisms; and it is to spare our children this future trouble, that we call their attention to these errors.</p>
              <p>Many of them may be corrected by paying attention to those little words which, in grammar, we call particles.</p>
              <p>A few exercises are subjoined, merely as illustrative of the errors; but it would be superfluous to extend the examples, as every reading lesson in every book abounds with them:</p>
              <p><hi rend="italics">The</hi> paper is in <hi rend="italics">the</hi> desk, in <hi rend="italics">the</hi> study, on <hi rend="italics">the</hi> table.</p>
              <p><hi rend="italics">Though an</hi> egg is small, it is strong food.</p>
              <pb id="p27" n="27"/>
              <p><hi rend="italics">This</hi> boy is <hi rend="italics">the</hi> brother of <hi rend="italics">that</hi> one; <hi rend="italics">they</hi> are twins.</p>
              <p><hi rend="italics">These</hi> hats are <hi rend="italics">of</hi> felt; <hi rend="italics">those</hi> are <hi rend="italics">of</hi> straw.</p>
              <p><hi rend="italics">The</hi> girls went <hi rend="italics">from</hi> one room to a<hi rend="italics">nother.</hi></p>
              <p>I told <hi rend="italics">them that this</hi> was not <hi rend="italics">the</hi> man <hi rend="italics">they</hi> sought.</p>
              <p>While on the subject of provincialisms, we may as well remark that in some of the older States of the Southern Confederacy, mis-pronunciation seems to have been perpetuated as a matter of pride. We know of people who would be very sorry to call a “cow” anything but a cowooooo; a “house” anything but a houooose. They know that their accent is provincial, and they are proud of it. In another section of the Confederacy, people speak of their “Hāäär,” instead of <hi rend="italics">hair;</hi> things are “bāääd” or “sāääd,” not <hi rend="italics">bad,</hi> or <hi rend="italics">sad;</hi> and the <hi rend="italics">boys</hi> of that portion of our country are “böö-oys”. We do not speak of ignorant, but educated people.</p>
              <p>Again, by Southerners who ought to know better, the word “Aunt” is converted into an unintelligible grunt, which no alphabetic characters in the English language are competent to represent. An approximation to the grunt may be found by exaggerating the nasal sound in the French word “<hi rend="italics">en.</hi>” In the same localities, the word “cannot,” or its abbreviation, “can't,” are converted into a rapid enunciation of the two French words “QUI EN.” Thus: “I <hi rend="italics">qui en</hi> do it.”</p>
              <p>We will not attempt to give demotic character to any more of these un-English sounds. If the few examples quoted have the effect of turning the attention of Southern teachers to the vulgar colloquial errors of their pupils, the lesson on “Africanisms” will have answered the end for which it was written.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p28" n="28"/>
            <head>LESSON XI.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ich, w<hi rend="italics">h</hi>en, w<hi rend="italics">h</hi>ip.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—B<hi rend="italics">e</hi>fore, childr<hi rend="italics">e</hi>n, d<hi rend="italics">e</hi>-lighted, terr<hi rend="italics">i</hi>ble, yell<hi rend="italics">o</hi>w.</p>
              <p>Do not slight the little words.</p>
              <p>Sound the R's—La<hi rend="italics">r</hi>ge, cu<hi rend="italics">r</hi>tain, tu<hi rend="italics">r</hi>ned, sha<hi rend="italics">r</hi>p, roa<hi rend="italics">r,</hi> fea<hi rend="italics">r</hi>ed, &amp;c.</p>
              <p>Ring out the ng's—Going, touching, feeling, looking, &amp;c.</p>
              <p>Articulate the consonants—Bes<hi rend="italics">t,</hi> turne<hi rend="italics">d,</hi> lim<hi rend="italics">bs,</hi>shape<hi rend="italics">d,</hi>fas<hi rend="italics">t,</hi> an<hi rend="italics">d,</hi>&amp;c.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>TENT, a shelter made of cloth.</p>
              <p>SHAG-GY, having a rough coat.</p>
              <p>GLOSS-Y, smooth and shining.</p>
              <p>TO AT-TRACT, to draw attention.</p>
              <p>GRACE-FUL, well formed, having pretty motions.</p>
              <p>BRU-IN, a name given to bears.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>THE SHOW.</head>
              <p>1. A few days ago, Edwin and Susan went with their father to take a walk. After they had passed three or four streets, they came to a large open square, in the midst of which was a huge tent of canvas.</p>
              <p>2. Edwin and Susan had seen many and many a soldier's tent, but they had never yet seen a tent as large as the one now before them. At the door stood a man, to whom their father gave some money.</p>
              <p>3. As soon as he had the money, the man stepped aside and put back a curtain, when they all three passed inside, and what do you suppose was there?</p>
              <p>4. Row upon row of iron cages as large as a farm wagon, in each one of which was to be seen a pair of lions, tigers, wolves and panthers. There was also a huge bear; then a crowd of people, who closed up the view.</p>
              <p>5. The children knew that something very merry was going on at the other end of the tent, for they heard a good many faint squeaks, and a great deal of hearty laughter. But their father thought it best to keep away from the crowd, so they turned their atten-tion to the Lion.</p>
              <p>6. There stood the king of beasts, his long mane almost touching the floor of his cage. Susan mistook him for the lioness, on account of his “long hair,” as she called the mane.</p>
              <pb id="p29" n="29"/>
              <p>7. Edwin thought that a lion had been much larger; but the keeper told him that this one was a monster in size. Just then he opened his great jaws, and showed such a deep throat and such long, sharp teeth, that Edwin drew back, not feeling safe, even with the iron bars between them.</p>
