<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://docsouth.unc.edu/dtds/teixlite.dtd" [
<!ENTITY sutlovtp SYSTEM "sutlovtp.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov82 SYSTEM "sutlov82.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov100 SYSTEM "sutlov100.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov118 SYSTEM "sutlov118.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov153 SYSTEM "sutlov153.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov190 SYSTEM "sutlov190.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov25 SYSTEM "sutlov25.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov34 SYSTEM "sutlov34.gif" NDATA gif>
]>
<TEI.2>
  <teiHeader type="" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Sut Lovingood. Yarns Spun:   
Electronic Edition.</title>
        <author>George Washington Harris, 1814-1869</author>
        <respStmt>
          <resp>Text scanned (OCR) by</resp>
          <name id="jd"> Ji-Hae Yoon</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Text encoded by</resp>
          <name id="ns">Don Sechler and Natalia Smith </name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>First edition,
<date>1997.</date></edition>
      </editionStmt>
      <extent>ca. 700K</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>Academic Affairs Library, UNC-CH</publisher>
        <pubPlace>University of North Carolina at Chapel Hill,</pubPlace>
        <date>1997.</date>
        <availability status="unknown">
          <p>This work is the property of the University of North Carolina 
at Chapel Hill. It may be used freely by individuals for research,
teaching and personal use as long as this statement of availability is
included in the text.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note anchored="yes">Call number PN6161 .H3235 1867 (Davis Library,
UNC-CH)</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sut Lovingood. Yarns spun by a “nat'ral born durn'd
fool.”           
           Warped and wove for public wear </title>
          <author>George W.
Harris</author>
          <imprint>
            <pubPlace>New York,</pubPlace>
            <publisher>Dick
&amp; Fitzgerald, Publishers</publisher>
            <date>1867</date>
          </imprint>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>The electronic edition is a part of the UNC-CH
 database <hi rend="italics">“A Digitized Library of  Southern
Literature: Beginnings to 1920.”</hi></p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Any hyphens occurring in line breaks have been removed,
and the trailing part of a word has been joined to the preceding line.</p>
        <p>All quotation marks and ampersand have been transcribed as
entity references.</p>
        <p>All double right and left quotation marks are encoded as ” and “
respectively.</p>
        <p>All single right and left quotation marks are encoded as ’ and
‘ respectively.</p>
        <p>Indentation in lines has not been preserved.</p>
        <p>Running titles have not been preserved.</p>
        <p>Spell-check and verification made against printed text using Author/Editor (SoftQuad) and Microsoft Word spell checkers.</p>
        <p>All the illustrations from the original may be accessed at http://sunsite.unc.edu/docsouth/southlit.html.</p>
      </editorialDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy id="lcsh">
          <bibl>
            <title>Library of Congress Subject Headings,</title>
            <edition>21st edition, 1998</edition>
          </bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language id="eng">English</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="lcsh">
          <list type="simple">
            <item>Lovingood, Sut (Fictitious character) -- Fiction.</item>
            <item>Frontier and pioneer life -- Tennessee -- Fiction.</item>
            <item>Tennessee -- Fiction.</item>
            <item>Humorous stories, American -- Tennessee.</item>
            <item>Dialect literature, American -- Tennessee.</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>1997-04-15, </date>
        <respStmt>
          <name>Ji-Hae
Yoon</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished scanning (OCR) and proofing.</item>
      </change>
      <change>
        <date>1997-05-01, </date>
        <respStmt>
          <name>Don Sechler</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished
first-level encoding </item>
      </change>
      <change>
        <date>1997-05-19, </date>
        <respStmt>
          <name>Natalia Smith, </name>
          <resp> project editor,</resp>
        </respStmt>
        <item> finished TEI-conformant
encoding and final proofing.</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div1 type="title image">
        <p>
          <figure id="title" entity="sutlovtp">
            <p>[Title Page Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">SUT LOVINGOOD.</titlePart>
          <titlePart type="main">YARNS SPUN</titlePart>
          <titlePart type="main">BY A</titlePart>
          <titlePart type="main">“NAT'RAL BORN DURN'D FOOL.</titlePart>
          <titlePart type="main">WARPED AND WOVE FOR PUBLIC WEAR.</titlePart>
        </docTitle>
        <byline>BY</byline>
        <docAuthor>GEORGE W. HARRIS</docAuthor>
        <epigraph>
          <p>“A little nonsense, now and then,
 Is relished by the wisest men.”
“Suppose I am to hang the morrow, and
<hi rend="italics">Can</hi> laugh to-night, shall I not?”—OLD
PLAY</p>
        </epigraph>
        <docImprint><pubPlace>NEW YORK:</pubPlace>
<publisher>DICK &amp; FITZGERALD, PUBLISHERS.</publisher></docImprint>
        <titlePart type="verso"><date>Entered, according to Act of Congress, in
the year 1867, by</date>
DICK &amp; FITZGERALD.
 In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the
Southern District of New York.</titlePart>
      </titlePage>
      <pb id="harrisix" n="ix"/>
      <div1 type="preface">
        <head>PREFACE.</head>
        <p>“You must have a preface, Sut; your book will then be ready.
What shall I write?”</p>
        <p>“Well, ef I must, I must; fur I s'pose the perducktion cud no
more show hitsef in publick wifout hit, than a coffin-maker cud wif
out black clothes, an' yet what's the use ove either ove em, in pint ove
good sense?  Smells tu me sorter like a durned humbug, the hole
ove hit—a littil like cuttin ove the Ten Cummandmints intu the rine
ove a warter-million; hits jist slashed open an' the inside et outen
hit, the rine an' the cummandmints broke all tu pieces an' flung tu
the hogs, an' never tho't ove onst—them, nur the 'tarnil fool what
cut em thar.  But ef a orthur <hi rend="italics">mus'</hi> take off his
shoes afore he goes
intu the publick's parlor, I reckon I kin du hit wifout durtyin my
feet, fur I hes socks on.</p>
        <p>“Sumtimes, George, I wishes I cud read an' write, jis' a littil; but
then hits bes' es hit am, fur ove all the fools the worild hes tu contend
wif, the edicated wuns am the worst; they breeds ni ontu all the
devilment a-gwine on.  But I wer a-thinkin, ef I cud write mysef,
hit wud then <hi rend="italics">raley</hi> been my book.  I jis' tell yu
now, I don't like the
idear ove yu writin a perduckshun, an' me a-findin the brains.  'Taint
the fust case tho' on record by a durned site.  Usin ether men's
brains is es lawful es usin thar plunder, an' jis' es common, so I
don't keer much nohow.  I dusn't 'speck this yere perduckshun will
<pb id="harrisx" n="x"/>
sit purfeckly quiet ontu the stumicks ove sum pussons—them hu hes
a holesum fear ove the devil, an' orter hev hit, by geminey.  Now,
fur thar speshul well-bein herearter, I hes jis' this tu say: Ef yu ain't
fond ove the smell ove cracklins, stay outen the kitchin; ef yu is
fear'd ore smut, yu needn't climb the chimbley; an' ef the moon
hurts yer eyes, don't yu ever look at a Dutch cheese.  That's jis' all
ove hit.</p>
        <p>“Then thar's sum hu haint much faith in thar repertashun standin
much ove a strain; they'll be powerful keerful how an' whar they
reads my words.  Now, tu them I haint wun word tu say: they hes
been preached to, an' prayed fur, now ni ontu two thousand years
an' I won't dart weeds whar thuty-two poun shot bounces back.</p>
        <p>“Then thar's the book-butchers, orful on killin an' cuttin up, but
cud no more perjuce a book, than a bull-butcher cud perjuce a bull.
S'pose they takes a noshun tu stick, skin, an' cut up this yere one.
Ef they is fond ove sicknin skeers, I advises em tu take holt tu onst;
but fust I begs tu refer em respectively tu the fate ove three 
misfortinit pussons menshun'd inside yere—Passun Bullin, Dock Fabin, an
Sheriff Dolton.  Read keerfully what happened to them afore yu
takes eny ove my flesh ontu yer claws, ur my blood ontu yer bills, an'
that I now is a durnder fool then I wer in them days, fur I now considers
mysef a orthur.  I hes tuck my stan amung the nashuns ove
the yeath, fur I, too, hes made me a book, so ef enybody wants dish
rags, I thinks hit wud be more healthy fur em not in tare em ofen
my flag.</p>
        <p>“Mos' book-weavers seem tu be skeery folks, fur giner'lly they
cums up tu the slaughter pen, whinin an' waggin thar tails, a-sayin
they ‘knows they is imparfeck’—that 'yu'd scace 'speck one ove my
ge,' an' so forth, so on, so along.  Now ef I <hi rend="italics">is</hi>
a-rowin in that boat, I
<pb id="harrisxi" n="xi"/>
ain't awar ove hit, I ain't, fur I knows the tremenjus gif I hes fur
breedin skeers amung durned fools, an' then I hes a trustin reliance
ontu the fidelity, injurance, an' speed ove these yere laigs ove mine
to tote me an' my sins away beyant all human ritribushuns ur revenge.
Now, 'zamin yer hans, ale ferrits an' weazels, an' ef yu don't hole <hi rend="italics">bof</hi>
bowers an' the ace, yu jis' 'pass' hit.</p>
        <p>“Ef eny poor misfortinit devil hu's heart is onder a mill-stone,
hu's raggid children am hungry, an' no bread in the dresser, hu is
down in the mud, an' the lucky ones a-trippin him every time he
struggils to his all fours, hu hes fed the famishin an' is now hungry
hissef, hu misfortins foller fas' an' foller faster, hu is so foot-sore an
weak that he wishes he wer at the ferry—ef sich a one kin fine a
laugh, jis' one, sich a laugh as is remembered wif his keerless boyhood,
atwixt these yere kivers—then, I'll thank God that I <hi rend="italics">hes</hi> made a book, an' feel that I hev got my pay in full.</p>
        <p>“Make me a Notey Beney, George.  I wants tu put sumwhar
atween the eyebrows ove our book, in big winnin-lookin letters, the
sarchin, meanin words, what sum pusson writ ontu a 'oman's garter
onst, long ago—”</p>
        <lg type="poem">
          <l>
            <hi rend="italics">“Evil be to him that evil thinks.”</hi>
          </l>
        </lg>
        <p>Them's em, by jingo!  hed em clost apas' yu, didn't yu?  I want
em fur a gineral skeer—speshully fur the wimen.</p>
        <p>“Now, George, grease hit good, an' let hit slide down the hill hits
own way.”</p>
      </div1>
      <pb id="harrisxiii" n="xiii"/>
      <div1>
        <head>DEDICATORY.</head>
        <p>“WELL, Sut, your stories are all ready for the printer;
to whom do you wish to dedicate the work?”</p>
        <p>“I don't keer much, George; haint hit a kine ove lickskillet
bisness, enyhow—sorter like the waggin ove a
dorg's tail, when he sees yu eatin ove sassengers?  But
yere goes: How wud Anner Dickinson du tu pack hit
ontu?”</p>
        <p>“Oh, Sut, that would never do.  What!  dedicate such
nonsense as yours to a woman?  How will this do?</p>
        <p>DEDICATED TO
THE MEMORY OF
ELBRIDGE GERRY EASTMAN,
THE ABLE EDITOR, AND FINISHED GENTLEMAN, THE FRIEND, WHOSE KINDLY
VOICE FIRST INSPIRED MY TIMID PEN WITH HOPE.
GRATEFUL MEMORY
DROPS A TEAR AMONG THE FLOWERS, AS AFFECTION STREWS THEM
O'ER HIS GRAVE.”</p>
        <p>“Won't begin tu du, George.  The idear ove Enybody
bein grateful, ur rememberin a dead friend now-a-days!
<pb id="harrisxiv" n="xiv"/>
Why, if that wer tu git out onto me, I'd never be able tu
mix in decent s'ciety while I lived.  Tare that up,
George.”</p>
        <p>“Well, what do you say to this, Sut?</p>
        <p>TO 
WILLIAM CRUTCHFIELD, OF CHATTANOOGA,
MY FRIEND IN STORM AND SUNSHINE, BRAVE ENOUGH TO BE TRUE, AND TRUE
ENOUGH TO BE SINGULAR; ONE WHO SAYS WHAT HE THINKS,
AND VERY OFTEN THINKS WHAT HE SAYS.”</p>
        <p>“That won't du either, hoss.  'Tis mos' es bad tu be
grateful tu the livin es the dead.  I tell yu hit ain't
smart.  Ef ever yu is grateful <hi rend="italics">at all</hi>, show hit tu them
what yu <hi rend="italics">expeck</hi> will du a favor, <hi rend="italics">never</hi> tu the 'tarnil fool
what <hi rend="italics">hes dun hit</hi>.  Never es yu expeck to git tu heaven,
<hi rend="italics">never pay fur a ded hoss</hi>.  An' more, every fice ur houn
dorg what either him ur me has wallop'd fur thar nastiness,
wud open ontu our trail—ontu him fur buyin me,
an' ontu me fur bein bought.  No, George, I'll do ontill
Bill gets poor ur dus sum devilmint.  I'll tell yu what
I'll du, I'll jis' dedercate this yere perduction <hi rend="italics">tu the durndest fool</hi> in the United States, an' Massachusets too,
he or she.  An then, by golly, I'll jis' watch hu claims
hit.”</p>
        <p>“Very well, Sut; how shall I write it?  how designate
the proper one?”</p>
        <pb id="harrisxv" n="xv"/>
        <p>“Jis' this way; hits the easiest dun thing in the
world:</p>
        <p>DEDERCATED
	WIF THE SYMPERTHYS OVE THE ORTHUR,
	TU THE MAN UR 'OMAN, HUEVER THEY BE,
			WHAT 					<hi rend="italics">DON'T</hi>		 READ THIS YERE BOOK.</p>
        <p>Don't <hi rend="italics">that</hi> kiver the case to a dot?  Hu knows but
what I'se dedercatin hit tu mysef at las'.  Well, I don't
keer a durn, I kin stan hit, ef the rest ove em kin.”</p>
      </div1>
      <pb id="harrisxvii" n="xvii"/>
      <div1>
        <head>CONTENTS</head>
        <list type="simple">
          <item>SUT LOVINGOOD'S DADDY, ACTING HORSE . . . . <ref target="harris19" targOrder="U">19</ref></item>
          <item>SUT'S NEW FANGLED SHIRT, (a brilliant idea) . . . . <ref target="harris29" targOrder="U">29</ref></item>
          <item>THE WIDOW McCLOUD'S MARE . . . . <ref target="harris37" targOrder="U">37</ref></item>
          <item>PARSON BULLIN'S LIZARDS, (retribution) . . . . <ref target="harris48" targOrder="U">48</ref></item>
          <item>A RAZOR GRINDER IN A THUNDER STORM	 . . . . <ref target="harris60" targOrder="U">60</ref></item>
          <item>OLD SKISSIM'S MIDDLE BOY . . . . <ref target="harris66" targOrder="U">66</ref></item>
          <item>BLOWN UP WITH SODA . . . . <ref target="harris75" targOrder="U">75</ref></item>
          <item>SICILY BURNS'S WEDDING . . . . <ref target="harris86" targOrder="U">86</ref></item>
          <item>OLD BURNS'S BULL RIDE . . . . <ref target="harris98" targOrder="U">98</ref></item>
          <item>SNAKE-BIT IRISHMAN . . . . <ref target="harris108" targOrder="U">108</ref></item>
          <item>EAVES-DROPPING A LODGE OF FREE-MASONS . . . . <ref target="harris114" targOrder="U">114</ref></item>
          <item>TAURUS IN LYNCHBURG MARKET . . . . <ref target="harris123" targOrder="U">123</ref></item>
          <item>MRS. YARDLEY'S QUILTING . . . . <ref target="harris134" targOrder="U">134</ref></item>
          <item>SUT LOVINGOOD'S DOG . . . . <ref target="harris149" targOrder="U">149</ref></item>
          <item>SUT ASSISTING AT A NEGRO NIGHT-MEETING . . . . <ref target="harris157" targOrder="U">157</ref></item>
          <item>SUT'S SERMON—“YE CAT FISHE TAVERN”   . . . . <ref target="harris172" targOrder="U"><sic>173</sic></ref></item>
          <item>BART DAVIS'S DANCE (a lively time) . . . . <ref target="harris181" targOrder="U">181</ref></item>
          <item>TRIPETOWN—TWENTY MINUTES FOR BREAKFAST . . . . <ref target="harris193" targOrder="U">193</ref></item>
          <item>HEN BAILY'S REFORMATION . . . .<ref target="harris198" targOrder="U">198</ref></item>
          <item>FRUSTRATING A FUNERAL (never to be read by candle light) . . . . <ref target="harris210" targOrder="U">210</ref></item>
          <item>RARE RIPE GARDEN-SEED (for newly married folks) . . . . <ref target="harris227" targOrder="U">227</ref></item>
          <item>CONTEMPT OF COURT—ALMOST . . . . <ref target="harris245" targOrder="U">245</ref></item>
          <item>TRAPPING A SHERIFF (a vile conspiracy) . . . .<ref target="harris256" targOrder="U">256</ref></item>
          <item>DAD'S DOG SCHOOL (“jist like 'im”) . . . .<ref target="harris277" targOrder="U"><sic>278</sic></ref></item>
        </list>
      </div1>
    </front>
    <body>
      <pb id="harris19" n="19"/>
      <div1>
        <head>SUT LOVINGOOD'S DADDY, ACTING HORSE.</head>
        <p>“HOLE that ar hoss down tu the yeath.”  “He's a
fixin fur the heavings.”  “He's a spreadin his tail
feathers tu fly.  Look out, Laigs, if you aint ready
tu go up'ards.”  “Wo, Shavetail.”  “Git a fiddil; he's
tryin a jig.”  “Say, Long Laigs, rais'd a power ove
co'n didn't yu?”  “Taint co'n, hits redpepper.”</p>
        <p>These and like expressions were addressed to a queer
looking, long legged, short bodied, small headed, white
haired, hog eyed, funny sort of a genius, fresh from
some bench-legged Jew's clothing store, mounted on
“Tearpoke,” a nick tailed, bow necked, long, poor, pale
sorrel horse, half dandy, half devil, and enveloped in a
perfect net-work of bridle, reins, crupper, martingales,
straps, surcingles, and red ferreting, who reined up in
front of Pat Nash's grocery, among a crowd of mountaineers
full of fun, foolery, and mean whisky.</p>
        <p>This was SUT LOVINGOOD.</p>
        <p>“I say, you durn'd ash cats, jis' keep yer shuts on,
will ye?  You never seed a rale hoss till I rid up;
<pb id="harris20" n="20"/>
you's p'raps stole ur owned shod rabbits ur sheep wif
borrerd saddils on, but when you tuck the fus' begrudgin
look jis' now at this critter, name Tarpoke, yu
wer injoyin a sight ove nex' tu the bes' hoss what
ever shell'd nubbins ur toted jugs, an' he's es ded es a
still wum, poor ole Tickytail!</p>
        <p>“Wo!  wo!  Tarpoke, yu cussed infunel fidgety
hide full ove hell fire, can't yu stan' still an listen
while I'se a polishin yer karacter off es a mortul hoss
tu these yere durned fools?”</p>
        <p>Sut's tongue or his spurs brought Tearpoke into
something like passable quietude while he continued:</p>
        <p>“Say yu, sum ove yu growin hogs made a re-mark
jis' now 'bout redpepper.  I jis' wish to say in a gineral
way that eny wurds cupplin redpepper an Tarpoke
together am durn'd infurnal lies.”</p>
        <p>“What killed Tickeytail, Sut?” asked an anxious inquirer
after truth.</p>
        <p>“Why nuffin, you cussed fool; he jis' died so, standin
up et that.  Warn't that rale casteel hoss pluck?