              <p>8. This was not all. The shaggy lion shook himself and gave a roar. Such a roar! It made both Edwin and Susan start as if they had been shot; and after that, Edwin thought the lion not only a huge, but a very terrible fellow.</p>
              <p>9. Next came the Tiger, the graceful, playful-looking tiger. The children were charmed with his beauty. Susan had often thought how pretty was the tiger-skin printed on her mother's carriage-blanket, but the tiger himself was far prettier.</p>
              <p>10. His limbs were so well-shaped and his coat so glossy, that Edwin longed for a tiger's cub to pet; but his father told him that tigers were more cruel than lions, and much more to be feared.</p>
              <p>11. The children cried out that they could scarcely believe such a thing. The tiger looked so much like Puss at home, that they felt like putting their hands through the bars to stroke his glossy coat.</p>
              <p>12. The keeper shook his head, and said that if those little tender hands came within reach of the tiger's jaws, they would never be seen again. This made Susan turn pale; but Edwin held up his head, and said he was not afraid.</p>
              <p>13. Neither of them cared for the bear. He was too ugly, poor Bruin! to attract our little boy and girl. But they moved quickly on towards a ring where stood a Shetland pony; and while Edwin was trying to think how much money it would take to buy him, up leaped a black monkey on his back.</p>
              <p>14. A band of music struck up “Dixie,” and away flew the pretty pony around the ring. At first the monkey clung to the pony's neck, but at the crack of the keeper's long whip, he jumped up and stood like a circus-rider.</p>
              <p>15. And then he danced, and turned around, and played so many tricks that the children were all de-lighted. A second crack of the whip was heard, and the pony came to 
<pb id="p30" n="30"/>
a dead stop, the monkey flung himself to the ground, and the show was over.</p>
              <p>16. Some-body threw an apple to Jacko. He picked it up and began to nibble at it as fast as he could; but the keeper cracked his whip, and cried out, “Make a bow sir.” Down went the apple, and Jacko made three funny little bows. Then catching his apple again, he trotted off as fast as his legs could carry him.</p>
              <p>17. Edwin and Susan would have staid longer; but all the rest of the people leaving, their father said that they too must go. He promised to bring them again, if they studied their lessons well, were good children, and loved one an-other as brother and sister ought to do.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON XII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Su<hi rend="italics">r</hi>ely, gi<hi rend="italics">r</hi>l, pu<hi rend="italics">r</hi>chase, pu<hi rend="italics">r</hi>se, the<hi rend="italics">r</hi>efore, pe<hi rend="italics">r</hi>che<hi rend="italics">d.</hi></p>
              <p>Ring out the ngs—Tryi<hi rend="italics">ng,</hi> needi<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the consonants—Chil<hi rend="italics">d.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>at, w<hi rend="italics">h</hi>en.</p>
              <p>Pronounce the vowels correctly—B<hi rend="italics">e</hi>long, tr<hi rend="italics">u</hi>e, tr<hi rend="italics">i</hi>ed, k<hi rend="italics">i</hi>nd, prom<hi rend="italics">i</hi>sed, &amp;c.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>BRIBE. a thing which we give or promise to a person, to induce him to do as we desire.</p>
              <p>PUR-CHASE, something bought.</p>
              <p>LIKE-LY, probable.</p>
              <p>PERCHED, roosted like a bird.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>GOD'S BIRD.</head>
              <p>1. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> What have you done with your money, Eugenia?</p>
              <p>2. <hi rend="italics">Eugenia.</hi> I have given it all away, dear mama.</p>
              <p>3. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> Indeed, so soon! To whom did you give it?</p>
              <p>4. <hi rend="italics">Eu.</hi> To a bad little boy, mama.</p>
              <p>5. <hi rend="italics">Mrs. M. (smiling.)</hi> To bribe him into being a good one, I suppose.</p>
              <p>6. <hi rend="italics">Eu.</hi> Yes, yes, mama, I did it for that very reason. Is it not true that all the birds in the world belong to God?</p>
              <pb id="p31" n="31"/>
              <p>7. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> They do, my child; and not only they, but all other things on earth belong to God, who made them.</p>
              <p>8. <hi rend="italics">Eu.</hi> Well, mama, this bad boy had stolen a bird from God, and he was trying to get some one to buy it from him. The poor little thing tried its best to cry for its mother, but the cruel boy held its beak so tight that it could  not make a sound. He was afraid that God would hear his poor little bird, and come to set it free.</p>
              <p>9. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi>  And what did you do for the bird, my daughter?</p>
              <p>10. <hi rend="italics">Eu.</hi>  I gave the boy all the money I had in my purse to let the bird go. I think God must have been glad when I bought it back for Him.</p>
              <p>11. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi>  Yes dear, God was glad when He saw that my little girl had a good heart.</p>
              <p>12. <hi rend="italics">Eu. (seriously.)</hi>  But perhaps this boy was poor, and in need of money, and he may have taken the bird to buy something for himself to eat.</p>
              <p>13. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi>  I think that very likely, my child. He surely would not have robbed a bird of its young one to sell it, if he had had plenty of money.</p>
              <p>14. <hi rend="italics">Eu.</hi>  Then I am glad that I gave him mine for I have always enough, and more than enough.</p>
              <p>15. <hi rend="italics">Pauline.</hi>  I did not quite agree with Eugenia about this purchase, mama. She gave all she had in her purse to the boy, without counting it. I told her that she should first have asked the price of the bird.</p>
              <p>16. <hi rend="italics">Eu.</hi>  Which of us was right, Mama?</p>
              <p>17. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi>  I am afraid that I must say it was your sister, darling; but as she is older than you, it is not strange that she should be wiser.</p>
              <p>18. <hi rend="italics">Eu.</hi>  But have you not often told me that when good was to be done I was never to stop to count the cost of it?</p>
              <p>19. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi>  Perhaps I have, my daughter, but I did not mean it exactly in this sense. We must not only do all the good that we possibly can, but we must also try to do it in the best way. For instance, to-day you had more than enough money to buy one bird; you ought therefore to have kept some of it to do an-other kind action. Suppose you had met another boy with a bird for sale, what then would you have done?</p>
              <pb id="p32" n="32"/>
              <p>20. <hi rend="italics">Eu.</hi> I would have come to you for more money, dear, good Mama.</p>
              <p>21. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> But I might have had none to give to you, Eugenia.</p>
              <p>22. <hi rend="italics">Eu.</hi> Dear me! I never thought of that.</p>
              <p>23. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> Then you must allow that Pauline was wiser than you, my little one. Did you think there was nobody needing help in the world except one little bird?</p>
              <p>24. <hi rend="italics">Eu.</hi> Indeed, at the time, I thought of no one but him. If you could have seen how glad he was to be free once more! How he shook his wings, as he perched upon my hand before he flew away! And before I paid him, I made the boy promise that he would catch no more birds.</p>
              <p>25. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> I hope he will keep his promise, my love. But whether he does or not, you are a good child, and to reward you, here is your money back again. Do more good with it, and do it wisely.</p>
              <p>26. <hi rend="italics">Eu.</hi> Thank you, my own dear Mama; I will try to make the best use of it.</p>
              <p>27. <hi rend="italics">Mrs. M.</hi> I am sure that you will. Give me a kiss, my dear child. Wise or not, I love you with all my heart; and God will surely bless you for your goodness, even to so small a thing as one of his little birds.</p>
              <closer>
                <signed>TRANS. FROM BERGUIN—L'AMI DES ENFANS—A. V. C.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p33" n="33"/>
            <head>LESSON XIII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Cu<hi rend="italics">r</hi>tains, gi<hi rend="italics">r</hi>l, <hi rend="italics">or,</hi> stars, pea<hi rend="italics">r</hi>ly, brighter, forth, ha<hi rend="italics">r</hi> vest, &amp;c.</p>
              <p>Ring the ng's — Singi<hi rend="italics">ng</hi>, peepi<hi rend="italics">ng,</hi> floati<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the Consonants—Roun<hi rend="italics">d,</hi> <hi rend="italics">the</hi>m, chil<hi rend="italics">d,</hi> sof<hi rend="italics">t.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>en, w<hi rend="italics">h</hi>ile.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—Sh<hi rend="italics">i</hi>ne, br<hi rend="italics">i</hi>ght, yell<hi rend="italics">o</hi>w, sil<hi rend="italics">e</hi>nt, sk<hi rend="italics">i</hi>es, harv<hi rend="italics">e</hi>st.</p>
              <p>Do not slight the particles.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>SKIM, to pass lightly.</p>
              <p>REAP-ER, one who cuts grain.</p>
              <p>FLOAT-ING, moving lightly in the air.</p>
              <p>BEAM, a ray of light.</p>
              <p>SHEAVES, bundles of grain.</p>
              <p>PEARL-Y, like a pearl.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>THE MOON.</head>
              <lg type="song">
                <l>1. Who am I that shine so bright,</l>
                <l>With a soft and silver light,</l>
                <l>Peeping through your curtains gray?</l>
                <l>Tell me, little child, I pray.</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>2. When the sun is gone, I rise</l>
                <l>In the clear and silent skies,</l>
                <l>'Mid the floating clouds that skim</l>
                <l>Round about my pearly rim.</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>3. Then the little stars do seem</l>
                <l>Hidden by my brighter beam,</l>
                <l>And among them I do ride</l>
                <l>Like a queen in all her pride.</l>
              </lg>
              <lg type="song">
                <l>4. Then the reaper goes along,</l>
                <l>Singing forth his evening song,</l>
                <l>While my light falls on the leaves</l>
                <l>And the yellow harvest sheaves.</l>
              </lg>
              <closer>
                <signed>SONGS FOR THE LITTLE ONES AT HOME.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p34" n="34"/>
            <head>LESSON XIV.</head>
            <div4 type="section">
              <head><hi rend="italics">Elementary Exercises for the Enunciation of the Letter R.</hi> <lb/> DISSYLLABLES.</head>
              <p>
                <table rows="10" cols="4">