Yu see, he froze stiff; no, not that adzactly, but starv'd
fust, an' froze arterards, so stiff that when dad an' me
went tu lay him out an' we push'd him over, he stuck
out jis' so, (spreading his arms and legs,) like ontu a
carpenter's bainch, an' we hed to wait ni ontu seventeen
days fur 'im to thaw afore we cud skin 'im.”</p>
        <p>“Skin 'im?” interrupted a rat-faced youth, whittling
on a corn. stalk, “I thot yu wanted tu lay the hoss out.”</p>
        <pb id="harris21" n="21"/>
        <p>“The hell yu did!  Aint skinin the natral way ove
layin out a hoss, I'd like tu no?  See a yere, soney,
yu tell yer mam to hev yu sot back jis' bout two years,
fur et the rate yu'se a climbin yu stan's a pow'ful chance
tu die wif yer shoes on, an' git laid hoss way, yu dus.”</p>
        <p>The rat-faced youth shut up his knife and subsided.</p>
        <p>“Well, thar we wer—dad, an' me, (counting on his
fingers,) an' Sall, an' Jake, (fool Jake we calls 'im fur
short,) an' Jim, an' Phineass, an' Callimy Jane, an' Sharlottyann,
an' me, an' Zodiack, an' Cashus Clay, an'
Noah Dan Webster, an' the twin gals, (Castur and
Pollox,) an' me, an' Catherin Second, an' Cleopatry
Antony, an' Jane Barnum Lind, an' me, an' Benton
Bullion, an' the baby what haint nam'd yet, an' me,
an' the Prospect, an' mam hersef, all lef in the woods
alone, wifout ara hoss tu crop wif.”</p>
        <p>“Yu'se counted yersef five times, Mister Lovingood,”
said a tomato-nosed man in ragged overcoat</p>
        <p>“Yas, ole Still-tub, that's jis the perporshun I bears in
the famerly fur dam fool, leavin out Dad in course.
Yu jis let me alone, an' be a thinkin ove gittin more
troops ontu yu.  Yus leakin now; see thar.”  Ha!  ha!
from the crowd, and “Still-tub” went into the 
doggery.</p>
        <p>Warnt that a devil's own mess ove broth fur a 'spectabil
white famerly tu be sloshin about in?  I be durned
ef I didn't feel sorter like stealin a hoss sumtimes, an' I
speck I'd a dun hit, but the stealin streak in the Lovingoods,
<pb n="22" rend="harris22"/>
all run tu durned fool, an' the onvartus streak
all run to laigs.  Jis look down the side ove this yere
hoss mos' tu the groun'.  Dus yu see em?</p>
        <p>“Well we waited, an' wished, an' rested, an' plan'd,
an' wished, an' waited agin, ontil ni ontu strawberry
time, hopin sum stray hoss mout cum along; but dorg
my cats, ef eny sich good luck ever cums wifin reach
ove whar dad is, he's so dod-dratted mean, an' lazy, an'
ugly, an' savidge, an' durn fool tu kill.</p>
        <p>“Well, one nite he lay awake till cock-crowin a-snortin,
an' rollin, an' blowin, an' shufflin, an' scratchin hissef,
an' a whisperin at mam a heap, an' at breckfus'
I foun' out what hit ment.  Says he, ‘Sut, I'll tell yu
what we'll du: I'll be hoss <hi rend="italics">mysef</hi>; an' pull the plow
whilst yu drives me, an' then the “Ole Quilt” (he ment
that fur mam,) an' the brats kin plant, an' tend, ur jis
let hit alone, es they darn pleze; I aint a carein.’</p>
        <p>“So out we went tu the pawpaw thicket, an' peel'd a
rite smart chance ove bark, an' mam an' me made
geers fur dad, while he sot on the fence a-lookin at us,
an' a studyin pow'rful.  I arterards foun' out, he wer
a-studyin how tu play the kar-acter ove a hoss puffectly.</p>
        <p>“Well, the geers becum him mitily, an' nuffin wud
du 'im but he mus hev a bridil, so I gits a umereller
brace—hit's a litil forked piece ove squar wire bout a
foot long, like a yung pitch-fork, yu no—an' twisted hit
sorter intu a bridil bit snaffil shape.  Dad wanted hit
<pb id="harris23" n="23"/>
made kurb, es he hedn't work'd fur a good while, an'
said he mout sorter feel his keepin, an' go tu ravin an'
cavortin.</p>
        <p>“When we got the bridil fix'd ontu dad, don't yu bleve
he sot in to chompin hit jis like a rale hoss, an' tried
to bite me on the arm, (he allers wer a mos' complikated
durned ole fool, an' mam sed so when he warnt
about.)  I put on the geers, an' while mam wer a-tyin
the belly ban', a-strainin hit pow'rful tite, he drapt ontu
his hans, sed ‘Whay-a-a’ like a mad hoss wud, an'
slung his hine laigs at mam's hed.  She step'd back a
littil an' wer standin wif her arms cross'd a-restin em
on her stumick, an' his heel taps cum wifin a inch ove
her nose.  Sez she, ‘Yu plays hoss better nur yu dus
husban.’  He jis' run backards on all fours, an' kick'd at
her agin, an'—an' pawd the groun wif his fis.</p>
        <p>“ ‘Lead him off tu the field, Sut, afore he kicks ur
bites sumbody,’ sez mam.  I shoulder'd the gopher
plow, an' tuck hole ove the bridil.  Dad leaned back
sulky, till I sed cluck cluck wif my tounge, then he
started.  When we cum tu the fence I let down the
gap, an' hit made dad mad; he wanted tu jump hit on
all fours hoss way.  Oh' geminy!  what a durn'd ole
fool kin cum to ef he gins up tu the complaint.</p>
        <p>“I hitch'd 'im tu the gopher, a-watchin him pow'ful
clost, fur I'd see how quick he cud drap ontu his hans,
an' kick, an' away we went, dad leanin forard tu his
pullin, an' we made rite peart plowin, fur tu hev a green
<pb id="harris24" n="24"/>
hoss, an' bark gears; he went over the sprowts an' bushes
same as a rale hoss, only he traveled on two laigs.  I
wer mitily hope up bout co'n; I cud a'mos' see hit a
cumin up; but thar's a heap ove whisky spilt twixt the
counter an' the mouf, ef hit ain't got but two foot tu
travil.  'Bout the time he wer beginin tu break sweat,
we cum tu a sassafrack bush, an tu keep up his
kar-acter es a hoss, he buljed squar intu an' thru hit,
tarin down a ball ho'nets nes' ni ontu es big es a hoss's
bed, an' the hole tribe kiver'd 'im es quick es yu cud
kiver a sick pup wif a saddil blanket.  He lit ontu
his hans agin, an kick'd strait up onst, then he rar'd,
an' fotch a squeal wus nur ara stud hoss in the State, an'
sot in tu strait runnin away jis es natral es yu ever
seed any uther skeer'd hoss du.  I let go the line an'
holler'd, Wo!  dad, wo!  but yu mout jis' es well say
Woa!  tu a locomotum, ur Suke cow to a gal.</p>
        <p>“Gewhillitins!  how he run: when he cum tu bushes,
he'd clar the top ove em wif a squeal, gopher an' all.
P'raps he tho't thar mout be anuther settilment ove
ball ho'nets thar, an' hit wer safer tu go over than
thru, an' quicker dun eny how.  Every now an' then
he'd fan the side ove his hed, fust wif wun fore laig
an' then tuther, then he'd gin hissef a roun-handed slap
what soundid like a waggin whip ontu the place whar
the breechbands tetches a hoss, a-runnin all the time
an' a-kerrin that ar gopher jis 'bout as fas' an' es hi
frum the yeath es ever eny gopher wer kerried I'll swar.
<pb n="24a" rend="harris24a"/>
<figure id="ill1" entity="sutlov25"><p>SUT LOVINGOOD'S DADDY ACTING HORSE.<lb/>“He seem'd tu run jis adzactly es fas' es a ho'net cud fly, hit wer the titest race I ever seed, fur wun hoss to git all the whipin.” <hi rend="italics">Page</hi> 25.</p></figure>
<pb n="25" rend="harris25"/>
When he cum tu the fence, he jis tore thru hit, bustin
an' scatterin ni ontu seven panils wif lots ove broken
rails.  Rite yere he lef the gopher, geers, close, clevis,
an' swingltress, all mix'd up, an' not wuf a durn.,  Mos'
ove his shut staid ontu the aind ove a rail, an' ni ontu
a pint ove ho'nets stop'd thar a stingin all over; hits
smell fool'd em.  The balance on em, ni ontu a gallun,
kep' on wif dad.  He seem'd tu run jis adzactly es fas'
es a ho'net cud fly; hit wer the titest race I ever seed,
fur wun hoss tu git all the whipin.  Down thru a saige
field they all went, the ho'nets makin hit look like thar
wer smoke roun' dad's bald hed, an' he wif nuffin on
the green yeath in the way ove close about im, but the
bridil, an' ni ontu a yard ove plow line sailin behine,
wif a tir'd out ho'net ridin on the pint ove hit.  I seed
that he wer aimin fur the swimin hole in the krick,
whar the bluff am over-twenty five foot pupendiculer
tu the warter, an' hits ni ontu ten foot deep.</p>
        <p>“Well, tu keep up his karacter es a hoss, plum thru,
when he got tu the bluff he loped off, ur rather jis'
kep on a runnin.  Kerslunge intu the krick he went.
I seed the warter fly plum abuv the bluff from whar I
wer.</p>
        <p>“Now rite thar, boys, he over-did the thing, ef actin
hoss tu the scribe wer what he wer arter; fur thars nara
hoss ever foaldid durned fool enuf tu lope over eny
sich place; a cussed muel mout a dun hit, but dad
warn't actin muel, tho' he orter tuck that karacter; hits
<pb id="harris26" n="26"/>
adzactly sooted tu his dispersition, all but not breedin.
I crept up to the aidge, an' peep'd over.  Thar wer
dad's bald hed fur all the yeath like a peeled inyin, a
bobbin up an' down an' aroun, an' the ho'nets sailin
roun tuckey buzzard fashun, an' every onst in a
while one, an' sum times ten, wud take a dip at dad's
bald head.  He kep' up a rite peart dodgin onder, sumtimes
afore they hit im, an' sumtimes arterard, an' the
warter wer kivered wif drownded ball ho'nets.  Tu
look at hit frum the top ove the bluff, hit wer pow'ful
inturestin, an' sorter funny; I wer on the bluff myse'f,
mine yu.</p>
        <p>“Dad cudent see the funny part frum whar he wer,
but hit seem'd tu be inturestin tu him frum the 'tenshun
he wer payin tu the bisness ove divin an' cussin.</p>
        <p>“Sez I, ‘Dad, ef yu's dun washin yersef, an hes drunk
enuff, less go back tu our plowin, hit will soon be powful
hot.’  ‘Hot—hell!’ sez dad; ‘hit am hot rite now.
Don't (an onder went his hed) yer see (dip) these
cussed (dip) infun—(dip) varmints arter me?’ (dip.)
‘What,’ sez I, ‘them ar hoss flies thar, that's nat'ral, dad;
you aint raley fear'd ove them is yu?’  ‘Hoss flies!  h---l
an' (dip) durnation!’  sez dad, ‘theyse rale ginui—(dip)
ball ho'nets, (dip) yu infunel ignurant cuss!’ (dip.)
‘Kick em—bite em—paw em—switch em wif yure tail,
dad,’ sez I.  ‘Oh!  soney, soney, (dip) how I'll sweeten
yure—(dip) when these (dip) ho'nets leave yere.’  ‘Yu'd
<pb n="27" rend="harris27"/>
better do the levin yursef dad,’ sez I.  ‘Leave yere!
Sturn yu d—n fool!  How (dip) kin I, (dip) when they
won't (dip) let me stay (dip) atop (dip) the warter even.’
‘Well, dad, yu'l hev tu stay thar till nite, an' arter they
goes tu roos' yu cum home.  I'll hev yer feed in the
troft redy; yu won't need eny curyin tu-nite will yu?’
‘I wish (dip) I may never (dip) see to-morrer, ef I (dip)
don't make (dip) hame strings (dip) outer yure hide
(dip) when I dus (dip) git outen yere,’ sez dad.
‘Better say yu wish yu may never see anuther ball
hornet, ef yu ever play hoss agin,’ sez I.</p>
        <p>“Them words toch dad tu the hart, an' I felt they
mus' be my las, knowin dad's onmollified nater.  I
broke frum them parts, an' sorter cum over yere tu the
copper mines.  When I got tu the hous', ‘Whar's yer
dad?’ sez mam.  ‘Oh, he turn'd durn fool, an' run away,
busted every thing all tu cussed smash, an's in the
swimin hole a divin arter minners.  Look out mam, he'll
cum home wif a angel's temper; better sen' fur sum
strong man body to keep him frum huggin yu tu deth.
‘Law sakes!’  sez mam; ‘I know'd he cudent act hoss
fur ten minutes wifout actin infunel fool, tu save his
life.’</p>
        <p>“I staid hid out ontil nex' arternoon, an' I seed a
feller a-travelin'.  Sez I, ‘How de do, mister?  What wer
agwine on at the cabin, this side the crick, when yu
pass'd thar?’  ‘Oh, nuthin much, only a pow'ful fat man
wer a lyin in the yard ontu his belly, wif no shut on,
<pb n="28" rend="harris28"/>
an' a 'oman wer a greasin ove his shoulders an' arms
outen a gourd.  A pow'ful curious, vishus, skeery lookin
cuss he is tu b'shure.  His head am as big es a wash
pot, an' he hasent the fust durned sign ove an eye—jist
two black slits.  Is thar much small pox roun yere?’
‘Small hell!’  sez I, ‘no sir.’  ‘Been much fightin in this
neighborhood lately?’  ‘Nun wuf speakin ove,’ sez I.
He scratched his head—‘Nur French measils?’  ‘Not
jis clost,’ sez I.  ‘Well, do yu know what ails that man
back thar?’  ‘Jist gittin over a vilent attack ove dam
fool,’ sez I.  ‘Well, who is he eny how?’  I ris tu
my feet, an' straiched out my arm, an' sez I, ‘Strainger,
that man is my dad.’  He looked at my laigs an' pussonel
feeters a moment, an' sez he, ‘Yas, dam ef he
aint.’</p>
        <p>“Now boys, I haint seed dad since, an' I dusent hev
much appertite tu see im fur sum time tu cum.  Less
all drink!  Yere's luck tu the durned old fool, an' the
ho'nets too.</p>
      </div1>
      <pb id="harris29" n="29"/>
      <div1>
        <head>SUT'S NEW-FANGLED SHIRT.</head>
        <p>I MET Sut, one morning, weaving along in his usual
rambling uncertain gait.  His appearance satisfied me
at once that something was wrong.  He had been sick—whipped in a free fight, or was just getting on his
legs again, from a “big drunk.”</p>
        <p>But upon this point I was soon enlightened.</p>
        <p>“Why, Sut, what's wrong now?” you look sick.</p>
        <p>“Heaps wrong, durn my skin—no my haslets—ef I
haint mos' ded, an' my looks don't lie when they hints
that I'se sick.  I is sick—I'se skin'd.”</p>
        <p>“Who skinned you—old Bullen?”</p>
        <p>“No, hoss, a durnder fool nor Bullen did hit; I jis
skin'd mysef.”</p>
        <p>“What in the name of common sense did you do it
for?”</p>
        <p>“Didn't du hit in the name ove common sense; did
hit in the name, an' wif the sperit, ove plum natral
born durn fool.</p>
        <p>“Lite ofen that ar hoss, an' take a ho'n; I wants two
ove 'em, (shaking his constant companion, a whisky
<pb id="harris30" n="30"/>
flask, at me,) an' plant yersef ontu that ar log, an' I'll
tell ef I kin, but hit's a'mos beyant tellin.</p>
        <p>“I'se a durnder fool nor enybody outside a Assalum,
ur Kongriss, 'sceptin ove my own dad, fur he actid
hoss, an' I haint tried that yet.  I'se allers intu sum
trap what wudn't ketch a saidge-field sheep.  I'll drownd
mysef sum day, jis see ef I don't.  I spects that wud
stop the famerly dispersition tu act durn fool, so fur es
Sut's consarn'd.”</p>
        <p>“Well, how is it Sut; have you been beat playing
cards or drinking?”</p>
        <p>“Nara wan, by geminy!  them jobs can't be did in
these yere parts, es enybody no's on, but seein hits yu
I'll tell hit.  I'se sick-sham'd-sorry-sore-an'-mad tu kill, I
is.  Yu no I boards wif Bill Carr, at his cabin ontu the
mountin, an' pays fur sich es I gits when I hes munny,
an' when I hesent eny, why he takes wun third outer
me in holesum hot cussin; an' she, that's his wife Betts,
takes tuther three thirds out wif the battlin stick, an'
the intrus' wif her sharp tongue, an' she takes more
intrus' nur principal.  She's the cussedes' oman I ever
seed eny how, fur jaw, breedin, an' pride.  She kin
scold a blister rite plum ontu a bull's curl in two minits.
She outbreeds enything frum thar tu the river,
takin in the minks—an' patterns arter all new fangl'd
fashuns she hears tell on, from bussils tu britches.  Oh!
she's wun ove em, an' sumtimes she's two ur three,
she is.</p>
        <pb n="31" rend="harris31"/>
        <p>“Well, yu see I'd got hole on sum homade cottin
cloff, fur a shirt, an' coax'd Betts to make hit, an' bout
the time hit wer dun, yere cum a cussed stuck up lawyer,
name Jonsin, an' ax'd fur brekfus'—rite yere I
wishes the bread had been asnick, an' the meat strikenine,
an' that he'd a staid an tuck dinner too, fur he
hes ni ontu fotch about my aind, durn his sashararer
mitimurs ole soul tu thunder!</p>
        <p>“I wonder hit didn't work 'im pow'ful es hit wer; fur
Betts cooks up sum tarifyin mixtrys ove vittils, when
she tries hersef.  I'se pizen proof my sef; fur thuty
dollars, I jis' let a sluice ove aquafotis run thru me fur
ha'f a day, an' then live tu spen' the las' durn cent, fur
churnbrain whiskey; ef I warnt (holding up his flask
and peeping through it,) I'd dun been ded long ago.</p>
        <p>“Well, while he wer eatin, she spied out that his shut
wer mons'ous stiff, an' es slick es glass, so she never
rested ontill she wurmed hit outen 'im that hit wer
dun wif a flour preparashun.  She went wif 'im a piece
ove the way down the mountin, to git the purticulers,
an' when she cum back she sed she <hi rend="italics">had em</hi>.  I thot she had myse'f.</p>
        <p>“She imejuntly sot in, an' biled a big pot ove paste,
ni ontu a peck ove hit, an' tole me I wer gwine to hev
'the gonest purty shut in that range.'  Well, she wer
sorter rite, fur when I las seed hit hit wer purty—yas
orful purty, tu a rat, ur a buzzard, ur eny uther varmint
fon ove dirty, skary lookin things; but frum the time I
<pb id="harris32" n="32"/>
staid inside ove hit, I can't say that es. a human shut
I'd gin a durn fur a dozin ove em.  ‘Gonest purty
shut’—the cussed ole hen jay bird, I jis' wish she hed
tu war it wif a redpepper linin' on till she gits a-pas'
hatchin, an' that wud be ni ontu eleving year, ef she
tells the truff.</p>
        <p>“She soused my shut intu the pot, an' soaked hit
thar, ontil hit tuck up mos' ove the paste; then she
tuck hit an' iron'd hit out flat, an' dry, an' sot hit on
hits aidge agin the cabin in the sun.  Thar hit stood,
like a dry hoss hide, an' hit rattiled like ontu a sheet
ove iron, hit did, pasted tugether all over—'gonest
purty shut!—durn'd huzzy!</p>
        <p>“When I cum tu dinner, nuffin wud du Betts, but I
mus' put myse'f inside hit rite thar.  She partid the tails
a littil piece wif a case nife, an' arter I got my hed started
up intu hit, she'd pull down, fus' at wun tail, an'
then tuther, ontil I wer farly inside ove hit, an' button'd
in.  Durn the everlastin, infunel, new fangled
sheet iron cuss ove a shut!  I say.  I felt like I'd crowded
intu a ole bee-gum, an' hit all full ove pissants; but
hit wer a ‘born'd twin ove Lawyer Jonsin's,’ Betts
sed, an' I felt like standin es much pussonal discumfurt
es he cud, jis tu git tu sampil arter sumbody human.
I didn't know, tu, but what hit hed the vartu ove makin
a lawyer outen me agin hit got limber.</p>
        <p>“I sot in tu bildin ove a ash-hopper fur Betts, an'
work'd pow'ful hard, sweat like a hoss, an' then the
<pb id="harris33" n="33"/>
shut quit hits hurtin, an' tuck tu feelin slippery.
Thinks I, that's sorter lawyer like enyhow, an' I wer hope
up bout the shut, an' what mout cum outen hit.</p>
        <p>“Arter I got dun work, I tuck me a four finger dost
ove bumble-bee whisky, went up intu the lof' an' fell
asleep a-thinkin bout bein a rale sashararer lawyer,
hoss, saddil bags, an' books; an' Bets went over the top
tu see her mam.</p>
        <p>“Well, arter a while I waked up; I'd jis' been dreamin
that the judge ove the supreme cort had me sowed
up in a raw hide, an' sot up agin a hot pottery kill tu
dry, an' the dryin woke me.</p>
        <p>“I now thort I wer ded, an' hed died ove rhumaticks
ove the hurtines' kind.  All the jints I cud muve we
my ankils, knees, an' wrists; cudn't even move my hed,
an' scarsely wink my eyes; the cussed shut wer pasted
fas' ontu me all over, frum the ainds ove the tails tu
the pints ove the broad-axe collar over my years.  Hit
sot tu me es clost es a poor cow dus tu her hide in March.
I worm'd an' strain'd an' cuss'd an' grunted, till I got hit
sorter broke at the shoulders an' elbows, an' then I dun
the durndes' fool thing ever did in these yere mountins.
I shuffl'd an' tore my britches off, an' skin'd
loose frum my hide bout two inches ove the tail all
roun in orful pain, an quick-stingin trebulashun.  Oh!
great golly grampus, how it hurt!  Then I tuck up a
plank outen the lof', an' hung my laigs down thru the
hole, sot in, an' nail'd the aidge ove the frunt tail tu
<pb id="harris33a" n="33a"/>
<figure id="ill2" entity="sutlov34"><p>SUT'S NEW-FANGLED SHIRT.<lb/>“I hearn a n'ise tarin' a shingle ruff ofen a hous' at wun rake, an' felt like my bones wer all what lef the shut, an' reached the floor.”<hi rend="italics">Page</hi>34.</p></figure>
<pb id="harris34" n="34"/>
the floor afore me, an' the hine tail I nail'd tu the plank
what I sot on.  I flung the hammer outen my reach, tu
keep my hart frum failin me, onbutton'd the collar an'
risbans, raised my hans way abuv my hed, shot up
my eyes, sed a short grace, an' jump'd thru tu the
groun' floor, jis' thuteen foot wun inch clear ove
jists.”</p>
        <p>Here Sut remarked, sadly shaking his head, “George,
I'se a durnder fool nor dad, hoss, ho'nets, an' gopher.
I'll hev tu drown'd mysef sum ove these days, see ef I
don't.”</p>
        <p>“Well, go on Sut; did the shirt come off?”</p>
        <p>“I ---- t-h-i-n-k ---- h-i-t ------- d-id.</p>
        <p>“I hearn a nise like tarin a shingle ruff ofen a hous' at
wun rake, an' felt like my bones wer all what lef the
shut, an' reach'd the floor.  I stagger'd tu my feet, an'
tuck a moanful look up at my shut.  The nails hed
hilt thar holt, an' so hed the tail hem; thar hit wer hangin
arms down, inside out, an' jis' es stiff es ever.  Hi
look'd like a map ove Mexico, arter one ove the wurst
battils.  A patch ove my skin 'bout the size ove a dullar,
ur a dullar an' a'alf bill yere, a bunch ove har bout
like a bird's nes' thar, then sum more skin, then sum
paste, then a littil more har, then a heap ove skin—har an' skin straight along all over that newfangl'd
everlastin', infunel pasted cuss ove a durnd shut!  Hit
wer a picter tu look at, an' so wer I.</p>
        <p>“The hide, har, an' paste wer about ekally devided
<pb id="harris35" n="35"/>
atwix me an' hit.  George, listen tu me: hit looked adzactly
like the skin ove sum wile beas' tore off alive,
ur a bag what hed toted a laig ove fresh beef frum a
shootin match.</p>
        <p>“Bill cum home wif Betts, an' wer the fust inter the
cabin.  He backed outen hit agin an' sez he, ‘Marcyful
payrint!  thar's been murderin dun yere; hits been ole
Bullen; he's skinn'd Sut, an' <hi rend="italics">thars his hide</hi> hung up tu dry.’  Betts walked roun hit a zaminin hit, till at
las' she venter'd clost, an' know'd her sowin.</p>
        <p>“Sez she, ‘<hi rend="italics">Yu</hi> dad dratted ole pot-head, that's his Sunday shut.  Hes hed a drefful fite tho' wif sumbody;<hi rend="italics">didn't</hi> they go fur his har ofen?’  ‘An rine in 'bun dance,’ sed Bill.
  'Yas hoss,’ sed Betts agine, ‘an' ef I'd been him, <hi rend="italics">I'd a shed hit</hi>, I wudnt a fit es nasty a fite es that wer, in my fines' shut, wu'd yu, Bill?’</p>
        <p>“Now, George, I's boun tu put up Jonsin's meat fur im
on site, wifout regardin good killin weather, an' ef <hi rend="italics">ever</hi>
a 'oman flattins out a shut fur me agin, durn my everlastin
picter ef I dont flattin her out, es thin es a stepchile's
bread an' butter.  I'll du hit ef hit takes me a week.</p>
        <p>“Hits a retribushun sartin, the biggest kine ove a
preacher's regular retribushun, what am tu be foun' in
the Holy Book.</p>
        <p>“Dus yu mine my racin dad, wif sum ho'nets, an' so
forth, intu the krick?</p>
        <p>“Well, this am what cums ove hit.  I'll drownd mysef,
<pb id="harris36" n="36"/>
see ef I don't, that is ef I don't die frum that hellfired
shut.  Now George, ef a red-heded 'oman wif a reel
foot axes yu tu marry her, yu <hi rend="italics">may</hi> du hit; ef an 'oman wants yu tu kill her husbun, yu <hi rend="italics">may</hi> do hit; ef a gal axes yu tu rob the bank, an' take her tu Californy, yu
<hi rend="italics">may</hi> du hit; ef wun on em wants yu to quit whisky, yu <hi rend="italics">mout</hi> even du that.  But ef ever an 'oman, ole ur
yung, purty es a sunflower ur ugly es a skin'd hoss,
offers yu a shut aninted wif paste tu put on, jis' yu kill
her in her tracks, an' burn the cussed pisnus shut rite
thar.  Take a ho'n?</p>
      </div1>
      <pb id="harris37" n="37"/>
      <div1>
        <head>THE WIDOW MC CLOUD'S MARE.</head>
        <p>“THAR cum tu this country, onst, a cussed sneakin
lookin rep-tile, name Stilyards.  He wer hatched in a
crack—in the frosty rocks, whar nutmaigs am made
outen maple, an' whar wimmin paints clock-faces an'
pints shoe-paigs, an' the men invents rat-traps, 
man-traps, an' new fangled doctrins fur the aid ove the devil.
In fac' hit am his gardin, whar he kin grow what won't
sprout eny whar else.</p>
        <p>“Well, this critter look's like a cross atween a black
snake an' a fireman's ladder.  He wer eighteen an' a
'alf hans high, an' modeled like ontu a shingle maker's
shavin hoss, an' wer es yaller as a warter dorg wif the
janders.  His eyes wer like ontu a coon's, an' his foot
wer the biggest chunk ove meat an' knotty bones I
ever seed tu hev no guts into hit.  Now ef he hed wun
gif what wud make yu take tu him, I never seed hit,
an' ef he ever did a good ur a straight ahead thing, I
never hearn ove hit.  He cud praps be skar'd intu
actin rite fur a minit ur two at a time, but hit wudn't
las'.  He cum amung us a ole field school-marster—
<pb id="harris38" n="38"/>
soon shed that shell, an' cum out es oily, slippery a
lawyer as ever tuck a fee.  Why, he'd a hilt his own
in a pond full ove eels, an' a swallerd the las durn one
ove em, an' then sot the pond tu turnin a shoe-paig
mill.  Well he practised on all the misfortinat devils
roun that sarkit, till he got sassy, got niggers, got rich,
got forty maulins fur his nastiness, an' tu put a cap
sheaf ontu his stack ove raskallity, got religion, an'
got to Congress.</p>
        <p>“The fust thing he did thar, wer to proffer to tend
the Capitol grouns in inyuns, an' beans, on the shears,
an' tu sell the statoot ove Columbus tu a tenpin alley,
fur a sign, an' the she injun wif him, tu send back the
balls.  He stole the Romun swoard ofen the stone picter
ove War thar, an' fotch hit tu his wife fur a meat-chopper.
He practised lor ontu yu fur eny thing yu hed,
from a hanful ove chesnuts to a plantushun, an' tu tell
hit all in a minit, when he dies, he'll make the fastes
trip tu the senter ove soot, sorrer, an' smoke, on record,
not even sceptin ole Iskariott's fas' time.</p>
        <p>“Well, a misfortinit devil happen'd tu steal a hoss by
accidint, got Stilyards to 'fend him, got intu the penitensary,
an' Stilyards got all he hed—a half houn' dorg,
an' a ole eight day Yankee clock, fur sendin him thar.</p>
        <p>“He tuck a big young mar frum a widdar name Mc
Cloud, fur losin a land case.  So he walked out intu
that neighborhood to gether up an' tote home his fees,
an' I met up wif him.  He hed the clock tied ontu his
<pb id="harris39" n="39"/>
back pedler fashun, leadin the mar in wun han' an' the
dorg by a rope wif tuther.  The dorg wer interprisin an'
led too fas'—the mar wer sulky an' led tu slow, an' the
clock wer heavy, an' the day hot, an' he wer hevin ove
a good time gineraly wif his fees, his sweat, an' his
mean thoughts.  So he cumenced tryin tu hire me tu
help him to town, fur a gill ove whisky.</p>
        <p>“Now, whu the devil ever hearn tell ove a gill ove
whisky, in these parts afore?  Why hit soundid sorter
like a inch ove cord-wood, ur a ounce ove cornshuks.
Hit 'sulted me.  So I sot in tu fix a way to put a gill
ur so ove pussonal discumfort onder his shut, an' I did
hit.  Sez I, ‘Yu mout save that whisky ef yu dus’ es
I tells yu:</p>
        <p>“ ‘Jis' yu git atop, an' outside that she hoss thar, tie
that ar dorg's rope roun her neck, set the time-mill up
onto her back, ahine yu, an' tie hit roun yersef; that
makes her tote the furniture, tote yu, an' lead yer
valerabil dorg, while yu governs the muvemint wif a
good hickory, an' them bridil strings, don't yu see?’</p>
        <p>“He pouched out his mouf, nodded his hed five ur six
times, a-bendin but won jint 'bout the midil ove that
long yaller neck ove hisn, an' said, ‘Yas, a good surgistshun,
mister Lovingood,’ an' I sot in tu help him
fix things.  I peeled lots ove good bark, sot the clock
on aind, back tu back wif him ontu the mar's bar cupplin,
an' I tied hit roun his cackus like I ment them tu
stick es long es hit run, ur he lived, an' hit cum durnd
<pb id="harris40" n="40"/>
ni doin hit.  He sed he thot the thing wud work, <hi rend="italics">an so did I</hi>.  By golly, I seed the redish brown fire a playin
in the mar's eyes, an' a quick twitchin in her flank.
what I knowd, an' onderstood tu mean, that she'd
make orful things happen purty durn'd soon.  The
sharp pint ove Stilyard's tail bone, an' the clock laigs
wer a makin lively surgistshins tu a devil intu her es
big as a yearlin.</p>
        <p>“All wer redy fur the show tu begin.  ‘Yu git up,
yu pesky critter,’ sed he, a-makin his heels meet, an'
crack onder her belly.  Well she did ‘git up,’ rite
then an' thar, an' staid up long enuf to lite twenty foot
further away, in a broad trimblin squat, her tail hid
a-tween her thighs, an' her years a dancin a-pas' each
uther, like scissors a-cuttin.  The jolt ove the litin sot
the clock to strikin.  Bang-zee-bang-zee whang-zee.
She listined pow'ful 'tentive tu the three fus' licks, an'
they seem'd tu go thru an' thru her as quick es quicksilver
wud git thru a sifter.  She waited fur no more,
but jis' gin her hole soul up tu the wun job ove runnin
frum onder that infunel Yankee, an' his hive ove
bumble bees, ratil snakes, an' other orful hurtin things,
es she tuck hit tu be.  I knows how she felt; I'se been
in the same 'bout five hundred times, an' durn my
cackus ef she didn't kerry out my idears ove gittin outer
trubil fus' rate.</p>
        <p>“Every jump she made, she jerk't that misfortinat
dorg six foot upard, an' thurty foot onward.  Sumtimes
<pb id="harris41" n="41"/>
he lit on his starn, sumtimes on his snout, then ontu
bof ainds at wunst.  He changed sides every uther
lunge, clar over Stilyards, an' his hour-mill tu.  He
sed O!  Outch!  every time he lit, in houn talk loud
enuff tu sheer the devil.  An the road wer sprinkled
worm fence fashun, like ontu a drunken man a-totin a
leaky jug.</p>
        <p>“The durn'd ole clock, hit got exhited too, an' los'
control ove hits sef, an' furgot to stop, but jis scizzed
an' whang'd away strait along, an' the mar a hearin hit
all, an' a b'levin the soun' tu be cumin nigher tu her
inards every pop.  She thort, too, that four hundred
black an' tan houn' dorgs wer cumpassin her etarnal
ruin.</p>
        <p>“She seed em above her, below her—behine her—afore her—an' on bof sides ove her, eny whar, every
whar, nuffin but houn' dorgs.  An she jis' tried tu run
outen her sorril hide.  I seed her two hine shoes shinin
way up in the a'r, like two new moons.  I know'd she
wer a-mixin in sum high pressure vishus kickin, wif a
heap ove as yearnest, an' fas' runnin es hosses ever
'dulges in.</p>
        <p>“ ‘Wo yeow now!’  I hearn this, sprinkled in now
an' then wif the yowls ove the dorg, an' the whangin
ove the clock, an' all hit out-dun wif the mity nise ove
clatterin huffs, an' crashin brush.</p>
        <p>“Stilyards sot humpt up, his puddin foots lock'd onder
that skeerd critter's belly, an' his paws wove intu
<pb id="harris42" n="42"/>
her mane, double twill'd.  I speck she thot the devil
wer a-huggin her, an' she wer durnd near right.</p>
        <p>“Thinks I, ole feller, <hi rend="italics">if</hi> yu gain <hi rend="italics">this</hi> suit, yu may ax Satun, when yu sees him, fur a par ove lisence tu
practize at his cort.  He'll sign em, sure.</p>
        <p>“I cut acrost the ridge, what the road woun roun', an'
got whar I cud see em a cummin, sorter to'ards me
agin.  She wer streched out strait as a string, an' so
wer he—he wer roostin pow'ful low ontu her withers,
his long arms locked roun her neck, his big feet a flyin
about in the air, each side ove her tail, sorter limber
like, an' the dorg mus' hev been nigh ontu killed
dead, fur bof his hine laigs wer gone plumpt up to his
cuplin, an' a string ove inards cumin outen the hole his
laigs bed let, wer a flutterin arter him like a bolt ove
grey ribbon, slappin agin the saplins, an' stumps, an'
gettin longer every slap.  His paunch wer a bobbin up
an' down about a foot ahine whar the pint ove his tail
used tu be.  Ef he yowld any now, I didn't hear hit.</p>
        <p>“That clock, the cussed mischeaf-makin mercheen,
the cause ove all this onyeathly nise, trubbil, an' vexashun
ove sperit, wer still ontu ole Stilyards's back, an'
a maulin away as ef hit wer in the strait line ove a
houshole juty, an the bark wer a holdin hits bolt powful
well, considerin the strain.  They met a ole bald-heded,
thick-sot feller a-cummin frum mill, a-ridin
ontu a grist ove meal, an' hit on a blaze-face hoss, wif
burs in his tail.  He wer totin a kaig ove strain'd honey
<pb id="harris43" n="43"/>
in his lap, an' a 'oman behine him, wif a spinnin
wheel ontu her hip.  The mar run squar intu the millin
experdishun.  Jis' es she did hit, Stilyards holler'd,
‘Yeow, cut the bar’—He never addid the K tu that
word, fur sumthin happen'd, jis' then an' tharabouts.”</p>
        <p>Sut scratched his head, and seem'd to be in deep,
thought.</p>
        <p>“Well, Sut, go on.”</p>
        <p>“I wer jis' a-studyin how tu gin yu a sorter idear ove
how things look'd arter them two boss beastes mixed.
Spose yu take a comon size frame doggery, sortar old
an' rotten, wif all the truck generly inside them nesesary
instertushuns; sit hit down squat ontu a railroad
track, jis' <hi rend="italics">so</hi>—an' du hit jis' in time fur the kerrs a-cummin
forty miles a hour, an' thar whistil string broke.
How du yu say things wud look bout a minis arterards?”</p>
        <p>“Very much injured, I'd say, Sut.”</p>
        <p>“An' pow'fuly mixt?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' tremenjusly scattered?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' orfully changed in shape?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' in nater?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' in valuer?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <pb id="harris44" n="44"/>
        <p>“An' a heap more pieces?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' smaller wuns?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Splinters, an' scraps perdominant?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' not wuf a durn, by a duller an' a 'alf?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Well, yu kin sorter take in the tremenjus idear ove
that spot ove sandy road, whar Stilyards met the bald-heded
man.  That onlucky ole cuss lit twenty foot out
in the woods, never look'd back, but sot his trampers
tu work, an' distributed hissef sumwhar toward the
Black Oak Ridge.  The 'oman hung by wun foot in the
fork ove a black-jack, an' a-holdin tu a dogwood lim' wi
her hans, an' she hollerin, surter spiteful like—‘Split
the blackjack, ur fetch a quilt!’  Nuffin ove the sort
wer dun whilest I wer thar, es I knows on.  Stilyards
wer ni tuther side ove the road, flat ontu his back,
fainted cumfortabil, an' quiet as a sick sow in a snowstorm,
his arms an' laigs stretched till he look'd like a
big letter X.  His hat wer sumwhar, an' a boot sumwhar
else.  His clothes wer in strings, like he'd been
shot thru a thorn thicket, outen a canyun.  His nose
wer a bleedin jis' about rite tu bring 'im too sumtime
to'ards the middil ove the arternoon.  His eyes wer
shot up, an' his face wer pucker'd like a wet sheep-skin
afore a hot fire, an' he look'd sorter like he'd been
<pb id="harris45" n="45"/>
studyin a deep plan to cheat sumbody, an' hed miss'd.