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Larder',</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">mon'ster,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">observe',</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">desert',</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Dearer,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">feather,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">ferment,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">forbid,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Flower,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">brother,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">forgive,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">reserve,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Warmer,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">younger,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">return,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">devour,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Slipper,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">better,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">desire,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">deter,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Sister,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">winter,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">deserve,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">afford,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Mother,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">cover,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">explore,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">prefer'</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Scholar,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">father,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">retire,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">survey,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Twitter,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">glitter,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">preserve,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">export,</cell>
                  </row>
                  <row role="data">
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">Murder,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">powder,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">before,</cell>
                    <cell role="data" rows="1" cols="1">insert,</cell>
                  </row>
                </table>
              </p>
              <p>1. On my bi<hi rend="italics">r</hi>th-day, my mothe<hi rend="italics">r</hi> gave me these flowe<hi rend="italics">r</hi>s.</p>
              <p>2. My siste<hi rend="italics">r</hi> was born in yonde<hi rend="italics">r</hi> house, last winte<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>3. I cut my finge<hi rend="italics">r</hi> with a sha<hi rend="italics">r</hi>p strip of coppe<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>4. When the season is warme<hi rend="italics">r,</hi> the bi<hi rend="italics">r</hi>ds will twitte<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>5. I will be su<hi rend="italics">r</hi>e to retu<hi rend="italics">r</hi>n, to-morrow mo<hi rend="italics">r</hi>ning.</p>
              <p>6. Did you forbid you<hi rend="italics">r</hi> brothe<hi rend="italics">r</hi> to accept my offer?</p>
              <p>7. When he came nea<hi rend="italics">r</hi>er, he saw something glitter.</p>
              <p>8. This scholar is deare<hi rend="italics">r</hi> to me than his elde<hi rend="italics">r</hi> brothe<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>9.  You will not find a bette<hi rend="italics">r</hi> pair of slippe<hi rend="italics">r</hi>s in town.</p>
              <p>10.  Did you obse<hi rend="italics">r</hi>ve that fine tu<hi rend="italics">r</hi>key in the la<hi rend="italics">r</hi>der?</p>
              <p>11. Are you ce<hi rend="italics">r</hi>tain that she wo<hi rend="italics">r</hi>e a pu<hi rend="italics">r</hi>ple plume in he<hi rend="italics">r</hi> hat?</p>
              <p>12.  That ci<hi rend="italics">r</hi>cus ride<hi rend="italics">r</hi> is as light as a feathe<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>13. The se<hi rend="italics">r</hi>vant was too ne<hi rend="italics">r</hi>vous to answe<hi rend="italics">r</hi> a wo<hi rend="italics">r</hi>d.</p>
              <p>14. What a monster he must have been, who could murde<hi rend="italics">r</hi> his fathe<hi rend="italics">r</hi>!</p>
              <p>15. Did you see that la<hi rend="italics">r</hi>ge horse gallop around the ci<hi rend="italics">r</hi>cle?</p>
              <p>16. The me<hi rend="italics">r</hi>chant paid a thousand pounds ste<hi rend="italics">r</hi>ling.</p>
              <p>17. Would you have pu<hi rend="italics">r</hi>chased the pea<hi rend="italics">r</hi>l, had I offe<hi rend="italics">r</hi>ed it?</p>
              <p>18.  If the sinne<hi rend="italics">r</hi> repent, God in His me<hi rend="italics">r</hi>cy, will fo<hi rend="italics">r</hi>give him.</p>
              <p>19. I shall go ea<hi rend="italics">r</hi>ly to chu<hi rend="italics">r</hi>ch, that I may hea<hi rend="italics">r</hi> the se<hi rend="italics">r</hi>mon.</p>
              <p>20. In mode<hi rend="italics">r</hi>n times, ladies have wo<hi rend="italics">r</hi>n gold powde<hi rend="italics">r</hi> in thei<hi rend="italics">r</hi> hair.</p>
              <p>21.  I had it in my powe<hi rend="italics">r</hi> to do him a great se<hi rend="italics">r</hi>vice.</p>
              <p>22. In fu<hi rend="italics">r</hi>s, I prefe<hi rend="italics">r</hi> ma<hi rend="italics">r</hi>ten, even to royal e<hi rend="italics">r</hi>mine.</p>