The dorg—that is what wer lef ove 'im—wer a-lyin
bent over the top ove a saplin stump, an' the tuther
aind ove his inards wer tangled up amung the mar's
hine laigs, an' she wer stretched out in runnin shape, not
hurt a bit, only her naik wer broke, an' a spinin-wheel
spoke a-stickin atween her ribs a foot ur so deep.  Ole
Ball-face wer ontu his side, now an' then liftin his head
an' takin a look at the surroundin deserlashun an'
sorrer.  The ole time counter wer a-leanin up agin a
tree, sum bark still roun hit, the door gone, the face
smashed, but still true tu what hit thort hits juty, jis
bangin away es reguler es ef hit wer at home; an' I
reckon hits at hit yet.  Thar wer honey-kaig hoops,
heads, an' staves, an' spinnin-wheel spokes, permiskusly
scattered all about, an' meal sprinkiled over everybody,
an' everything.</p>
        <p>“Jis' then a feller what look's like he mout be a
tract sower, ur a map agent, rid up an' tuck a <hi rend="italics">big</hi> look all roun.  Sez he, ‘Mister, did the litenin hurt <hi rend="italics">yu?’</hi>
Sez I, ‘Wus nur litenin; a powder mill busted.’  The
'oman in the blackjack holler'd at him jis' then,
savidge as a cat, ‘Look tuther way, yu cussed imperdint
houn!’  He hed tu turn his hed tu see whar the vise
cum from; he jis' look't one squint, an' sed, ‘Great
hevings!’ an' gin his hoss a orful dost ove whip an'
spurs, an' lef' a-flyin, an' he tolt at town what he'd
seed.  The feller wer orful skeer'd, an' no wonder;
<pb id="harris46" n="46"/>
he'd seed enuf tu skeer a saw-mill plum ofen the
krik.</p>
        <p>“I now tuck the meal-bag, put in the remnant ove
the dorg, an' sich ove the honey es I cud scoop
up, an' draw'd hit over Stilyards's head, tied hit tite
roun his naik, in hopes hit mout help fetch him tu
sooner; split the black-jack, an' lef' in a lope.  I hearn
the 'oman squall arter me, ‘Never mind, laigs, <hi rend="italics">I'll pay yu!’</hi>  She haint dun hit<hi rend="italics"> yet.</hi></p>
        <p>“I tuck the road Stilyards, an' the mar, an' his
tuther geer, hed cum over so fur, an' pass'd a cabin
whar a ole 'oman dress'd in a pipe an' a stripid aprun
wer a-standin on the ash-hopper lookin up the road like
she wer 'spectin tu see sumthin soon.  Sez she, talkin
'bout es fas' es a flutter-mill: ‘Say yu, mister, did yu
meet enything onkimon up thar?’  I shook my head.
‘Well,’ sez she, jupmin ofen the hopper an' a-shakin
the ashes outen her coteail, an' settin her specks back,
‘Mister, I'se plum outdun.  Thar's sumthin pow'ful
wickid gwine on.  A crazy organ-grinder cum a-pas’
yere jis' a small scrimpshun slower nur chain litenin,
on a hoss wif no tail.  His organ wer tied ontu his
back, an' wer a-playin that good tchune, ‘Sugar in the
Gourd,’ ur ‘Barbary Allin,’ I dunno which, an' his monkey
wer a-dancin Hail Columby all over the road, an'
<hi rend="italics">hits</hi> tail wer es long es my clothes-line, an' purfeckly
bar ove har.  He hed no hat on, an' wun ove his boots
flew off as he passed yere, an' lit on the smoke-'ous.
<pb id="harris47" n="47"/>
Thar hit is; he mus' been a pow'ful big man, fur hits
like ontu a indigo ceroon.’</p>
        <p>“All this wer sed wifout takin one breff.</p>
        <p>“I tole her hit wer the advance gard ove a big
sarkis purclaimin hits cummin, ur the merlennium, an'
durn'd ef I know'd which.</p>
        <p>“She 'lowed hit cudent be the merlennium, fur hit
warnt a playin hyme-tchunes; nur a sarkis either, fur
the hoss warn't spotted.  But hit mout be the Devil
arter a tax collector, ur a missionary on his way tu
China; hit look'd ugly enuf tu be one, an' fool enuf tu
be tuther.  She wer pow'fully exersised; she sweat an'
snorted onder hit.</p>
        <p>“Now don't yu b'leve, es soon es Stilyards cum tu,
an' got outen the bag, he sot in an' burried the mar' so
es tu hide her, an' then, at nex' cort, <hi rend="italics">indited me fur stealin</hi> her, an' durn'd ni provin hit; now haint that the Devil?”</p>
        <p>“What ever become of Stilyards, Sut, anyhow?”</p>
        <p>“I dono; ef he haint in Congriss he's gone tu h--l.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris48" n="48"/>
      <div1>
        <head>PARSON JOHN BULLEN'S LIZARDS.</head>
        <div2 type="subchapter">
          <head>AIT ($8) DULLARS REW-ARD.</head>
          <head>'TENSHUN BELEVERS AND KONSTABLES!  KETCH 'IM!</head>
          <head>KETCH 'IM!</head>
          <p>THIS kash wil be pade in korn, ur uther projuce, tu
be kolected at ur about nex camp-meetin, <hi rend="italics">ur thararter</hi>, by eny wun what ketches him, fur the karkus ove a
sartin wun SUT LOVINGOOD, dead ur alive, ur ailin,
an' safely giv over tu the purtectin care ove Parson
John Bullin, ur lef' well tied, at Squire Mackjunkins,
fur the raisin ove the devil pussonely, an' permiskusly
discumfurtin the wimen very powerful, an' skeerin ove
folks generly a heap, an' bustin up a promisin, big
warm meetin, an' a makin the wickid larf, an' wus, an'
wus, insultin ove the passun orful.</p>
          <p>Test, JEHU WETHERO.</p>
          <signed>Sined by me,
                                JOHN BULLEN, the passun.</signed>
        </div2>
        <div2>
          <p>I found written copies of the above highly intelligible
and vindictive proclamation, stuck up on every
<pb id="harris49" n="49"/>
blacksmith shop, doggery, and store door, in the Frog
Mountain Range.  Its blood-thirsty spirit, its style, and
above all, its chirography, interested me to the extent
of taking one down from a tree for preservation.</p>
          <p>In a few days I found Sut in a good crowd in front
of Capehart's Doggery, and as he seemed to be about in
good tune, I read it to him.</p>
          <p>“Yas, George, that ar dockymint am in dead yearnist
sartin.  Them hard shells over thar dus want me
the wus kine, powerful bad.  <hi rend="italics">But,</hi> I spect ait dullers won't fetch me, nither wad ait hundred, bekase thar's
nun ove 'em fas' enuf to ketch me, nither is thar hosses
by the livin jingo!  Say, George, much talk 'bout this
fuss up whar yu're been?”  For the sake of a joke I said yes, a great deal.</p>
          <p>“Jis' es I 'spected, durn 'em, all git drunk, an' skeer
thar fool sefs ni ontu deth, an' then lay hit ontu me, a
poor innersent youf, an' es soun' a belever es they is.
Lite, lite, ole feller an' let that roan ove yourn blow a
litil, an' I'll 'splain this cussed misfortnit affar: hit hes
ruinated my karacter es a pius pusson in the s'ciety
roun' yere, an' is a spreadin faster nur meazils.  When
ever yu hear eny on 'em a spreadin hit, gin hit the dam
lie squar, will yu?  I haint dun nuffin tu one ove 'em.
Hits true, I did sorter frustrate a few lizzards a littil,
but they haint members, es I knows on.</p>
          <p>“You see, las' year I went tu the big meetin at
Rattlesnake Springs, an' wer a sittin in a nice shady
<pb id="harris50" n="50"/>
place convarsin wif a frien' ove mine, intu the huckil
berry thickit, jis' duin nuffin tu nobody an' makin no
fuss, when, the fust thing I remembers, I woke up
frum a trance what I hed been knocked inter by a four-
year old hickory-stick, hilt in the paw ove ole Passun
Bullin, durn his alligater hide; an' he wer standin a
striddil ove me, a foamin at the mouf, a-chompin his
teeth—gesterin wif the hickory club—an' a-preachin
tu me so you cud a-hearn him a mile, about a sartin
sins gineraly, an' my wickedness pussonely an' mensunin
the name ove my frien' loud enuf tu be hearn
tu the meetin 'ous.  My poor innersent frien' wer dun
gone an' I wer glad ove hit, fur I tho't he ment tu kill
me rite whar I lay, an' I didn't want her tu see me die.”</p>
          <p>“Who was she, the friend you speak of Sut?”  Sut opened his eyes wide.</p>
          <p>“Hu the devil, an' durnashun tole<hi rend="italics"> yu</hi> that hit wer a she?”</p>
          <p>“Why, you did, Sut”—</p>
          <p>“I <hi rend="italics">didn't</hi>, durn ef I did.  Ole Bullin dun hit, an' I'll hev tu kill him yet, the 
cussed, infernel ole talebarer!”—</p>
          <p>“Well, well, Sut, who was she?”</p>
          <p>“Nun ove y-u-r-e b-i-s-n-i-s-s, durn yure littil ankshus
picter!  I <hi rend="italics">sees yu</hi> a lickin ove yure lips.  I <hi rend="italics">will</hi> tell you one thing, George; that night, a neighbor gal got a all
fired, overhandid stroppin frum her mam, wif a stirrup
leather, an' ole Passun Bullin, hed et supper thar, an
<pb id="harris51" n="51"/>
what's wus nur all, that poor innersent, skeer'd gal hed
dun her levil bes' a cookin hit fur 'im.  She begged
him, a trimblin, an' a-cryin not tu tell on her.  He et
her cookin, he promised her he'd keep dark—an' then
went strait an' tole her mam.  Warnt that rale low
down, wolf mean?  The durnd infunel, hiperkritikal,
pot-bellied, scaley-hided, whisky-wastin, stinkin ole
groun'-hog.  He'd a heap better a stole sum <hi rend="italics">man's</hi> hoss; I'd a tho't more ove 'im.  But I paid him plum up fur
hit, an' I means tu keep a payin him, ontil one ur
tuther, ove our toes pints up tu the roots ove the grass.</p>
          <p>“Well, yere's the way I lifted that note ove han'.  At
the nex big meetin at Rattilsnaik—las' week hit wer—I
wer on han' es solemn es a ole hat kivver on collection
day.  I hed my face draw'd out intu the shape an'
perporshun ove a taylwer's sleeve-board, pint down.  I
hed put on the convicted sinner so pufeckly that an'
ole obsarvin she pillar ove the church sed tu a ole he
pillar, es I walked up tu my bainch:</p>
          <p>“ ‘Law sakes alive, ef thar ain't that <hi rend="italics">orful</hi> sinner, Sut Lovingood, pearced plum thru; hu's nex?’</p>
          <p>“Yu see, by golly, George, I <hi rend="italics">hed</hi> tu promis the ole tub ove soap-greas tu cum an' hev myself convarted,
jis' tu keep him frum killin me.  An' es I know'd hit
wudn't interfare wif the relashun I bore tu the still
housis roun' thar, I didn't keer a durn.  I jis' wanted
tu git <hi rend="italics">ni</hi> ole Bullin, onst onsuspected, an' this wer the
bes' way tu du hit.  I tuk a seat on the side steps ove
<pb id="harris52" n="52"/>
the pulpit, an' kivvered es much ove my straitch'd face
es I could wif my han's, tu prove I wer in yearnis.
Hit tuck powerful—fur I hearn a sorter thankful kine
ove buzzin all over the congregashun.  Ole Bullin hissef
looked down at me, over his ole copper specks, an'
hit sed jis' es plain es a look cud say hit: ‘Yu am
thar, ar you—durn yu, hits well fur yu that yu cum.’  I
tho't sorter diffrent frum that.   I tho't hit wud a been
well fur<hi rend="italics"> yu</hi>, ef I hadent a-cum, but I didn't say hit jis
then.  Thar wer a monstrus crowd in that grove, fur the
weather wer fine, an' b'levers wer plenty roun' about
Rattilsnaik Springs.  Ole Bullin gin out, an' they sung
that hyme, yu know:</p>
          <lg>
            <l>“Thar will be mournin, mournin yere, an' mournin thar,</l>
            <l>On that dredful day tu cum.”</l>
          </lg>
          <p>“Thinks I, ole hoss, kin hit be possibil enybody hes
tote yu what's a gwine tu happin; an' then I tho't that
nobody know'd hit but me, and I wer comforted.  He
nex tuck hisself a tex pow'fly mixed wif brimstone, an'
trim'd wif blue flames, an' then he open'd.  He cummenced
ontu the sinners; he threaten'd 'em orful, tried
tu skeer 'em wif all the wust varmints he cud think
ove, an' arter a while he got ontu the idear ove Hell-sarpints,
and he dwelt on it sum.  He tole 'em how the
ole Hell-sarpints wud sarve em if they didn't repent;
how cold they'd crawl over thar nakid bodys, an' how
like ontu pitch they'd stick tu 'em es they crawled; how
<pb id="harris53" n="53"/>
they'd rap thar tails roun' thar naiks chokin clost, poke
thar tungs up thar noses, an' hiss into thar years.  This
wer the way they wer tu sarve men folks.  Then he
turned ontu the wimmen: tole 'em how they'd quile intu
thar buzzims, an' how they <hi rend="italics">wud</hi> crawl down onder
thar frock-strings, no odds how tite they tied 'em, an' how
sum ove the oldes' an' was ones wud crawl up thar
laigs, an' travil <hi rend="italics">onder</hi> thar garters, no odds how tight
they tied<hi rend="italics"> them</hi>, an' when the two armys ove Hell-sarpents
met, then—That las' remark <hi rend="italics">fotch 'em</hi>.  Ove all the screamin, an' hollerin, an' loud cryin, I ever
hearn, begun all at onst, all over the hole groun' jis'
es he hollered out that word ‘then.’  He kep on a bellerin,
but I got so buisy jis' then, that I didn't listen tu
him much, fur I saw that my time fur ackshun hed
cum.  Now yu see, George, I'd cotch seven ur eight big
pot-bellied lizzards, an' hed 'em in a littil narrer bag,
what I had made a-purpus.  Thar tails all at the bottim,
an' so crowdid fur room that they cudent turn
roun'.  So when he wer a-ravin ontu his tip-toes, an'
a-poundin the pulpit wif his fis'—onbenowenst to enybody,
I ontied my bag ove reptiles, put the mouf ove
hit onder the bottim ove his britches-laig, an' sot intu
pinchin thar tails.  Quick es gunpowder they all tuck
up his bar laig, makin a nise like squirrils a-climbin a
shell-bark hickory.  He stop't preachin rite in the
middil ove the word ‘damnation,’ an' looked fur a moment
like he wer a listen fur sumthin—sorter like a
<pb id="harris54" n="54"/>
ole sow dus, when she hears yu a-whistlin fur the dorgs.
The tarifick shape ove his feeters stopp't the shoutin
an' screamin; instuntly yu cud hearn a cricket chirp,
I gin a long groan, an' hilt my head a-twixt my knees.
He gin hisself sum orful open-handed slaps wif fust one
han' an' then tuther, about the place whar yu cut the
bes' steak outen a beef.  Then he'd fetch a vigrus ruff
rub whar a hosses tail sprouts; then he'd stomp one
foot, then tuther, then bof at onst.  Then he run his
han' atween his waisbun an' his shut an' reach'd way
down, an' roun' wif hit; then he spread his big laigs,
an' gin his back a good rattlin rub agin the pulpit, like
a hog scratches hisself agin a stump, leanin tu hit
pow'ful, an' twitchin, an' squirmin all over, es ef he'd
slept in a dorg bed, ur ontu a pisant hill.  About this
time, one ove my lizzards scared an' hurt by all this
poundin' an' feelin, an' scratchin, popp'd out his head
from the passun's shut collar, an' his ole brown naik,
an' wer a-surveyin the crowd, when ole Bullin struck
at 'im, jis' too late, fur he'd dodged back agin.  The
hell desarvin ole raskil's speech now cum tu 'im, a'n
sez he, ‘Pray fur me brethren an' sisteren, fur I is
arastilin wif the great inimy rite now!  an' his voice wer
the mos' pitiful, trimblin thing I ever hearn.  Sum ove
the wimmen fotch a painter yell, an' a young doctor,
wif ramrod laigs, lean'd toward me monstrus knowin
like, an' sez he, ‘Clar case ove Delishus Tremenjus.’  I
nodded my head, an' sez I, ‘Yas, spechuly the tremenjus
<pb id="harris55" n="55"/>
part, an' Ise feard hit haint at hits worst.  Ole
Bullin's eyes wer a-stickin out like ontu two buckeyes
flung agin a mud wall, an' he wer a-cuttin up more
shines nor a cockroach in a hot skillet.  Off went the
clamhammer coat, an' he flung hit ahine 'im like he wer
a-gwine intu a fight; he hed no jackid tu take off, so
he unbuttond his galluses, an' vigrusly flung the ainds
back over his head.  He fotch his shut over-handed a
durnd site faster nor I got outen my pasted one, an' then
flung hit strait up in the air, like he jis' wanted hit tu
keep on up furever; but hit lodged ontu a blackjack,
an' I sed one ove my lizzards wif his tail up, a-racin
about all over the ole dirty shut, skared too bad tu
jump.  Then he gin a sorter shake, an' a stompin kine
ove twis', an' he cum outer his britches.  He tuck 'em
by the bottim ove the laigs, an' swung 'em roun' his
head a time ur two, an' then fotch 'em down cherall-up
over the front ove the pulpit.  You cud a hearn the
smash a quarter ove a mile!  Ni ontu fifteen shorten'd
biskits, a boiled chicken, wif hits laigs crossed, a big
dubbil-bladed knife, a hunk ove terbacker, a cob-pipe,
sum copper ore, lots ove broken glass, a cork, a sprinkil
ove whisky, a squirt, an' three lizzards flew permiskusly
all over that meetin-groun', outen the upper aind
ove them big flax britches.  One ove the smartes' ove
my lizzards lit head-fust, intu the buzzim ove a fat
'oman, es big es a skin'd hoss, an' ni onto es ugly, who
sot thuty yards off, a fannin hersef wif a tucky-tail.
<pb id="harris56" n="56"/>
Smart tu the las', by golly, he imejuntly commenced
runnin down the centre ove her breas'-bone, an' kep on,
I speck.  She wer jis' boun' to faint; an' she did hit
fast rate—flung the tucky-tail up in the air, grabbed
the lap ove her gown, gin hit a big histin an' fallin
shake, rolled down the hill, tangled her laigs an' garters
in the top ove a huckilberry bush, wif her head in the
branch an' jis' lay still.  She wer interestin, she wer,
ontil a serious-lookin, pale-faced 'oman hung a nankeen
ridin skirt over the huckilberry bush.  That wer all that
wer dun to'ards bringin her too, that I seed.  Now
ole Bullin hed nuffin left ontu 'im but a par ove heavy,
low quarter'd shoes, short woolen socks, an' eel-skin
garters tu keep off the cramp.  His skeer hed druv him
plum crazy, fur he felt roun' in the air, abuv his head,
like he wer huntin sumthin in the dark, an' he beller'd
out, ‘Brethren, brethren, take keer ove yerselves, the
Hell-sarpints <hi rend="italics">hes got me!</hi>’  When this cum out, yu cud
a-hearn the screams tu Halifax.  He jis' spit in his
han's, an' loped over the frunt ove the pulpid <hi rend="italics">kerdiff!</hi>
He lit on top ove, an' rite amung the mos' pius part ove
the congregashun.  Ole Misses Chaneyberry sot wif her
back tu the pulpit, sorter stoopin forrid.  He lit astradil
ove her long naik, a shuttin her up wif a snap,
her head atwix her knees, like shuttin up a jack-knife,
an' he sot intu gittin away his levil durndest; he went
in a heavy lumberin gallop, like a ole fat waggon hoss,
skared at a locomotive.  When, he jumpt a bainch he
<pb id="harris57" n="57"/>
shook the yeath.  The bonnets, an' fans clar'd the way
an' jerked most ove the children wif em, an' the rest he
scrunched.  He open'd a purfeckly clar track tu the
woods, ove every livin thing.  He weighed ni ontu
three hundred, bed a black stripe down his back, like
ontu a ole bridil rein, an' his belly wer 'bout the size,
an' color ove a beef paunch, an' hit a-swingin out frum
side tu side; he leand back frum hit, like a littil feller
a-totin a big drum, at a muster, an' I hearn hit
plum tu whar I wer.  Thar wer cramp-knots on his
laigs es big es walnuts, an' mottled splotches on his
shins; an' takin him all over, he minded ove a durnd
crazy ole elephant, pussessed ove the devil, rared up on
hits hind aind, an' jis' <hi rend="italics">gittin</hi> frum sum imijut danger ur
tribulashun.  He did the loudest, an' skariest, an' fussiest
runnin I ever seed, tu be no faster nur hit wer,
since dad tried tu outrun the ho'nets.</p>
          <p>“Well, he disapear'd in the thicket jis' bustin—an'
ove all the noises yu ever hearn, wer made thar on that
camp groun': sum wimen screamin—they wer the
skeery ones; sum larfin—they wer the wicked ones;
sum cryin—they wer the fool ones, (sorter my stripe yu
know;) sum tryin to git away wif thar faces red—they
wer the modest ones; sum lookin arter ole Bullin—they
wer the curious ones; sum hangin clost tu thar sweethearts—
they wer the sweet ones; sum on thar knees
wif thar eyes shot, but facin the way the ole mud turtil
we a-runnin—they wer the 'saitful ones; sum duin
<pb id="harris58" n="58"/>
nuthin—they wer the waitin ones; an' the mos' dangerus
ove all ove em by a durnd long site.</p>
          <p>“I tuck a big skeer mysef arter a few rocks, an' sich
like fruit, spattered ontu the pulpit ni ontu my head;
an' es the Lovingoods, durn em!  knows nuffin but tu
run, when they gits skeerd, I jis' put out fur the swamp
on the krick.  As I started, a black bottil ove bald-face
smashed agin a tree furninst me, arter missin the top
ove my head 'bout a inch.  Sum durn'd fool professor
dun this, who hed more zeal or sence; fur I say that
eny man who wud waste a quart ove even mean
sperrits, fur the chance ove knockin a poor ornary
devil like me down wif the bottil, is a bigger fool nor
ole Squire Mackmullen, an' he tried tu shoot hissef wif
a onloaded hoe-handle.”</p>
          <p>“Did they catch you Sut?”</p>
          <p>“Ketch thunder! <hi rend="italics"> No sir!</hi>  jis' look at these yere
laigs!  Skeer me, hoss, jis' skeer me, an' then watch
me while I stay in site, an' yu'll never ax that fool
question agin.  Why, durn it, man, that's what the ait
dullers am fur.</p>
          <p>“Ole Barbelly Bullin, es they calls 'im now, never
preached ontil yesterday, an' he hadn't the fust durn'd
'oman tu hear 'im, <hi rend="italics">they hev seed too much ove 'im.</hi>  Passuns
ginerly hev a pow'ful strong holt on wimen; but,
boss, I tell yu thar ain't meny ove em kin run start
nakid over an' thru a crowd ove three hundred wimen
an' not injure thar karacters <hi rend="italics">sum.</hi>  Enyhow, hits a
<pb id="harris59" n="59"/>
kind ove show they'd ruther see one at a time, an' pick
the passun at that.  His tex' wer, ‘Nakid I cum intu
the world, an' nakid I'm a gwine outen hit, ef I'm
spard ontil then.’  He sed nakidness warnt much ove a
sin, purtickerly ove dark nights.  That he wer a weak,
frail wum ove the dus', an' a heap more sich truck.
Then he totch ontu me; sed I wer a livin proof ove the
hell-desarvin nater ove man, an' that thar warnt grace
enuf in the whole 'sociation tu saften my outside rind;
that I wer ‘a lost ball’ forty years afore I wer born'd,
an' the bes' thing they cud du fur the church, wer tu
turn out, an' still hunt fur me ontil I wer shot.  An' he
never said Hell-sarpints onst in the hole preach.  I
b'leve, George, the durnd fools am at hit.</p>
          <p>“Now, I wants yu tu tell ole Barbelly this fur me, ef
he'll let me an' Sall alone, I'll let him alone—a-while;
an' ef he don't, ef I don't lizzard him agin, I jis' wish I
may be dod durnd!  <hi rend="italics">Skeer him if yu ken.</hi></p>
          <p>“Let's go tu the spring an' take a ho'n.</p>
          <p>“Say George, didn't that ar Hell-sarpint sermon ove
his'n, hev sumthin like a Hell-sarpint aplicashun?  Hit
looks sorter so tu me.”</p>
        </div2>
      </div1>
      <pb id="harris60" n="60"/>
      <div1>
        <head>A RAZOR-GRINDER IN A THUNDER-STORM.</head>
        <p>“FRUM the orful faces yu's a-makin at that ar scrap
ove lookin-glass, yu wants to skeer yure picter, ur yu's
et sumthin what hes cuttin aidges; which is hit,
George?”</p>
        <p>“Neither” said I.</p>
        <p>“Well, p'raps sumbody hes been a-cuttin shoe-strings
outen a sandy deer-skin wif yur rayshure; yu wants
hit ground, don't yu?  Bake Boyd's man cud a dun
hit.”</p>
        <p>“Who was Bake Boyd's man?  was he a negro?”</p>
        <p>“Wus nor that; he wer a mighty mean Yankee rayshure
grinder, what wunst cum tu Knoxville a footback,
wif a mercheen strapt ontu his shoulders like ontu
a patent corn-sheller, an' he narated hit about, that
he would grind raysures, scissors, ur pint needils,
mons'ous cheap.  He soon got tu grindin away fus' rate
He wer a pow'ful slow-speakin, dignerfied sorter 
varmint, an' thort that hissef an' mercheen cummanded
the respeck an' submishun ove the poperlashun, wharever
he went.  That idear wus chased outer his skull
<pb id="harris61" n="61"/>
<hi rend="italics">thru</hi> his years, mons'ous quick, at Knoxville.  He
cudn't hev cum to a better place than hit wer in them
days, fur sweepin out the inside ove stuff up fellers'
skulls clean ove all ole rusty, cob-web, bigited idears,
an' then a fillin hit up fresh wif sumthin new an' activ;
an' in the 'sort-mint wer allers wun king idear sure, an'
hit wer in words sorter so: ‘<hi rend="italics">If</hi> I gits away alive, durn
ef ever I cum <hi rend="italics">yere</hi> agin.’  I speck ni ontu a thousin
fellers, off an' on, cum tu that ole town sufferin pow'ful
wif a onintemitant attack ove swell-head, an' every
durn'd wun ove em lef thar wif the words I spoke jis
now, a-drapin ofen thar limber onder lips, sorter like a
ole heart-broken hoss slobbers.</p>
        <p>“Bake Boyd (Bake wer the short fur Bacon, an'
Bacon wer his nickname yu know) wer ni ontu es clever
a feller es ever wer born'd.  Thar wer durn'd littil
weevil in his wheat, mity small chance ove warter in
his whisky, an' not a drap ove streakid blood in his
veins.  But he <hi rend="italics">hed</hi> a besettin sin: he wer pow'fully pursessed
wif the devil; he wer so chock full ove hit that
his har wudn't lie still.  He watched fur <hi rend="italics">openins</hi> tu work off sum kind ove devilment, jist es clost es a ole
'oman what wer wunst onsanctified hersef, watches her
darters when a suckus ur a camp meetin am in heat.</p>
        <p>“Well, Bake thort he seed a openin in that ar
raysure-grindin establishmint, so he sot in tu make the
durnd fool bleve that lecterin ontu the skyance ove
raysure-sharpenin wer his speshul gif, an' that rite <hi rend="italics">thar</hi>
<pb id="harris62" n="62"/>
wer the place tu try that sock on.  Bake dwelt long
ontu the crop ove dimes tu be gathered frum that field;
that he'd make more than thar wer spots ontu forty
fawns in July, not tu speak ove the big gobs ove repertashun
he'd tote away, a shinin all over his close, like
litnin bugs ontu a dorg fennil top.  The argymint fotch
him, purticularly the spotted fawn part ove hit.  But
he wer a Yankee, an' wanted tu know, afore he begun,
how many spots thar wur ontu <hi rend="italics">wun </hi>fawn: so he went tu the stabil, an' axed ole Dick, Bake's hossler.</p>
        <p>“The ole niggar scratched his hed, an' tole him,
Marster, I'se never counted em, but I specks thar am
a gallun, suah an' sartin.’</p>
        <p>“He got Bake tu git sum 'vartisments printed, an'
stuck up all over town.  Bake show'd that he onderstood
the 'vartisment bisness, fur he put the picter ove
a rarin stud hoss at the top, a runaway buck niggar wif
a bundil each side, while two barrils marked whisky, a
wool-cardin mersheen, an' a cider mill top't off the bottum.</p>
        <p>“While Bake wer a-doin ove this, ole Grinder wer
a-ritin out the lecter.  Hit wer a complikated sort ove
dockymint—talked sorter like a feller wud tu a Konstable,
tu take his mind ofen the warrant he know'd he
hed fur him, ontill he seed a chance tu run.  Hit spoke
in purtickeler ove the commit, Niagray Falls, the merlennium,
hatchin chickins, fallin frum grace, an' makin
mush outen sawdust, an' generally ove everything on
<pb id="harris63" n="63"/>
the A'mitey's green yeath, sceptin raysure-grindin, an'
the depravity ove man, when he am a boy.  He ortent
to hev lef that pint out, fur hit wer boys what he wer
dealin wif jis' then, an' a rite tight preacher mout hev
call'd them deprav'd or unsanctified at leas'.</p>
        <p>“Well, that nite the Court Hous wer plum full;
everybody wer thar, sceptin Lum Jones, an' he wer
hid out frum the Free Masons.  Bake sot ahine the
lecterin-mersheen, to read frum the paper tu him when
he furgot what wer in hit.  Thar wer fotch intu the
yard, clost to the winder whar they wer a-standin, a ole
brass canyon full tu the muzzle, wif powder an' red
clay.  Up in the lof by a trap door, an' plum over the
feller's hed, sot Joe Jacksin, a-holdin ontu a half barril
full ove warter outen a puddil, whar a misfortinat dead
sow hed been floatin fur ten days.</p>
        <p>“Well, the lecter begun, an' promised tu las' till daybreak,
fur the mersheen soon stall'd, an' Bake's juty
wer to gin hit ile by readin frum the paper; but he
red so low that the man cudn't make out what he sed,
so he twistid roun his bed an' whisper'd, ‘louder an'
plainer.’  Bake, instid ove duin better, got wus—sot
intu readin in sum furrin tung, sorter like Cherokee,
wif a sprinkil ove Irish.  Hit wer loud enuf; so fur
so good; but hit lacked a durn'd site ove bein plainer.
The raysure renovatur stood wif his hed high an'
squar tu the congregashun, his eyes takin a site jis'
abuv thar heds, an' a-gittin rounder an' bigger at every
<pb id="harris64" n="64"/>
word; you cud see the whites all roun them; an' he
wer a pursin up his mouf like ontu a tied bag.  I wer
listnin fur him tu whistil nex thing.</p>
        <p>“ ‘Tshish!  tshish!’ sorter low like, now begun tu cum
outen the wimin an' boys, all over the house.  The
ole men's specks begun tu shine, an' thar mouf ainds
hed started towar'd thar years.  The feller hisser begun
tu twist sorter like pisants wer surveyin a railroad
route up his laigs; eyes still spreadin, an' the infunel
Cherokee gittin louder—not a durnd word in Inglish—
when ‘bo-lang’ went the canyun, litin up all the town
smashin in the winders, an' shakin down the plasterin.
Imejuntly Joe Jacksin up-sot the kaig, kerswish-selush
cum the warter ontu Mr. Grinder's hed, every drap
ove hit.</p>
        <p>“Fur a momint he look'd like a iron statoot ove a
durn'd fool in a playin fountin.</p>
        <p>“He wer dresst in a linnin bob-tail coat, an' trowsis.
an' no drawers; the warter made them hug him pow'ful
clost, an' look a heap thinner; yu cud see the adjact
laingth ove his shut-tail, the width ove the hem, an'
even tu the moles on his laigs, an' the har on his shins.</p>
        <p>“He cum tu hissef like he wer used tu bein duck't,
shook the warter ofen hissef like ontu a dorg, an' sez
he: ‘Ladies an' gentlemen, when I seed the litenin,
an' hearn the thunder, I 'spected a pow'ful rain-storm,
an' hit am here.”  (Here he tuck a smell ove fust wun
coat sleeve, an' then tuther, an' turn'd up the pint ove
<pb id="harris65" n="65"/>
his nose.)  ‘So, owin tu the inclemuncy ove the nite, I
dismissis this yere congregashun, <hi rend="italics">siner diar,</hi>’ (here he tuck anuther smell at his sleeve;) ‘an' ef yu hesn't been
vaxinashun'd fur the yaller fever, cholery, an' the
black-tung, yu'd better leave this yere town, fur they's
<hi rend="italics">all</hi> a-cummin if thar's enything in the smell ove a rain.
Nobody claim'd back thar dime, an' Bake can't fur the
soul ove him fix that case up tu this day, hu got the
bes' of hit, the raysure-grinder ur tuther side; sumtimes
he thinks wun, sumtimes tuther.”</p>
        <p>While Sut was telling this story, a fat-headed young
man listened throughout without moving a muscle of
his face; when it was finished he raised his expressionless
eyes and asked: “Did anybody laugh at the unfortunate
man that night, Mr. Lovingood?”</p>
        <p>Sut eye'd him for a moment, from head to foot and
back again, with an expression of supreme contempt,
and shambling off, looking back over his shoulder,
said:  “Yu mus' be a dam fool.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris66" n="66"/>
      <div1>
        <head>OLD SKISSIM'S MIDDLE BOY.</head>
        <p>WHEN I war a littil over half grown, hed sprouted
my tail feathers, an' wer beginnin tu crow, thar wer a
livin in the neighborhood a dredful fat, mean, lazy boy,
'bout my age.  He wer the middil son ove a ole lark,
name Skissim.  He tinkered ontu ole clocks, an' spinin
wheels, et lye hominy, an' exhortid at meetin fur a
livin, while this middil boy ove hisen, did the sleepin
fur the hole famurly.  He cud beat a hog an' a hungry
dorg eatin, an' then beat his eatin wif his sleepin, es bad
es his eatin beat the eatin ove a rat, arter bein shut in a
church, ur a snake in a jug wif no mouf tu hit.  They
waked him tu eat, an' then hed tu wake him agin tu
make him quit eatin; waked him tu go tu the spring,
an' waked him tu start back agin; waked him tu say
his prayers, an' waked him tu stop sayin 'em.  In fac
they wer allers a-wakin him, an' he wer allers a-goin
tu sleep agin.  Ole Skissim waked 'im wif a waggin
whip, an' a buckshot in the cracker, what he toted
apupus.  His mam waked him wif the tea-kittil an'
scaldin warter.  Bof the buck-shot cracker an' the warter
los thar vartu et las, an' they jis' gin him over tu
<pb id="harris67" n="67"/>
onaindin sleepin, an' onmitigated hardness ove hed.
Charley Dickins's son, the fat boy, mout been es ni kin
tu him es a secund cuzzin, ef his mam wer a pow'ful
wakeful 'oman.</p>
        <p>I hedn't foun' out then, sartinly, that I wer a natr'l
born durnd fool.  I sorter suspishiond hit, but still hed
hopes.  So I wer fool enuf tu think I wer smart enuff
tu break him frum snoozin <hi rend="italics">all</hi> the time, so I lay wake
ove nites fur a week, fixin the way tu du hit; an' that
minds me tu tell yu what I thinks ove plannin an' studdyin:
hit am ginerly no count.  All pends, et las' on
what yu dus an' how yu kerries yursef <hi rend="italics">at the moment ove ackshun.</hi> Sarcumstances turn about pow'ful fas',
an' all yu kin du is tu think jis' es fas es they kin turn,
an' jis' es they turn, an' ef yu du this, I'm durnd ef yu
don't git out sumhow.  Long studyin am like preparin
a supply ove warter intu a wurm hole barril, tu put out
fire: when the fire dus cum, durn'd ef yu don't hev tu
hustil roun pow'ful fas', an' git more warter, fur thar's
nun in the barril.  But es I wer a-tellin yu, I studied
out at las' a plan what I thort wud wake the devil; an'
I sot in tu kerrin hit out.</p>
        <p>The ole man Skissim an' his wife went tu a nite
meetin, an' tuck the ballance ove his ur rather <hi rend="italics">her</hi> brats—a feller shu'd allers be pow'ful keerful in speakin on
that pint.  I'se allers hearn that hit tuck a mons'us
wise brat tu know hits daddy, an' I thinks hit takes a
wiser daddy tu know his own brats.  Dad never wud
<pb id="harris68" n="68"/>
speak sartin bout eny ove our famerly but <hi rend="italics">me,</hi> an' he counted fur that by sayin I wer by a long shot tu cussed
a fool tu belong tu enybody else, so I <hi rend="italics">am</hi> a Lovingood. My long laigs sumtimes sorter bothers me, but
then mam tuck a pow'ful skeer et a san-hill crane 
a-sittin on a peel'd well-pole, an' she out-run her shadder
thuty yards in cumin half a mile.  I speck I owes my
laigs an' speed tu that sarcumstance an' not to eny fraud
on mam's part.</p>
        <p>Well, they went tu nite meetin an' lef him in the
kitchin fas' asleep, belevin tu fine him right thar when
they cum back; but they wer mistaken'd that pop, fur
when they cum they foun the widest awake boy ever
born'd in that ur eny uther house, ur outen doors either,
an' es tu bein rite thar he warn't by a durn'd site; he
wer here, thar, an' every whar, et the same time, an' ef
he hed any apertite fur vittils jis' then, he didn't hang
out his sign, that I cud see.</p>
        <p>They lef him sittin ontu a split-bottom cheer, plum
asleep all over, even tu his ole hat.  I tuck about thuty
foot ove clothes line, an' tied him tu the cheer by his
neck, body, an' arms, levin his laigs loose.  He looked
sorter like the Lion in the spellin-book, when the rat
wer a-cuttin a fish net off ove him.  That wern't a
skeer'd rat, wer he?  I hed him safe now tu practize on,
an' I sot in tu duin hit, sorter this way: I painted his
face the curler ove a nigger coal-burner, scept a white
ring roun his eyes; an' frum the corners ove his mouf,
<pb id="harris69" n="69"/>
sorter downards, slouch-wise, I lef a white strip.  Hit
made his motif look sorter like ontu a boss track an'
ni ontu es big.  He wer a fine picter tu study, ef your
mind wer fond ove skeery things.  He look't savidge
es a sot steel trap, baited wif asnick, an wer jis' fit fur
tresun, straterjim, an' tu spile things.  Tu this day,
when I dreams ove the devil, dad, Passun Bullin, an'
uther orful oppressive things, that infunel boy, es he
look't that nite, am durnd intermitly mix't wif the hole
ove em.  I speck he's dead is the reason ove hit.</p>
        <p>I screw'd ontu each ove his years a par ove iron hanvices,
what his dad squeezed ole clocks, an crac't warnuts
wit, an' they hung down like over-grow'd yearrings;
I tied a gridiron to wun ankil, an' a par ove
fire-tongs tu tuther; I pour'd a bottil ove groun redpepper
down his back, onder his shut; I turn'd loose a
pint ove June-bugs, what I kotch apupus, intu his buzzum,
an' buttoned em up; I tied a baskit full ove fire
crakers tu the cheer back, tu his har, an' tu his wrists;
I button'd up a big grey-whisker'd aggravated ole rat,
tied wif a string intu the slack ove his britches; tuther
send ove the string wer fas' ontu his gallus button, an
the rat, like all the res' ove that tribe, imejuntly sot in
cuttin his way out; but owin to his parvarse nater ur
the darkness ove the place, he sot in tu cuttin the wrong
way; he wer a workin towards the back-bone, an' furder
frum the britches, every cut.  I learnt this fac'
from the cheer risin frum the flure, an' fallin agin jis'
<pb id="harris70" n="70"/>
tu rise imejuntly a littil higher, an' sum souns, a mixtry
ove snort, snore, grunt, an' groan, which he wer be
ginin tu isoo tolabil fas', an' gettin louder every bounce
ove the cheer, an' becumin more like ontu a howl every
pop.  In the beginin ove his oneasines he dream'd ove
wagin whip, nex' he dream'd ove a tea-kittil es big es a
still, an' lots ove bilin wartar, an' nex he drempt ove
bof ove 'em; an' now he wer a dreamin that the tea-kittil
wer a steam ingine, a drivin the waggin whip, an'
a cottin gin wif red hot saws fifteen hundred licks a
minis, an' that <hi rend="italics">he wer in the cottin hopper.</hi></p>
        <p>I now thot hit ni ontu the proper time tu tetch the
crackers, so es tu hev everything bar hits shar in the
kontemplated cummin waknin.  An' I did hit.  The
fust handful ur so gwine off help'd, wif the industry ove
that energetic ole rat, the sarchin ove the red pepper, an'
the permiskus scratchin roun ove the bugs, tu begin tu
wake him sorter gradully, a littil faster nor light bread
rises, an' a littil slower then a yeathquake wakes-weazels.