              <p>23. Befo<hi rend="italics">r</hi>e the battle, a ski<hi rend="italics">r</hi>mish took place nea<hi rend="italics">r</hi> the rive<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>24. I o<hi rend="italics">r</hi>de<hi rend="italics">r</hi>ed he<hi rend="italics">r</hi> retu<hi rend="italics">r</hi>n befo<hi rend="italics">r</hi>e dinne<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <pb id="p35" n="35"/>
              <p>25. I obse<hi rend="italics">r</hi>ve that my prese<hi rend="italics">r</hi>ves have begun to fe<hi rend="italics">r</hi>ment.</p>
              <p>26. If I go to the conce<hi rend="italics">r</hi>t, I shall reti<hi rend="italics">r</hi>e ea<hi rend="italics">r</hi>ly.</p>
              <p>27. He cannot affo<hi rend="italics">r</hi>d to impo<hi rend="italics">r</hi>t much and expo<hi rend="italics">r</hi>t little.</p>
              <p>28. Dange<hi rend="italics">r</hi> shall neve<hi rend="italics">r</hi> dete<hi rend="italics">r</hi> me from the path of hono<hi rend="italics">r.</hi></p>
              <p>29. I have no desi<hi rend="italics">r</hi>e to explo<hi rend="italics">r</hi>e unknown regions.</p>
              <p>30. Let them su<hi rend="italics">r</hi>vey these lands, and then repo<hi rend="italics">r</hi>t to the boa<hi rend="italics">r</hi>d.</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON XV.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ether, w<hi rend="italics">h</hi>ile, w<hi rend="italics">h</hi>ich, w<hi rend="italics">h</hi>ispered, &amp;c.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—<hi rend="italics">E</hi>nough, b<hi rend="italics">e</hi>fore, k<hi rend="italics">i</hi>nd, fl<hi rend="italics">ew,</hi> (not floo) n<hi rend="italics">e</hi>w, (not noo), &amp;c.</p>
              <p>Sound the R's—Mothe<hi rend="italics">r,</hi> neve<hi rend="italics">r,</hi> ti<hi rend="italics">r</hi>ed, lea<hi rend="italics">r</hi>n, se<hi rend="italics">r</hi>vants, hard, &amp;c.</p>
              <p>Ring the ng's—Somethi<hi rend="italics">ng,</hi> sewi<hi rend="italics">ng,</hi> amusi<hi rend="italics">ng,</hi> looki<hi rend="italics">ng,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Articulate the other Consonants—Myse<hi rend="italics">l</hi>f, herse<hi rend="italics">l</hi>f, vexe<hi rend="italics">d,</hi> longe<hi rend="italics">d,</hi> whispere<hi rend="italics">d,</hi> &amp;c.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>WEAR-Y, very tired.</p>
              <p>ROMP, to play noisily.</p>
              <p>STAR-ING, fixed, wide open.</p>
              <p>DART-ED, ran suddenly.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>LAURA'S TROUBLES.</head>
              <p>1. “How I wish that I had one whole day for myself,” said little Laura to her mother.</p>
              <p>2. <hi rend="italics">Mrs. D.</hi> One whole day, Laura!</p>
              <p>3. <hi rend="italics">L.</hi> Yes indeed, dear mother, one whole day. I have never yet had as much play as I wished for.</p>
              <p>4. <hi rend="italics">Mrs. D.</hi> Then, my dear, you shall have enough of it to-day; but you will grow weary, and wish before night that you had something to do.</p>
              <p>5. <hi rend="italics">L.</hi> O no, indeed! Try me, and see whether I grow weary.</p>
              <p>6. <hi rend="italics">Mrs. D.</hi> Very well, my daughter, I will try you. Go now,—you are free until bed-time.</p>
              <p>7. Away flew Laura, full of joy to think that she had no lessons to learn, no sewing to do, and a new wax doll to dress. For a while she played with the doll, and thought it very amusing to put on and take off her hats, capes, and frocks.</p>
              <p>8. But by-and-by, she began to yawn and wish for some of her sisters to play with her. She grew tired of looking 
<pb id="p36" n="36"/>
at Miss Dolly's red cheeks and staring eyes, and she threw her down in a pet.</p>
              <p>9. She turned over the rest of her toys; but they, too, were stupid. She then went into the garden; but it seemed hot and dusty, and no one was there to romp with her. So she ran to her mother to know what she should do next.</p>
              <p>10. Mrs. D. was busy giving orders to her servants, and she had no time to listen to Laura. Laura, almost vexed with her dear, kind mother, went off and seated herself in a corner, where she yawned and yawned, until her little jaws ached.</p>
              <p>11. At last she heard her sisters' voices, and knew that school was out. She darted to meet them and tell how she had longed for some one to play with her.</p>
              <p>12. Now Laura's sisters were all very kind; so they went at once to the baby-house, and did every thing they could to amuse her. But it was all in vain. Laura had played <hi rend="italics">too much,</hi> and she was tired of every thing.</p>
              <p>13. At last she grew so cross that she told her sisters they were doing their best to vex her. This made them all smile at which Laura became so angry that she burst into tears.</p>
              <p>14. Then Adela, who being twelve years old, had more sense than the others, took Laura on her lap, and kissing her, said: “I will tell you, little sister, who it is that is cross to-day, and spoils all our games. Do you wish to know?”</p>
              <p>15. <hi rend="italics">Laura.</hi> Yes, indeed I do; but <hi rend="italics">I</hi> think it is all of you.</p>
              <p>16. <hi rend="italics">Adela.</hi> It is none of us, Laura. There is no one cross but yourself, and you alone are to blame if your sisters seem stupid to-day. The games amuse everybody but you, for everybody else has been hard at work.</p>
              <p>17. <hi rend="italics">We</hi> are all hungry for play, and <hi rend="italics">you</hi> have had too much of it at one time; that is the reason why you can enjoy no more. Go, study your lessons for half an hour, and then see whether you do not find our games as pleasant as ever.</p>