A few hundred more gwine off, still hevin the
rat, pepper, an' insex tu back em, got him wide enuf
awake tu bleve that he wer threatened wif sum orful
pussonal calamerty, what wanted pow'ful quick work
on his part tu dodge.  He wer awake now all over
even to his durnd ole hat, an' he show'd hit in es meny
ways es a cat dus, lock'd up in a empty room wif a
strange an' interprisin big dorg.</p>
        <p>He grabbed the fire shovil, an' bounc'd half bent
<pb id="harris71" n="71"/>
(the cheer kep him frum straitin up) all over that kitchen,
a strikin over-handed, order-handed, up-handed,
down-handed, an' lef-handed, at every 'spishus shadder
he seed.  He fit by the light ove ten million sparks; he
wer es active as a smut-mercheen in full blast, an' every
grain ove wheat a spark.  An' he wer a hollerin everything
anybody ever did holler in dredful tribulashun ove
spirit, even tu, “Now I lay me down tu sleep,” an'
“Gloree.”</p>
        <p>When I'se in trubbil, skeer, ur tormint, I dus but
wun thing, an' that's onresistabil, onekeled, an' durn'd
fas' runnin, an' I jis' keeps at hit till I gits cumfort.
Now his big idear onder nise an' varigated hurtin wer
to fite, an' keep on a-fitin, ontil peace ove mine cum.
I never seed sich keryins on in all my born'd days.
He made more fuss, hit more licks at more things, wer
in more places, an' in more shapes, in a shorter time,
then eny mortal auctioneer cud tell ef he hed es meny
tungs es a baskit full ove buckils.  Every now an' then
he'd gin his head a vishus, vigrus shake, an' the hanvices
wud hit him fore an' arter, till his skull rattiled
like ontu a ole gourd.</p>
        <p>The ole Skissim an' his tribe cum home from meetin,
an' hearin the onyeathly riot, thort sumbody hed
opened a dorggery in thar kitchen, an' that a neighborhood
fite wer gwine on, an' every feller's dorg along.
They rushed in tu drive out the crowd, an' capter the
whisky, an' a durnder more misfortinit mistake never
<pb id="harris72" n="72"/>
wer made by a man, 'oman, an' a string ove fifteen
brats, since ole Bill Shivers went fur a runnin threshin-
meesheen tu smash hit, thinkin hit wer a big musick-
box.</p>
        <p>The ole hoss hisse'f imejuntly cum in contack wif
a holesum knock down, what calm'd him int sumthin
mons'us like sleep, fur about a minit.  Now a heap ove
things ken happen in a minit, purtickerly ef thar's sumbody
who hes sot his hole soul tu the bisiness ove
makin em happen.  Hit wer so in that kitchen.  Agin
the ole feller cum tu the ole 'oman wer knocked hed
fust intu the meal-barril, whar she wer breathin more
meal nur air, an' she wer snortin hit up over the aidges
ove the barril like hit wer a fountin playin corn meal.
The ol'est gal wer sturn fus' in a soap-kittil, an' she wor
a-makin suds outen sum ove hit.  The nex' wun wer
laingthwise belly down in the pot corner.  The biggest
boy wer whar the back-log orter been, ontu his all fours
a-scratchin up all the embers an' ashes, a-tryin tu cum
out from thar.  Anuther cub, in a jackid wif a wun
inch tail, wer knocked plum thru the tin intu the safe
amung the cold vitils an' things.  A littil gal, doll baby
an' all, wer on the top shelf ove the cup-board, amung
the delf, a-screamin like a littil steam whistil.</p>
        <p>The neighbors wer a-getherin in roun the nise an'
rumpus, an' not a durn'd wun hed the least idear ove
what wer wrong, sceptin ove me.  I onderstood hit all,
durn'd fool es I is.  Tu 'scape from bein 'spishioned, I
<pb id="harris73" n="73"/>
sot in tu cuttin the cheer loose es I got chances, an'
a-keepin outen the range ove that flyin fire shovil, fur hit
wer still spreadin hurtin an' mischief on a perpetul
moshun plan.  Everybody hit totch fell, an' everything
hit cum agin got grief.  The tin buckits look'd like
drunk men's hats.  Pails hed lef' thar hoops, an' the
delf war was in scrimpshuns.  When he got divorced
from the cheer, I tho't he'd sorter simmer down.  But
no sir!  He got wus, an' did his work faster an better;
he wer as crazy as a bed-bug, an' as savidge as a 
mad-dorg.</p>
        <p>I seed a-cummin, a ole widder, what wer a pow'ful
plus turn'd pusson, in the same church wif ole Skissim,
an' she wer the news-kerrier gineral ove the neighborhood.
Folks sed that they hed a religus feelin fur each
other, what led tu meny love-feas, wif nobody at em but
tharsefs, an' wer bof doin mouns'ous well, considerin
the thorn in the flesh.  Sez she—</p>
        <p>“Oh, my soul!  Du tell me what<hi rend="italics"> hes</hi> happened!  Oh,
lordy massy!” sed I, “hits a-happenin yet!” a-lookin
orful solemn in the moonshine.  Sez I, “I'll tell yu, es
I knows yu won't speak ove hit; fur ef hit gits out, hit
mout make the pepil sorter think hard ove Mister Skissim.
He cum home from meetin plum crazy, talkin
about the seventh cumandment, an' he's sot intu murderin
hes folks wif a crowbar.  He hes dun got his wife
an' six ove the brats; thar a-lyin in thar es cold es
krout; an' he's hot arter the rest ove em; sez he's in a
<pb id="harris74" n="74"/>
hurry tu git thru, es he hes <hi rend="italics">yu</hi> tu kill an' salt down afore day.  Now I know by that he's turn'd durned
fool.”</p>
        <p>She never sed a word, but put out fur Squir
Haley's, an' swore her life agin ole Skissim, an' tuck
out a warrint fur him a-chargin murder, arson, blasfemy,
fleabottomry an' rape.  Hit skeer'd ole Skissim ontil
he run away.</p>
        <p>By the time I got dun inlitenin the widder, that ar
onquinchable boy hed the kitchen all tu hissef.  Everybody
wer feard tu go ni the door.  Now yu cudent
guess in ten year what he then went an' did.  He jis'
made a piller outen the cheer, an' sot intu sleepin agin.
Ef ever I'se call'd on tu stop his sleepin eny more agin,
I'll try a muskit an' sixteen buckshot, at jis' about ten
steps.</p>
      </div1>
      <pb id="harris75" n="75"/>
      <div1>
        <head>BLOWN UP WITH SODA.</head>
        <p>SUT'S hide is healed—the wounds received in his
sudden separation from his new shirt have ceased to
pain, and, true to his instincts, or rather “a famerly
dispersition,” es he calls it, he “pitches in,” and gets
awfully blown up by a wild mountain girl.  Hear him,
poor fellow!</p>
        <p>“George, did yu ever see Sicily Burns?  Her dad
lives at the Rattil-snake Spring, clost ontu the Georgia
line.”</p>
        <p>“Yes, a very handsome girl.”</p>
        <p>“Handsome!  that ar word don't kiver the case; hit
souns sorter like callin good whiskey strong water,
when yu ar ten mile frum a still-hous, hit a rainin, an'
yer flask only haf full.  She shows amung wimen like
a sunflower amung dorg fennil, ur a hollyhawk in a
patch ove smartweed.  Sich a buzzin!  Jis' think ove
two snow balls wif a strawberry stuck but-ainded intu
bof on em.  She takes adzactly fifteen inches ove garter
clar ove the knot, stans sixteen an' a 'alf hans hi, an'
weighs one hundred an' twenty-six in her petticoatail
<pb id="harris76" n="76"/>
afore brekfus'.  She cudent crawl thru a whisky barrel
wif bof heads stove out, nur sit in a common arm-cheer,
while yu cud lock the top hoop ove a chun, ur a big
dorg collar, roun the huggin place.”</p>
        <p>“The <hi rend="italics">what,</hi> Sut?”</p>
        <p>“The<hi rend="italics"> wais'</hi> yu durn oninishiated gourd, yu!  Her
har's es black es a crow's wing et midnite, ur a nigger
hanlin charcoal when he's hed no brekfus'; hit am es
slick es this yere bottil, an' es long es a hoss's tail.  I've
seed her jump over a split-bottim cheer wifout showin
her ankils, ur ketchin her dress ontu the knobs.  She
cud cry an' larf et the same time, an' either lov'd ur
hated yu all over.  Ef her hate fell ontu yu, yu'd feel
like yu'd been whipp'd wif a pizen vine, ur a broom
made outen nettils when yer breeches an' shut wer bof
in the wash-tub.  She kerried enuf devil about her tu
run crazy a big settilment ove Job's children; her skin
wer es white es the inside ove a frogstool, an' her
cheeks an' lips es rosey es a pearch's gills in dorgwood
blossum time—an' sich a smile!  why, when hit struck
yu far an' squar hit felt jis' like a big ho'n ove onrectified
ole Munongahaley, arter yu'd been sober fur a
month , a tendin ove a ten hoss prayer-meetin twist a
day, an' mos' ove the nites.</p>
        <p>“Three ove her smiles when she wer a tryin ove hersef,
taken keerfully ten minutes apart, wud make the
gran' captin ove a temprunce s'iety so durn'd drunk, he
wudn't no his britches frum a par ove bellowses, ur a
<pb id="harris77" n="77"/>
pledge frum a—a—warter-pot.  Oh!  I be durned ef
hits eny use talkin, that ar gal cud make me murder ole
Bishop Soul, hissef, ur kill mam, not tu speak ove dad,
ef she jis' hinted she wanted sich a thing dun.  Sich an
'oman cud du more devilmint nur a loose stud hoss et
a muster groun', ef she only know'd what tools she
totes, an' I'se sorter beginin tu think she no's the use
ove the las' durnd wun, tu a dot.  Her ankils wer es
roun', an' not much bigger nur the wrist ove a rifle-gun,
an' when she wer a-dancin, ur makin up a bed, ur gittin
over a fence—Oh durn sich wimen!  Why aint they
all made on the hempbreak plan, like mam, ur Betts
Carr, ur Suke Miller, so they wundn't bother a feller's
thinker et all.</p>
        <p>“George, this worl am all 'rong enyhow, more temtashun
than perventitive; ef hit wer ekal, I'd stand hit.
What kin the ole prechurs an' the ugly wimen 'spect
ove us, 'sposed es we ar tu sich invenshuns es she am?
Oh, hits jis' no use in thar talkin, an' groanin, an'
sweatin tharsefs about hit; they mus' jis' upset nater ontu
her head, an' keep her thar, ur shet up.  Less taste
this yere whisky.”</p>
        <p>Sut continued, wiping his mouth on his shirt-sleeve:</p>
        <p>“I'se hearn in the mountins a fast rate fourth proof
smash ove thunder cum onexpected, an' shake the yeath,
bringin along a string ove litenin es long es a quarter
track, an' es bright es a weldin heat, a-racin down a big
pine tree, tarin hit into broom splits, an' toof pickers,
<pb id="harris78" n="78"/>
an' raisin a cloud ove dus', an' bark, an' a army ove
lim's wif a smell sorter like the devil wer about, an'
the long darnin needil leaves fallin roun wif a tif—tif—
quiet sorter soun, an' then a quiverin on the yeath es
littil snakes die; an' I felt quar in my in'ards, sorter
ha'f cumfurt, wif a littil glad an' rite smart ove sorry
mix'd wif hit.</p>
        <p>“I'se seed the rattil-snake squar hissef tu cum at me,
a sayin z-e-e-e-e, wif that nisey tail ove his'n, an' I felt
quar agin—mons'rous quar.  I've seed the Oconee River
jumpin mad frum rock tu rock wif hits clear, cool
warter, white foam, an' music”—</p>
        <p>“What, Sut?”</p>
        <p>“Music; the rushin warter dus make music; so dus
the wind, an' the fire in the mountin, an' hit gin me an
oneasy queerness agin; but every time I look'd at that
gal Sicily Burns, I hed all the feelins mix'd up, ove the
litenin, the river, an' the snake, wif a totch ove the
quicksilver sensashun a huntin thru all my veins fur
my ticklish place.</p>
        <p>“Tu gether hit all in a bunch, an' tie hit, she wer gal
all over, frum the pint ove her toe-nails tu the aind ove
the longes' har on the highis knob on her head—gal all
the time, everywhar, an' wun ove the exhitenis kine.
Ove corse I lean'd up tu her, es clost es I dar tu, an' in
spite ove these yere laigs, an' my appertite fur whisky,
that ar shut-skinin bisness, an' dad's actin hoss, she sorter
lean'd tu me, jis' a scrimpshun, sorter like a keerfu]
<pb id="harris79" n="79"/>
man salts uther pepil's cattil in the mountin, barly enuf
tu bring em back tu the lick-bog sum day—that's the
way she salted me, an' I 'tended the lick-log es reg'lar
es the old bell cow; <hi rend="italics">an'</hi> I wer jis' beginin tu think I
wer ontu the rite trail tu es much cumfurt, an' stayin
awake a-purpus, es ole Brigham Young wif all his saddil-
culler'd wimen, an' the papers tu fetch more, ef he
wants em.</p>
        <p>“Well, wun day a cussed, palaverin, inyun-eatin
Yankee pedlar, all jack-nife an' jaw, cum tu ole man
Burns wif a carryall full ove appil-parin-mersheens,
jewsharps, calliker, ribbons, sody-powder, an' uther
durn'd truck.</p>
        <p>“Now mine, I'd never hearn tell ove sody-powder in
<hi rend="italics">my</hi> born'd days; I didn't know hit frum Beltashazur's
off ox; but I no's now that hit am wus nur gunpowder
fur hurtin, an' durn'd ni es smart tu go off.</p>
        <p>“That ar Yankee pedlar hes my piusest prayer, an' I
jis wish I hed a kaig ove the truck intu his cussed
paunch, wif a slow match cumin out at his mouf,
an' I hed a chunk ove fire.  The feller what foun a
mossel ove 'im big enuf tu feed a cockroach, orter be
turn'd loose tu pastur amung seventy-five purty wimen,
an' foun in whisky fur life, becase ove his good eyes in
huntin los' things.  George, a Yankee pedlar's soul
wud hev more room in a turnip-seed tu fly roun in.
than a leather-wing bat hes in a meetin-hous; that's
jis'so.</p>
        <pb id="harris80" n="80"/>
        <p>“Sicily hed bot a tin box ove the cold bilin truck
an' hid hit till I cum tu the lick-log agin, yu know.
Well, I jis' happen'd tu pass nex' day, an' ove corse
stopp'd tu injoy a look at the temtashun, an' she wer
mity luvin tu me.  I never felt the like—put wun arm
roun my naik, an' tuther whar the susingil goes roun a
hoss, tuck the inturn ontu me wif her lef' foot, an' gin
me a kiss.  Sez she—</p>
        <p>“Sutty, luv, I'se got sumthin fur yu,<hi rend="italics">a new sensashun</hi>”—</p>
        <p>“An' I b'leve in hit strong, fur I begun tu feel hit
pow'ful.  My toes felt like I wer in a warm krick wif
minners a-nibblin at em; a cole streak wer a racin up
an' down my back like a lizzard wif a tucky hen arter
'im; my hans tuck the ager, an' my hart felt hot an onsatisfied
like.  Then hit wer that I'd a-cut ole Soul's froat
wif a hansaw, an' never batted my eye, ef she'd a-hinted
the needsesity.</p>
        <p>“Then she pour'd 'bout ten blue papers ove the
fizilin powder intu a great big tumbler, an' es meny
white papers intu anuther, an' put ni ontu a pint ove
warter into bof on em, stir'd em up wif a case-nife, an'
gritted a morsel ove nutmaig on top, the 'saitful she
torment lookin es solemn es a jasack in a snow storm,
when the fodder gin out.  She hilt wun, an' tole me tu
drink tuther.  I swaller'd hit at wun run; tasted sorter
salty like, but I tho't hit wer part ove the sensashun.