              <p>18. Laura, young as she was, had a great deal of good sense, and she felt the truth of her sister's words. She went for her books, studied her lesson, and then whispered to her mother that she would never again wish for a whole day of play.</p>
              <closer>
                <signed>BERQUIN—L'AMI DES ENFANS.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p37" n="37"/>
            <head>LESSON XVI.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Mo<hi rend="italics">r</hi>ning, mi<hi rend="italics">r</hi>th, o<hi rend="italics">r</hi>de<hi rend="italics">r</hi>ed, se<hi rend="italics">r</hi>ved, comfo<hi rend="italics">r</hi>t, &amp;c.</p>
              <p>Ring the ng's—Morni<hi rend="italics">ng</hi>, passi<hi rend="italics">ng,</hi> watchi<hi rend="italics">ng,</hi> rowi<hi rend="italics">ng,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Articulate the other Consonants—Fores<hi rend="italics">t</hi>s, jumpe<hi rend="italics">d,</hi> climbe<hi rend="italics">d,</hi> an<hi rend="italics">d,</hi> mids<hi rend="italics">t,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ich, w<hi rend="italics">h</hi>ile, w<hi rend="italics">h</hi>ether, w<hi rend="italics">h</hi>en, w<hi rend="italics">h</hi>ere, &amp;c.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—Bēhind, for<hi rend="italics">e</hi>sts, childr<hi rend="italics">e</hi>n, p<hi rend="italics">o</hi>litely, bēlow, rēpast, boatm<hi rend="italics">e</hi>n, rēceive, &amp;c.</p>
              <p>Do not slight the little words.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>LAPSE, the passing.</p>
              <p>SWARD, grass.</p>
              <p>MOOR-ED, tied.</p>
              <p>SNUFF, scent.</p>
              <p>RIP-PLE, little wave.</p>
              <p>RE-PAST, a meal.</p>
              <p>DROWS-Y, <sic corr="sleepily.">sleeply.</sic></p>
              <p>TI-NY, very small.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>THE PICNIC.</head>
              <p>1. Not long ago, a party of boys and girls went with their parents to a picnic. They left home quite early in the morning, some in carriages, some on horseback.</p>
              <p>2. They were followed by a wagon, in which were baskets of every size, filled with all that would be needful for a dinner given in the woods on the grass.</p>
              <p>3. The children were in fine spirits; above all, when having left the city behind them, they drove into the cool, shady woods, and heard the crisp leaves crack under the carriage-wheels.</p>
              <p>4. There were great oaks and tall pines, and the boys talked of all the various uses to which man has put these two kingly trees.</p>
              <p>5. They agreed that not only were the oaks and pines kings at home in their own forests, but abroad too, where they ruled the great ocean in the form of ships. Some boys thought the oak was the most useful of trees, others liked the pine; and much was said on both sides.</p>
              <p>6. At last, after the lapse of half an hour, the woods opened, and the road ended at the side of a pretty lake, on whose banks <sic corr="this">ths</sic> picnic was to be given.</p>
              <p>7. The carriages were soon empty, and the children began to play all manner of merry games. Some jumped the 
<pb id="p38" n="38"/>
rope, some climbed the trees to gather nuts, some went in search of wild grapes, and a few threw themselves upon the sward in little groups to talk.</p>
              <p>8. Two of the largest boys had brought a stout rope with them, which they tied to two oak-trees. Then they notched a plank, and passing it through the rope, it made a firm seat, after which they po-litely invited the girls to come and swing.</p>
              <p>9. This was very thoughtful of these two boys and proves that they had kind hearts. Those who forget themselves to think of the comfort or pleasure of others, are loved, not only on earth below, but in heaven above.</p>
              <p>10. Moored to the banks of the lake, were three little boats, each with a boatman, who rowed the children to the shore op-posite, and back again. This was great sport, and hap-pily it was sport without danger.</p>
              <p>11. The lake was not deep enough to drown any one so that the children could dip their hands over the sides of the boat, and amuse themselves with the ripples of the water, to their heart's content.</p>
              <p>12. They were all happy, each one to his taste, while their fathers sat watching them, and their mothers were busy making ready the dinner near the boat-house which served them for sort of a pantry.</p>
              <p>13. Out of this boat-house came so many nice things that everybody wondered whether they could ever be eaten. But nobody wondered long. The last thing was laid out on the grass, and dinner was ready.</p>
              <p>14. Forth from lake and woods came troops of happy, hungry children, and after much mirth and a vast deal of noise, all were seated and served.</p>
              <p>15. Away went chicken-salad and oysters, turkey and ham, champagne and claret. Knives and forks rattled, corks popped, and our little people thought that never had feast been equal to this repast in the woods, spread out on the sweet, soft grass.</p>
              <p>16. And now they rise. The empty plates are put back into empty baskets, the boatmen receive their fee for rowing the children, the carriages are ordered, and the party are off for town again.</p>
              <p>17. The horses, always glad to turn their heads towards home, snuff the air, and trot gaily off; while the boys and 
<pb id="p39" n="39"/>
girls tired, but happy as ever, are leaning back in drowsy comfort, now and then closing their eyes, and thinking about bed-time.</p>