But I wer slitely mistaken'd; hit wer yet tu cum, an'
<pb id="harris81" n="81"/>
warn't long 'bout hit, hoss, better b'leve.  Ternally durn
all sensashuns ove every spot an' stripe!  I say.  Then
she gin me tuther, an' I sent hit a chasin the fus' instalmint
to the sag ove my paunch, race-hoss way.  Yu
see I'd got the idear onder my har that hit wer <hi rend="italics">luv-powders,</hi>
an' I'd swaller'd the devil red hot frum home,
a-thinkin that.  Luv-powders <hi rend="italics">frum her!  </hi>jis' think ove hit yerse'f solemnly a minit, an' sit still ef yu kin.</p>
        <p>“Jis' 'bout the time I wer ketchin my breff, I tho't
I'd swaller'd a thrashin-meersheen in full blast, wif a
cuppil ove bull-dorgs, an' they hed sot intu fitin; an' I
felt sumthin cumin up my swaller, monstrus like a
hi pressur steamboat.  I cud hear hit a-snortin, and
scizzin.  <hi rend="italics">Kotch agin, by the great golly!</hi>tho't I; same famerly dispersishun to make a durn'd fool ove myse'f
jis' es ofen es the sun sets, an' fifteen times ofener ef
thar's a half a chance.  Durn dad evermore, amen!  I
say.</p>
        <p>“I happen'd tu think ove my hoss, an' I broke
fur him.  I stole a hang-dorg look back, an' thar
lay Sicily, flat ove her back in the porch, clapin
her hans, screamin wif laughin, her feet up in the
air, a-kickin em a-pas' each uther like she wer tryin
tu kick her slippers off.  I'se pow'ful sorry I wer
too bizzy tu look at em.  Thar wer a road ove foam
frum the hous' tu the hoss two foot wide, an' shoe
mouf deep—looked like hit hed been snowin—a-poppin,
an' a-hissin, an' a-bilin like a tub ove soap-suds
<pb id="harris81a" n="81a"/>
<figure id="ill3" entity="sutlov82"><p>BLOWN UP WITH SODA.<lb/>“Hole hit down, Mister Lovingood! hole hit down! hit s a cure for puppy luv; hole it <hi rend="italics">down!</hi>” <hi rend="italics">Page</hi> 82.</p></figure>
<pb id="harris82" n="82"/>
wif a red hot mole-board in hit.  I gethered a cherry
tree lim' es I run, an' I lit a-straddil ove ole Blackey,
a-thrashin his hide like the devil beatin tan-bark, an'
a-hissin wus nur four thousin mad ganders outen my
mouf, eyes, nose, an' years.  All this waked the ole
hoss, an' he fotch one rar, one kiek, an' then he went—he jis' mizzel'd, skar'd.  Oh lordy!  how the foam
rolled, an' the hoss flew!  Es we turned the corner ove
the gardin lot, I hearn Sicily call, es clar es a bugle:</p>
        <p>“ ‘Hole hit down, Mister Lovingood!  hole hit down!
hits a cure fur puppy luv; hole hit <hi rend="italics">down!’</hi></p>
        <p>“Hole hit down!  Hu ever hearn sich a onpossibil—
Why,<hi rend="italics"> rite then</hi> I wer a-feelin the bottim ove my
paunch cumin up arter hit, inside out, jis' like the bottim
ove a green champain bottil.  I wer spectin tu see
hit every blast.  That, wif what Sicily sed, wer a-hurtin
my thinker pow'ful bad, an' then the ise-warter idear,
that hit warn't a luv-powder arter all that hurtin—takin
all tugether, I wer sorter wishin hit mout keep on till
I wer all biled tu foam, plum tu my heel-strings.</p>
        <p>“I wer aimin fur Dr. Goodman's, at the Hiwasee
Copper Mine, to git sumthin tu simmer hit down wif,
when I met ole Clapshaw, the suckit-rider, a-travelin
to'ards sumbody's hot biskit an' fried chicken.  As I
cum tarin along, he hilt up his hans like he wanted tu
pray fur me; but es I wanted sumthin tu reach furder,
an' take a ranker holt nur his prars cud, I jis' rambled
ahead.  I wer hot arter a ten-hoss dubbil-actin steam
<pb id="harris83" n="83"/>
paunch-pump, wif wun aind sock'd deep intu my soda
lake, an' a strong manbody doctur at tuther; hit wer
my<hi rend="italics"/> jis' then. <hi rend="italics"> He</hi> tuck a skeer, es I wer cumin
strait fur him; his faith gin out, an' he dodged, flat
hat, hoss, an' saddil-bags, into the thicket.  I seed his
hoss's tail fly up over his back, es he disappear'd intu
the bushes; thar mus' a-been spurrin gwine on 'bout
thar.  I liked his moshuns onder a skeer rite well; he
made that dodge jis' like a mud-turkil draps ofen a log
when a big steamboat cums tarin a-pas'.  Es he pass'd
ole man Burns's, Sicily hailed 'im tu ax ef he met enybody
gwine up the road in a sorter hurry.  The poor
devil tho't that p'raps he mout; warnt sure, but he hed
seed a dreadful forewarnin, ur a ghos', ur ole Belzebub,
ur the Tariff.  Takin all things tugether, however, in
the litil time spar'd tu 'im fur 'flection, hit mus' a-been
a crazy, long-laiged shakin Quaker, fleein frum the rath
to cum, on a black an' white spotted hoss, a-whipin 'im
wif a big brush; an' he hed a white beard what cum
frum jis onder his eyes down tu the pumil ove the saddil,
an' then forked an' went tu his knees, an' frum
thar drapp'd in bunches es big es a crow's nes', tu the
groun; an' he hearn a soun like ontu the rushin ove
mitey warters, an' he wer pow'fully exersized 'bout hit
enyhow.  Well, I guess he wer, an' so wer his fat hoss,
an' so wer ole Blackey, an' more so by a durn'd site wer
me mysef.  Arter he cumpos'd hissef he rit out his fool
noshuns fur Sicily, that hit wer a new steam invenshun,
<pb id="harris84" n="84"/>
tu spread the Catholic doctrin, an' tote the Pope's bulls
to pastur in distunt lans, made outen sheet iron, ingin
rubber, tann'd leather, ise cream, an' fat pine, an' that
the hoss's tail wer made outen iron wire, red hot at the
pint, an' a stream ove sparks es long es the steerin-oar
ove a flatboat foller'd thararter; an' takin hit all tugether
hit warnt a safe thing tu meet in a lane ove a
dark nite; an' he tho't he hed a call over the mountin
tu anuther sarkit; that chickens warnt es plenty over
thar, but then he wer a self-denyin man.</p>
        <p>“Now, George, all this beard, an' spotted hoss, an'
steam, an' fire, an' snow, an' wire tails, wer durn'd
skeer'd suckit rider's humbug; hit all cum outen my
paunch, wifout eny vomitin ur coaxin, an' ef hit hedn't,
I'd a dun been busted intu more scraps nur thar's aigs
in a big catfish.</p>
        <p>“ ‘Hole hit down, Mister Lovingood!  hole hit down!’
Now warnt that jis' the durndes' onreasonabil reques'
ever an 'oman mace ove man?  She mout jis es well
ax'd me tu swaller my hoss, an' then skin the cat on
a cob-web.  She's pow'ful on docterin tho', I'll swar
tu that.”</p>
        <p>“Why, Sut?”</p>
        <p>“Kase she cur'd my puppy-luv wif won dost, durn
her!  George, am sody <hi rend="italics">pizen?</hi>”</p>
        <p>“No; why?”</p>
        <p>“I sorter 'spected hit wer, an' I sot in, an' et yarbs,
an' grass, an' roots, till I'se pounch'd out like ontu a ole
<pb id="harris85" n="85"/>
cow; my hole swaller an' paunch am tann'd hard es
sole leather.  I axes rot-gut no odds now.  Yere's a
drink tu the durndes' fool in the worl'—jis' me!”</p>
        <p>And the bottom of Sut's flask flashed in the sun
light.</p>
      </div1>
      <pb id="harris86" n="86"/>
      <div1>
        <head>SICILY BURNS'S WEDDING.</head>
        <p>“HEY GE-ORGE,” rang among the mountain slopes;
and looking up to my left, I saw “Sut,” tearing along
down a steep point, heading me off, in a long kangaroo
lope, holding his flask high above his head, and hat in
hand.  He brought up near me, banteringly shaking
the half-full “tickler,” within an inch of my face.</p>
        <p>“Whar am yu gwine?  take a suck, hoss?  This yere
truck's <hi rend="italics">ole.</hi> I kotch hit myse'f, hot this mornin frum
the still wum.  Nara durn'd bit ove strike-nine in hit—
I put that ar piece ove burnt dried peach in myse'f tu
gin hit color—better nur ole Bullen's plan: he puts in
tan ooze, in what he sells, an' when that haint handy,
he uses the red warter outen a pon' jis' below his barn;—makes a pow'ful natral color, but don't help the taste
much.  Then he correcks that wif red pepper; hits an
orful mixtry, that whisky ole Bullen makes; no wonder
he seed ‘Hell-sarpints.’  He's pisent ni ontu three
quarters ove the b'levin parts ove his congregashun wif
hit, an' tuther quarter he's sot intu ruff stealin an'
cussin.  Ef his still-'ous don't burn down, ur he peg
out hisse'f, the neighborhood am ruinated a-pas' salvashun.
<pb id="harris87" n="87"/>
Haint he the durndes sampil ove a passun yu
ever seed enyhow?</p>
        <p>“Say George, du yu see these yere well-poles what I
uses fur laigs?  Yu sez yu sees em, dus yu?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Very well; I passed 'em a-pas' each uther tuther day,
right peart.  I put one out a-head jis' so, an' then
tuther 'bout nine feet a-head ove hit agin jis' so, an'
then kep on a-duin hit.  I'll jis' gin yu leave tu go tu
the devil ha'f hamon, ef I didn't make fewer tracks tu
the mile, an' more tu the minit, than wer ever made by
eny human man body, since Bark Wilson beat the sawlog
frum the top ove the Frog Mountin intu the Oconee
River, an' dove, an' dodged hit at las'.  I hes allers
look'd ontu that performince ove Bark's as onekel'd in
histery, allers givin way tu dad's ho'net race, however.</p>
        <p>“George, every livin thing hes hits pint, a pint ove
sum sort.  Ole Bullen's pint is a durn'ed fust rate,
three bladed, dubbil barril'd, warter-proof, hypockracy,
an' a never-tirein appertite fur bal'-face.  Sicily Burns's
pint am tu drive men folks plum crazy, an' then bring
em too agin.  Gin em a rale Orleans fever in five minits,
an' then in five minits more, gin them a Floridy
ager.  Durn her, she's down on her heels flat-footed
now.  Dad's pint is tu be king ove all durn'd fools,
ever since the day ove that feller what cribb'd up so
much co'n down in Yegipt, long time ago, (he run outen
his coat yu minds.)  The Bibil tells us hu wer the
<pb id="harris88" n="88"/>
stronges'man—hu wer the bes' man—hu wer the
meekis' man, an' hu the wises' man, but leaves yu tu
guess hu wer the bigges' fool.</p>
        <p>“Well, eny man what cudent guess arter readin that
ar scrimmage wif an 'oman 'bout the coat, haint sense
enuf tu run intu the hous', ef hit wer rainin ded cats,
that's all.  Mam's pint am in kitchen insex, bakin hoecake,
bilin greens, an' runnin bar laiged.  My pint am in
takin aboard big skeers, an' then beatin enybody's hoss,
ur skared dorg, a-runnin frum onder em agin.  I used
tu think my pint an' dad's wer jis' the same, sulky, unmix'd
king durn'd fool; but when he acted hoss, an'
mistook hossflies fur ho'nets, I los' heart.  Never mine,
when I gits his 'sperence, I may be king fool, but yet
great golly, he gets frum bad tu wus, monstrus fas'.</p>
        <p>“Now ef a feller happens tu know what his pint
am, he kin allers git along, sumhow, purvided he
don't swar away his liberty tu a temprins s'ciety, live
to fur frum a still-'ous, an' too ni a chu'ch ur a jail.
Them's my sentimints on ‘pints,’—an' yere's my
sentimints ontu folks: Men wer made a-purpus jis
tu eat, drink, an' fur stayin awake in the yearly
part ove the nites: an' wimen wer made tu cook
the vittils, mix the sperits, an' help the men du the
stayin awake.  That's all, an' nuthin more, onless hits
fur the wimen tu raise the devil atwix meals, an' knit
socks atwix drams, an' the men tu play short kerds,
swap hosses wif fools, an' fite fur exersise, at odd spells.</p>
        <pb id="harris89" n="89"/>
        <p>“George, yu don't onderstan life yet scarcely at all,
got a heap tu larn, a heap.  But 'bout my swappin my
laigs so fas'—these yere very par ove laigs.  I hed got
about a fox squirril skin full ove biled co'n juice
packed onder my shut, an' onder my hide too, I mout
es well add, an' wer aimin fur Bill Carr's on foot.
When I got in sight ove ole man Burns's, I seed ni ontu
fifty hosses an' muels hitch'd tu the fence.  Durnashun!
I jis' then tho't ove hit, 'twer Sicily's wedding
day.  She married ole Clapshaw, the suckit rider.
The very feller hu's faith gin out when he met me
sendin sody all over creashun.  Suckit-riders am surjestif
things tu me.  They preaches agin me, an' I hes
no chance tu preach back at them.  Ef I cud I'd make
the institushun behave hitsef better nur hit dus.  They
hes sum wonderful pints, George.  Thar am two things
nobody never seed: wun am a dead muel, an' tuther
is a suckit-rider's grave.  Kaze why, the he muels all
turn intu old field school-masters, an' the she ones intu
strong minded wimen, an' then when thar time cums,
they dies sorter like uther folks.  An' the suckit-riders
ride ontil they marry; ef they marrys money, they
turns intu store-keepers, swaps hosses, an' stays away
ove colleckshun Sundays.  Them what marrys, an' by
sum orful mistake <hi rend="italics">misses the money,</hi> jis' turns intu polertishuns, sells ‘ile well stock,’ and' dies sorter in the
human way too.</p>
        <p>“But 'bout the wedding.  Ole Burns hed a big black
<pb id="harris90" n="90"/>
an' white bull, wif a ring in his snout, an' the rope tied
up roun his ho'ns.  They rid 'im tu mill, an' sich like
wif a saddil made outen two dorgwood forks, an' two
clapboards, kivered wif a ole piece ove carpet, rope girth,
an' rope stirrups wif a loop in hit fur the foot.  Ole
‘Sock,’ es they call'd the bull, hed jis' got back frum
mill, an' wer turn'd intu the yard, saddil an' all, tu
solace hissef a-pickin grass.  I wer slungin roun the
outside ove the hous', fur they hedn't hed the manners
tu ax me in, when they sot down tu dinner.  I wer
pow'fully hurt 'bout hit, an' happen'd to think—SODY.
So I sot in a-watchin fur a chance tu du sumthin.  I
fus' tho't I'd shave ole Capshaw's hoss's tail, go tu the
stabil an' shave Sicily's mare's tail, an' ketch ole Burns
out, an' shave his tail too.  While I wer a-studyin 'bout
this, ole Sock wer a-nosin 'roun, an' cum up ontu a big
baskit what hilt a littil shattered co'n; he dipp'd in his
head tu git hit, an' I slipp'd up an' jerked the handil
over his ho'ns.</p>
        <p>“Now, George, ef yu knows the nater ove a cow
brute, they is the durndes' fools amung all the beastes,
('scept the Lovingoods;) when they gits intu tribulashun,
they knows muffin but tu shot thar eyes, beller,
an' back, an' keep a-backin.  Well, when ole Sock
raised his head an' foun hissef in darkness, he jis'
twisted up his tail, snorted the shatter'd co'n outen the
baskit, an' made a tremenjus lunge agin the hous'.  I
hearn the picters a-hangin agin the wall on the inside
<pb id="harris91" n="91"/>
a-fallin.  He fotch a deep loud rusty beller, mout been
hearn a mile, an' then sot intu a onendin sistem ove
backin.  A big craw-fish wif a hungry coon a-reachin
fur him, wer jis' nowhar.  Fust agin one thing, then
over anuther, an' at las' agin the bee-bainch, knockin
hit an' a dozen stan ove bees heads over heels, an' then
stompin back'ards thru the mess.  Hit haint much wuf
while tu tell what the bees did, ur how soon they sot
intu duin hit.  They am pow'ful quick-tempered littil
critters, enyhow.  The air wer dark wif 'em, an' Sock
wer kivered all over, frum snout tu tail, so clost yu
cudent a-sot down a grain ove wheat fur bees, an' they
wer a-fitin one anuther in the air, fur a place on the
bull.  The hous' stood on sidelin groun, an' the back
door wer even wif hit.  So Sock happen tu hit hit
plum, jis' backed intu the hous' onder 'bout two hundred
an' fifty pouns ove steam, bawlin orful, an' every
snort he fotch he snorted away a quart ove bees ofen
his sweaty snout.  He wer the leader ove the bigges'
an' the madest army ove bees in the worild.  Thar wer
at leas' five solid bushels ove 'em.  They hed filled the
baskit, an' hed lodged ontu his tail, ten deep, ontil hit
wer es thick es a waggin tung.  He hed hit stuck strait
up in the air, an' hit looked adzackly like a dead pine
kivered wif ivey.  I think he wer the hottes' and wus
hurtin bull then livin; his temper, too, seemed tu be
pow'fully flustrated.  Ove <hi rend="italics">all</hi> the durn'd times an' kerryins
on yu <hi rend="italics">ever</hi> hearn tell on wer thar an' thar abouts.
<pb id="harris92" n="92"/>
He cum tail fust agin the ole two story Dutch clock, an'
fotch hit, bustin hits runnin geer outen hit, the littil
wheels a-trundlin over the floor, an' the bees even
chasin them.  Nex pass, he fotch up agin the foot ove
a big dubbil injine bedstead, rarin hit on aind, an'
punchin one ove the posts thru a glass winder.  The
nex tail fus' experdishun wer made aginst the caticorner'd
cupboard, outen which he made a perfeck
momox.  Fus' he upsot hit, smashin in the glass doors,
an' then jis' sot in an' stomp'd everything on the shelves
intu giblits, a-tryin tu back furder in that direckshun,
an' tu git the bees ofen his laigs.</p>
        <p>“Pickil crocks, perserves jars, vinegar jugs, seed
bags, yarb bunches, paragorick bottils, aig baskits, an'
delf war—all mix'd dam permiskusly, an' not worth the
sortin, by a duller an' a 'alf.  Nex he got a far back
acrost the room agin the board pertishun; he went thru
hit like hit hed been paper, takin wif him 'bout six foot
squar ove hit in splinters, an' broken boards, intu the
nex room, whar they wer eatin dinner, an' rite yere
the fitin becum gineral, an' the dancin, squawkin,
cussin, an' dodgin begun.</p>
        <p>“Clapshaw's ole mam wer es deaf es a dogiron, an
sot at the aind ove the tabil, nex tu whar ole Sock busted
thru the wall; tail fus' he cum agin her cheer,
a-histin her an' hit ontu the tabil.  Now, the smashin
ove delf, an' the mixin ove vittils begun.  They hed
sot severil tabils tugether tu make hit long enuf.  So
<pb id="harris93" n="93"/>
he jis' rolled 'em up a-top ove one anuther, an' thar sot
ole Missis Clapshaw, a-straddil ove the top ove the pile,
a-fitin bees like a mad wind-mill, wif her calliker cap
in one han, fur a wepun, an' a cract frame in tuther,
an' a-kickin, an' a-spurrin like she wer ridin a lazy
hoss arter the doctor, an' a-screamin rape, fire, an' murder,
es fas' es she cud name 'em over.</p>
        <p>“Taters, cabbige, meat, soup, beans, sop, dumplins,
an' the truck what yu wallers em in; milk, plates,
pies, puddins, an' every durn fixin yu cud think ove in
a week, wer thar, mix'd an' mashed, like hit had been
thru a thrashin-meesheen.  Ole Sock still kep a-backin,
an' backed the hole pile, ole 'oman an' all, also sum
cheers, outen the frunt door, an' down seven steps intu
the lane, an' then by golly, turn'd a fifteen hundred poun
summerset hissef arter em, lit a-top ove the mix'd up
mess, flat ove his back, an' then kicked hissef ontu his
feet agin.  About the time he ris, ole man Burns—yu
know how fat, an' stumpy, an' cross-grained he is, enyhow—made a vigrus mad snatch at the baskit, an' got a
savin holt ontu hit, but cudent <hi rend="italics">let go quick enuf;</hi> fur ole Sock jis' snorted, bawled, an' histed the ole cuss heels
fust up intu the air, an' he lit on the bull's back, an' hed
the baskit in his han.</p>
        <p>“Jis' es soon es ole Blackey got the use ove his eyes,
he tore off down the lane tu out-run the bees, so durn'd
fas' that ole Burns wer feard tu try tu git off.  So he
jis' socked his feet intu the rope loops, an' then cummenc'd
<pb id="harris94" n="94"/>
the durndes' bull-ride ever mortal man ondertuck.