              <p>18. Such a drive! such a day! And how they all sleep on the night that follows that joyous picnic on the banks of the tiny lake, which lies hidden so far away from town in the midst of those lovely woods!</p>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON XVII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Hou<hi rend="italics">r,</hi> flowe<hi rend="italics">r,</hi> labo<hi rend="italics">r</hi>s, ha<hi rend="italics">rd,</hi> wo<hi rend="italics">r</hi>ks, gathe<hi rend="italics">r,</hi> sto<hi rend="italics">re.</hi></p>
              <p>Ring out the ng's—Openi<hi rend="italics">ng,</hi> shini<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the other Consonants.</p>
              <p>Aspirate the H's—<hi rend="italics">H</hi>er, (first line second verse.)</p>
              <p>Sound the vowels — Skillfully, not skillf'lly.</p>
              <p>Doth is pronounced <hi rend="italics">dŭth.</hi></p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>IM-PROVE, turn to good account.</p>
              <p>CELL, honey-comb.</p>
              <p>SA-TAN, the devil.</p>
              <p>MIS-CHIEF, harm, wrong doing.</p>
              <p>SKILL-FUL-LY, nicely, expertly.</p>
              <p>TO STORE, to fill up for future use.</p>
              <p>IDLE, doing nothing.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>THE BUSY BEE.</head>
              <lg type="poem">
                <l>1. How doth the little busy bee</l>
                <l>Improve each shining hour,</l>
                <l>And gather honey all the day</l>
                <l>From every opening flower.</l>
              </lg>
              <lg type="poem">
                <l>2. How skill-fully she builds her cell,</l>
                <l>How neat she spreads her wax,</l>
                <l>And labors hard to store it well</l>
                <l>With the sweet food she makes.</l>
              </lg>
              <lg type="poem">
                <l>3. In works of labor or of skill</l>
                <l>I would be busy too;</l>
                <l>For Satan finds some mischief still</l>
                <l>For idle hands to do.</l>
              </lg>
              <closer>
                <signed>DR. WATTS.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
          <div3 type="section">
            <pb id="p40" n="40"/>
            <head>LESSON XVIII.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Winte<hi rend="italics">r,</hi> summe<hi rend="italics">r,</hi> pe<hi rend="italics">r</hi>fume, pu<hi rend="italics">r</hi>ple, &amp;c.</p>
              <p>Ring the ng's—Walki<hi rend="italics">ng,</hi> pick<hi rend="italics">ing,</hi> nothi<hi rend="italics">ng,</hi> maki<hi rend="italics">ng,</hi> &amp;c.</p>
              <p>Articulate the other Consonants—Aske<hi rend="italics">d,</hi> felle<hi rend="italics">d, th</hi>e, <hi rend="italics">th</hi>ey, <hi rend="italics">th</hi>em, &amp;c.</p>
              <p>Aspirate the H's—W<hi rend="italics">h</hi>ich, w<hi rend="italics">h</hi>en, w<hi rend="italics">h</hi>at, w<hi rend="italics">h</hi>ere, &amp;c.</p>
              <p>Give to each vowel its own sound—F<hi rend="italics">o</hi>r-ever, not fur-ever; r<hi rend="italics">e</hi>turned, vi<hi rend="italics">o</hi>lets, fam<hi rend="italics">i</hi>ly, will<hi rend="italics">o</hi>w, &amp;c.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>RAP-TURE, great joy.</p>
              <p>GLEE, gayety, mirth.</p>
              <p>PAS-TURE, field of grass for cattle.</p>
              <p>VIN-TAGE, gathering of grapes for wine.</p>
              <p>CLUS-TERS, bunches.</p>
              <p>PEAS-ANTS, poorer class of country people.</p>
              <p>WINE-VAT, large vessel in which wine is fermented.</p>
              <p>FER-MENT, to work like yeast, cider, and ale.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>THE FOUR SEASONS.</head>
              <p>1. “How I wish that winter could last forever!” cried a boy who had just returned from a sleigh-ride, and was now in the garden, making a huge man of snow.</p>
              <p>2. His father, who heard the wish, came forward and said, “My son will you write your wish upon my tablets?” Fred wrote it down, while his hands shook with cold.</p>
              <p>3. Winter passed away, and it was Spring. Again Fred was in the garden with his father. The trees had began to bud, and the flowers to blow. They walked in the midst of violets, hy-a-cinths, and jonquils.</p>
              <p>4. Fred thought he had never seen anything so pretty in his life, and as he scented the perfume that filled the air, he looked around him in rapture.</p>
              <p>5. “These are the beauties of Spring, my son,” said Mr. G.; “they are very lovely, but very short-lived.”</p>
              <p>6. “What a pity!” cried Fred. “Why is it not always Spring?”</p>
              <p>7. His father drew out the tablets, and asked him to write this down. Fred did so, and ran to and fro about the garden, snuffing the air like a young colt.</p>
              <pb id="p41" n="41"/>
              <p>8. Three months passed away, and Fred went on a visit with some friends to a village not far from his father's country-seat.</p>
              <p>9. They drove past rich fields of grain that waved gently in the Summer air, through green fields dotted with wild flowers, through wide pastures where the young lambs and colts frisked around their mothers in wildest glee.</p>
              <p>10. They ate straw-berries and cherries, drank rich milk, had plenty of fresh eggs, and spent the day in the open air. In the sun, it was warm, but under the shade of the trees, they all enjoyed the sweet breeze that strewed the leaves and cooled the air.</p>
              <p>11. “Summer has its pleasures, has it not, my son?” asked Mr. G. of Fred, when the happy boy bade him good-night.</p>
              <p>12. “O that it were always Summer!” cried Fred, in reply.</p>
              <p>13. Again the little tablets were taken out, and Fred's wish was written on a blank leaf.</p>
              <p>14. Finally came Autumn, with all its riches and its blessings. The family went to see the vintage. The air was soft, and the skies clear. The vines were heavy with clusters of purple grapes, which the peasants bore away in huge baskets to the wine-vat.</p>
              <p>15. The ground was covered with golden melons that perfumed the air, and the trees were laden with rich, ripe fruit.</p>
              <p>16. Fred's joy knew no bound, for if he loved anything in the world, it was grapes, melons, and pears. More-over, he had the pleasure of picking them all himself.</p>
              <p>17. “Well,” said his father, as Fred came towards him with his little willow basket full of apples and pears, “well, my boy, the season has almost gone by, and Winter will soon set in; the trees will be stripped of their leaves, and we shall have plenty of snow and ice.</p>
              <p>18. “O how sorry I am, papa!” said Fred, “why cannot this lovely season last for-ever?”</p>
              <p>19. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> “Would you really have it so? Think, my son.”</p>
              <p>20. <hi rend="italics">Fred.</hi> “You may be sure that I would, papa. Would not you and every body like it as well as myself?”</p>
              <pb id="p42" n="42"/>
              <p>21. <hi rend="italics">Mr.</hi> G. <hi rend="italics">(drawing out his tablets.)</hi> Look here Fred, what is this?</p>
              <p>22. <hi rend="italics">Fred (reading.)</hi> “How I wish that Winter could last forever!”</p>
              <p>23. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> Let us turn over a few leaves. Now read again, my son.</p>
              <p>24. <hi rend="italics">Fred (reading.)</hi> “Why is it not always Spring?”</p>
              <p>25. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> And farther on, what have we here?</p>
              <p>26. <hi rend="italics">Fred (still reading.)</hi> “O that it were always Summer!”</p>
              <p>27. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> And just now, what did you say?</p>
              <p>28. <hi rend="italics">Fred (smiling.)</hi> I wish that the Fall might last forever.</p>
              <p>29. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> This is strange, my boy. Last Winter you were for giving us nothing but Winter; in the Spring we were to have nothing but Spring; then came Summer, and you would have nothing but Summer; and now you have just wished that Autumn would last forever. What do you argue from all this?</p>
              <p>30. <hi rend="italics">Fred (after a few moments of thought.)</hi> That all seasons are good and have their uses, papa.</p>
              <p>31. <hi rend="italics">Mr. G.</hi> Right, my son. Each season is rich in blessings from the hand of God. But He knows best how to deal out His gifts to man.</p>
              <p>32. If your first wish had been granted, the earth would have been for-ever covered with snow; the trees would have been for-ever bare, and your only pleasures would have been sleigh-riding and making men of snow.</p>
              <p>33. Not only would you have robbed us of fruits and flowers, but of every means of living. Well is it for us, my child, that we have not the power to change the laws of God.</p>
              <p>34. He does all things for our good. Let us always rely upon His wisdom and His love, and let us ever say, with all our hearts:</p>
              <p>
                <hi rend="italics">“Thy will be done on Earth, as it is in Heaven.”</hi>
              </p>
              <closer>
                <signed>BERQUIN—L'AMI DES ENFANS.</signed>
              </closer>
            </div4>
          </div3>
        </div2>
        <div2 type="section">
          <pb id="p43" n="43"/>
          <head>PART SECOND.</head>
          <div3 type="section">
            <head>LESSON I.</head>
            <div4 type="section">
              <head>ORTHOEPY.</head>
              <p>Sound the R's—Wate<hi rend="italics">r,</hi> poo<hi rend="italics">r,</hi> da<hi rend="italics">r</hi>e, he<hi rend="italics">r,</hi> si<hi rend="italics">r,</hi> distu<hi rend="italics">r</hi>b, fo<hi rend="italics">r,</hi> fa<hi rend="italics">r,</hi> bo<hi rend="italics">r</hi>n, you<hi rend="italics">r,</hi> brothe<hi rend="italics">r,</hi> fathe<hi rend="italics">r,</hi> o<hi rend="italics">r,</hi> tende<hi rend="italics">r,</hi> we<hi rend="italics">r</hi>e, hea<hi rend="italics">r</hi>d, shephe<hi rend="italics">r</hi>d, so<hi rend="italics">r</hi>ts.</p>
              <p>Ring the ng's—Lappi<hi rend="italics">ng,</hi> paddli<hi rend="italics">ng,</hi> runni<hi rend="italics">ng,</hi> findi<hi rend="italics">ng,</hi> drinki<hi rend="italics">ng,</hi> trembli<hi rend="italics">ng,</hi> sayi<hi rend="italics">ng.</hi></p>
              <p>Articulate the final consonants—Loudes<hi rend="italics">t,</hi> hea<hi rend="italics">r</hi>d, calle<hi rend="italics">d,</hi> nex<hi rend="italics">t,</hi> fores<hi rend="italics">t,</hi> an<hi rend="italics">d.</hi></p>
              <p>Aspirate the H's — W<hi rend="italics">h</hi>ite, w<hi rend="italics">h</hi>ich, <hi rend="italics">h</hi>is, <hi rend="italics">h</hi>er, <hi rend="italics">h</hi>im.</p>
              <p>Do not slight the unaccented vowels—Quarr<hi rend="italics">e</hi>l, loud<hi rend="italics">e</hi>st, b<hi rend="italics">e</hi>low, cru<hi rend="italics">e</hi>l, r<hi rend="italics">e</hi>venge, helpl<hi rend="italics">e</hi>ss, for<hi rend="italics">e</hi>st.</p>
              <p>Attend to the little words—the, of, and, from, &amp;c.</p>
            </div4>
            <div4 type="section">
              <head>DEFINITIONS.</head>
              <p>FA-BLE, a story which is not true, but is intended to teach a truth.</p>
              <p>LAP-PING, licking with the tongue.</p>
              <p>PAD-DLING, playing in the water.</p>
              <p>SHRIEK-ED,