Sock run atwix the hitched critters an' the railfence,
ole Burns fast fitin him over the head wif the
baskit tu stop him, an' then fitin the bees wif hit.  I'll
jis' be durn'd ef I didn't think he bed four ur five baskits,
hit wer in so meny places at onst.  Well, Burns,
baskit, an' bull, an' bees, skared every durn'd hoss
an' muel loose frum that fence—bees ontu all ove 'em,
bees, by golly, everywhar.  Mos' on 'em, too, tuck a
fence rail along, fas' tu the bridil reins.  Now I'll jis'
gin yu leave tu kiss my sister Sall till she squalls, ef
ever sich a sight wer seed ur sich nises hearn, es filled
up that long lane.  A heavy cloud ove dus', like a
harycane hed been blowin, hid all the hosses, an' away
abuv hit yu cud see tails, an' ainds ove fence-rails
a-flyin about; now an' then a par ove bright hine shoes
wud flash in the sun like two sparks, an' away ahead
wer the baskit a-sirklin roun an' about at randum.
Brayin, nickerin, the bellerin ove the bull, clatterin ove
runnin hoofs, an' a mons'ous rushin soun, made up the
noise.  Lively times in that lane jis' then, warnt thar?</p>
        <p>“I swar ole Burns kin beat eny man on top ove the
yeath a-fitin bees wit a baskit.  Jis' set 'im a-straddil ove
a mad bull, an' let thar be bees enuf tu exhite the ole
man, an' the man what beats him kin break me.
Hosses an' muels wer tuck up all over the county, an'
sum wer forever los'.  Yu cudent go eny course, in a
cirkil ove a mile, an' not find buckils, stirrups, straps,
<pb id="harris95" n="95"/>
saddil blankits, ur sumthin belongin tu a saddil hoss.
Now don't forgit that about that hous' thar wer a good
time bein had ginerally.  Fellers an' gals loped outen
windows, they rolled outen the doors in bunches, they
clomb the chimleys, they darted onder the house jis'
tu dart out agin, they tuck tu the thicket, they rolled
in the wheat field, lay down in the krick, did everything
but stan still.  Sum made a strait run <hi rend="italics">fur</hi> home, an' sum es strait a run <hi rend="italics">frum</hi> home; livelyest folks I ever did see.  Clapshaw crawled onder a straw pile in
the barn, an' sot intu prayin—yu cud a-hearn him a
mile—sumthin 'bout the plagues ove Yegipt, an' the
pains ove the secon death.  I tell yu now he lumbered.</p>
        <p>“Sicily, she squatted in the cold spring, up tu her
years, an' turn'd a milk crock over her head, while she
wer a drownin a mess ove bees onder her coats.  I
went to her, an' sez I, ‘Yu hes got another new sensashun
haint yu?’  Sez she—</p>
        <p>“ ‘Shet yer mouth, yu cussed fool!’</p>
        <p>“Sez I, ‘Power'ful sarchin feelin bees gins a body,
don't they?’</p>
        <p>“ ‘Oh, lordy, lordy, Sut, these yere 'bominabil insex
is jis' burnin me. up!’</p>
        <p>“ ‘Gin 'em a mess ove SODY,’ sez I, ‘that'll cool 'em
off, an' skeer the las' durn'd one ofen the place.’</p>
        <p>“She lifted the crock, so she cud flash her eyes at
me, an' sed, ‘Yu go tu hell!’ <hi rend="italics"> jis es plain.</hi>  I thought, takin all things tugether, that p'raps I mout es well put
<pb id="harris96" n="96"/>
the mountin atwix me an' that plantashun; an' I did
hit.</p>
        <p>“Thar warnt an' 'oman, ur a gal at that weddin, but
what thar frocks, an' stocking wer too tite fur a week.
Bees am wus on wimen than men, enyhow.  They
hev a farer chance at 'em.  Nex day I passed ole Hawley's,
an' his gal Betts wer sittin in the porch, wif a
white hankerchef tied roun her jaws; her face wer es
red es a beet, an' her eyebrows hung 'way over heavy.
Sez I, ‘Hed a fine time at the weddin, didn't yu?’  ‘Yu
mus' be a durn'd fool,’ wer every word she sed.  I
hadent gone a hundred yards, ontil I met Missis Brady,
her hans fat, an' her ankils swelled ontil they shined.
Sez she,—</p>
        <p>“ ‘Whar yu gwine, Sut?’</p>
        <p>“ ‘Bee huntin,’ sez I.</p>
        <p>“ ‘Yu jis' say bees agin, yu infunel gallinipper, an'
I'll scab yer head wif a rock.’</p>
        <p>“Now haint hit strange how tetchus they am, on the
subjick ove bees?</p>
        <p>“Ove all the durn'd misfortinit weddins ever since ole
Adam married that heifer, what wer so fon' ove talkin
tu snaix, an' eatin appils, down ontil now, that one ove
Sicily's an' Clapshaw's wer the worst one fur noise, disappintment,
skeer, breakin things, hurtin, trubbil, vexashun
ove spirrit, an' gineral swellin.  Why, George, her
an' him cudent sleep together fur ni ontu a week, on account
ove the doins ove them ar hot-footed, 'vengeful,
<pb id="harris97" n="97"/>
'bominabil littil insex.  They never will gee together,
got tu bad a start, mine what I tell yu.  Yu haint time
now tu hear how ole Burns finished his bull-ride, an'
how I cum tu du that lofty, topliftical speciment ove
fas' runnin.  I'll tell yu all that, sum usher time.  Ef
eny ove 'em axes after me, tell 'em that I'm over in Fannin,
on my way to Dahlonega.  They is huntin me tu
kill me, I is fear'd.</p>
        <p>“Hit am an orful thing, George, to be a natral born
durn'd fool.  Yu'se never 'sperienced hit pussonally,
hev yu?  Hits made pow'fully agin our famerly, an
all owin tu dad.  I orter bust my head open agin a
bluff ove rocks, an' jis' wud du hit, ef I warnt a cussed
coward.  All my yeathly 'pendence is in these yere
laigs—d'ye see 'em?  Ef they don't fail, I may turn
human, sum day, that is sorter human, enuf to be a
Squire, ur school cummisiner.  Ef I wer jis' es smart
es I am mean, an' ornary, I'd be President ove a Wild
Cat Bank in less nor a week.  Is sperrits plenty over
wif yu?”</p>
      </div1>
      <pb id="harris98" n="98"/>
      <div1>
        <head>OLD BURNS'S BULL-RIDE.</head>
        <p>WELL, now, George, while yu am waitin' fur yer
chain-kerriers, I'll tell yu how old Burns finish'd that
onspeakable Bull-ride, an' how I won my race agin all
his sons, thar houns, an the neighborhood ginirally.
Well, arter he got outen the lane, they struck a piece
ove timber lan', an' thar he los' his baskit.  Then he
betuck hissef tu onwindin the rope ofen the bull's ho'ns,
an' wrapp'd hit roun his lef han.</p>
        <p>Now es hit happens, Squire Mills hes a bull too—a
mons'rous fitin, cross ole cuss, what hes the Frog Mountain
fur his surkit this year.  He jis' goes whar he
durn'd please, an' thinks he is the bes' man in the
range.  He happen'd tu be browsin about in this piece
ove woods, an' hearin ole Sock a-bellerin, tuck hit fur
a challenge; so he raked up sum dirt wif his huff, an'
sprinkild hit over his back; then he dug sum outen a
bank wif his ho'ns, an' smelt ove hit, then he tuck a
twis' ur two intu his tail, an' histed hit, an' felt hissef
then ready fur activ sarvice.</p>
        <p>Ole Sock an' his rider cum in site a-tarin, an' they
smelt each uther.  Both wer dead game an' mad, so a
<pb id="harris99" n="99"/>
big fite wer morrily durn'd certin.  Es soon es old
Burns seed tuther bull, he onderstood adzackly what
wer a-cumin, an' when; so he leaned hissef back ontu
the rope pow'ful, till he pull'd the stirrup loops tight
ontu his feet, an' hauled ole Sock's nose an' lip 'way
up atween his eyes by the ring, sorter like bustin
a rawhide outen a rat wif a ho'n hook.  His face look'd
like hit wer skin'd, ur a dead beef's head on a live
bull's body.  He wer the wust lookin cow brute, in the
face, yu ever seed, an' hit made his bellerin soun like
he hed the rattils.  But in spite ove all this, he steamed
strait ahead fur the inemy.  He didn't keer a durn fur
anything, since his intercourse wif the bees, an' his
mystification in the baskit.</p>
        <p>Ole Burns cumenced snatchin brush frum the trees,
fast one side an' then tuther, es he pass'd, an' then warin
ove em out over the inside ove ole Sock's histed
lip, squar down atwix his ho'ns.  Es fas' es he wore em
out, he wud snatch fur more; he's jis' the bes' man fur
usin baskits ur brush in an emargincy I ever seed.
How he'd thrive in a bad 'skeeter country!  They'd
never git in suckin distance ove him.  But hit wer all
hard thrashin wasted.  The bellerin-mersheans associated,
an' they sot thar heads tugether like two drunk
locomotives wud.  When they hit, down cum thar
tails, but they histed em agin in a moment, an' a-shakin
em at the pints, like they wanted tu git the dust outer
the har.  The shock fotch ole Burns outen the dorg
<pb id="harris99a" n="99a"/>
<figure id="ill4" entity="sutlov100"><p>OLD BURN'S BULL RIDE.<lb/>“He jist cum in atwixt his hine legs, an' burried head, an' hon's thar onder a full run, a histen socks starn full two foot, clar of the yeath, an' right then his tail come down with a swish.” <hi rend="italics">Page</hi> 100.</p></figure>
<pb id="harris100" n="100"/>
wood saddil, an' ontu the naik; but he craw-fish'd back
durn'd quick, an' never stopt his thrashin ove em over
thar heads an' eyes fur one momunt.  The nex time
they mix'd, they cum by guess wif thar eyes shot, fur
fear ove that perpetul-motion brush.  Hit jis' rain'd
brush, well mix'd wif sum orful off-han' cussin.</p>
        <p>The Mills bull's a mity smart critter, tu be only a
cow beas', an' he preshiated adzactly ole Burns's power
wif a hanful ove brush.  So while old Sock wer a
gwine thru a gran' charge blind, he tuck a circumbendibus
roun, an' gin him Marcy's game on ale Fuss an'
Feathers—a-bustin hot fire in the rar.  He jis' cum in
atween his hine laigs, an' burried his head an' ho'ns
thar onder a full run, a histin Sock's stern two foot clar
ove the yeath, an' rite then down cum his tail wif a
swish, an' he wer tuck along wheel-barrow fashun, ontu
his fore laigs, pow'ful agin his will an' cumfort, wif
the smellin aind ove his head draw'd higher nor ever
to'ards his curl, the brush-mershean in full blast, an'
gittin faster an' harder, an' ole Burns a-snatchin ove
more.  The bellerin an' cussin wer mix'd now ni ontu
es ekal es a keerful man mixes whisky an' wartar, an'
the mixtry made a mos' doleful soun.  Ef you'd a
hearn hit at half a mile, yu wud a know'd thar wer
a heap ove hurtin an' rath a-gwine on whar hit cum
frum.</p>
        <p>Ole Sock wer hurried on in this onnaterel an' onmanerly
manner over a fell pine tree, an' thar old Mills
<pb id="harris101" n="101"/>
stopt, I spose tu see the effeck ove his new plan ove
fitein, an' thar he did a durn'd fool thing; fur if he hed
a-kept that ar head ove hisn in clost communion wif
old Sock's sturn, he wud been boun' tu spoke the
word afore long.  But es hit wer, hit gin him time tu
turn roun' wif 'cumulated rath, the natrel bull fitein
way.</p>
        <p>Ole Mills hed a holesum fear ove the steam brushmill,
what Sock toted on his upper deck.  So he cum
it bline agin, an' the nex time they met they miss'd, an'
the ho'n run onder old Burns's laig, an' atwix the rope
girth an' ole Sock's hide.  He gin a twis an' busted the
girth, swung that misfortinat ole man an' the saddil
roun, an' then lent em a big hist.  Up they went, saddil
fust, an' hit hung ontu the snag lim ove a ded pine,
jis' high enuf tu let ole Burns's hans sorter tetch groun'.
Thar he hung by the heels.</p>
        <p>He sot in now, an' cussed in rale yearnis.  He mixed
in a littil prayin wif hit now an' then, fur thar wer a
streak ove skeer in his mad, es he foun' hissef hung
hog-fashun, an' a par ove bulls a-fitein roun him.  His
voice wer changed so yu wudent a-know'd 'im by hit;
hit sounded like he wer down in a well, ur hed a locus'
in his throat.  He bemoan'd his condishun pow'ful,
cuss'd Sicily awhile as the fus' cause, an' Clapshaw as
the secon' cause, an' then went way back twenty-five
years an' cussed hissef fur ever marryin at all, as that
wer the beginnin ove hit; talked dredful to hear 'bout
<pb id="harris102" n="102"/>
shot-guns, hickory clubs, an' the devil's brimstone
works, a-mensunin my name often in these las' remarks.</p>
        <p>I tell yu hit wer tremenjusly orful tu listen tu, cumin
frum a man ove famerly an' property, hung up by the
heels whar two dredful ole bulls wer at war.  Wun got
a-runnin go ontu tuther, an' backed in agin the old
man pow'ful fas'; they pushed him es fur es the rope
let em, an' tu make hit wus, he, a durn'd ole fool,
grabb'd a death holt ontu the tail, an' hilt on as long
as he cud stan' hit fur his ankils.  At las' he let
go, an' away he swung—tick, tick, like a durn'd ole fool,
what wer behine time, an' wer a-tryin tu ketch
up agin; an' him a-snatchin at the weeds, an' grass, a
fetchin handsful every swing—the prayin an' cussin
never slackin off fur enything.  I tell yu he hes lots
ove san' in his gizzard; he is the bes' pluck I ever
seed.</p>
        <p>Well thar they fit, roun an' roun, tarin up the yeath
an' roots, an' bull meat; he a-watchin em es well es he
cud wif his head down.  Torreckly they cum agin frum
ahine, slather agin the ole feller, an' kerried 'im forrid
this time, an' not clock-fashun, sidewise.  Jis' es soon
es the sturn ove the Mills bull totch 'im, he went fur tail
holt agin, an' by golly, he hilt hit this time ontil his
shoes cum off, an he fell smack atop ove Mills, face tu
the tail.  He tuck hissef good han' holt intu each ove
the flanks, an' locked his ]aigs roun the critter's naik.
<pb id="harris103" n="103"/>
Oh!  durn 'im!  he is jis' es redy an' quick es a cat; his
'rangemints wer made tu stay thar all nite, an' fur fear
ove acksidents he tuck a good bill holt on the tail wif
his teeth.</p>
        <p>Ole Mills now dident begin tu onderstan' what wer
atop ove 'im; hit wer sumthin sartin what hed bof
claws an' teeth, an'—<hi rend="italics">painter,</hi> flash'd ontu his mine
wif all the force the bill holt ontu his tail cud give hit.
Dredful, dredful tho't!  His pluck wilted, an' he jis'
turn'd tail tu the battil groun, an' went aimin fur North
Caliney, ole Sock a-trottin arter 'im, sorter keerless
like.</p>
        <p>Now the ticklin into his flanks, the chokin roun'
his naik, an' the steel trap sprung ontu his tail, did discumfort
'im pow'ful.  He jis' mizzild.  Every few
jumps, he'd giv a hurried hurtin short beller, an' kick
bof heels es hi es he cud; but ole Burns wer thar, still
thar.  By golly, golly, he wer <hi rend="italics">grow'd</hi> thar.  He struck
the river at a pint whar the bluff wer sixty feet high,
abuv warter thuty foot deep.  Durn'd ef ever he tho't
even ove measurin hit, but jis' loped over head down,
an' ove course the ole man wer gwine tail down.  Jis'
es soon es he seed the warter onder 'im, quick es a cat
agin, <hi rend="italics">he sot in tu climbin the tail, </hi>overhandid; but hit
warn't eny use, George, fur they bof went outen site,
jis' bustin the river plum open.  The las' part gwine
onder wer one ove Burns's hans <hi rend="italics">a-huntin roun' furmore tail tu climb.</hi>  I never seed sich waves in the
<pb id="harris104" n="104"/>
Oconee afore ur since, an' the bluff wer wet tu the top,
an' draps ove warter wer fallin off the cedars on hits
brow.</p>
        <p>Thinks I, great Jemimy!  will they never cum up?
Arter a long time, up popp'd the ole man, already
a-headin fur this shore, an' away yander, the bull ris
ho'ns fus, an' he aim'd fur tuther bank.  They bof
crawl'd out, lay down in the san' an' eyed each uther
across the ruver.  If iether ove em ho'nd up a mossel
ove dirt, I dident see em du hit; but jis' took hit out
in restin, watchin each uther, an' 'vengeful tho'ts.
That man an' that bull wer mortul inemys fur life.</p>
        <p>His sons foun' ole Burns, an' haul'd 'im home ontu a
sled, kivered wif straw an' a bed-quilt.  Mills's bull
sought hissef aunther suckit, an' becum es morril es a
draft-steer.  Ole Sock becum more depraved, an' run
wile in the mountins, an' I is jis' about es I wer, the
durndes' fool in the mess.</p>
        <p>I jis' hearn frum ole Burns yesterday.  He am powerful
bad off; made his will, a-cuttin off old Sock wif
a shillin, leavin Sicily an' me his maladickshuns, (what
am they eny how?) an' fifty dullurs in trus' in ole Bullen's
hans fur the cumpasmint ove my death.  To ole
Clapshaw, he's lef fifteen feet ove new hemp rope, an'
tu his wife, an' ole Missis Clapshaw, a dullar tu buy
asnick.</p>
        <p>Then thinkin the bissines ove this world dun, he jis'
went plum crazy—crazy es a bed-bug in July; talks
<pb id="harris105" n="105"/>
nuffin but nonsince; sez the house is upside down;
hears bees a humin ove nights, an' sees hole droves
ove bulls a-fitein all day; an' that I is a-standin atop
ove the bureau, wif a baskit ove bees, a flingin hanfuls
at his bed every time he looks tuther way—jis' turn'd
dam fool, that's all.</p>
        <p>All the old quilts ove wimen, an' the old soggy men
roun thar' visits 'im.  The wimen fans 'im, fixes the
bed close, an' biles yarbs fur 'im; an' the men iles his
bruses, an' poltusis his body.  Ole Missis Burns is
mad as a ho'net bout that asnick claws in his will, an'
won't cum a-nigh him; see she hes plenty ove swellins
ove her own tu swage, an' haint time tu waste on no
durn'd old ongrateful murderin fool.  An' strange tu
tell, George, she sticks tu me; sez I am the bes' ove
the lot; sez, too, that I haint one half es durn'd a fool
es ole Burns, an' ten times more ove a Cristshun than
Clapshaw.  Wonder ef hit kin be possabil that 'oman
is right?  One thing am sartin, she am my frien'.</p>
        <p>Well, the vardick ove the neighborhood wer, that I
wer the cause ove all the hole thing.  Greater injestice
wer never dun; fur all that I did in the worild, wer
jist tu help ole Sock git a few grains ove shatter'd co'n,
by liftin the baskit over his ho'ns; an' when I did hit,
the fuss warn't begun a tall.  Arter'ards, I did nuffin
but stan clar ove danger, an' watch things happen.
When they tuck the vote on hu wer the cause, every
durn'd one ove em voted “Sut,” 'scept Sicily an' her
<pb id="harris106" n="106"/>
mam.  Sicily voted “bull an' bees;” her mam voted
“<hi rend="italics">Clapshaw</hi>.”</p>
        <p>Well, they all got tugether, headed by Burns's two
big fox-huntin sons, an' tuck my case in han'.  The fust
thing I know'd, they wer ontu my trail, hosses, houns,
ho'ns, muskits, shot-guns, cur dorgs, an' all.  Now my
superfine runnin begun.</p>
        <p>Arter a long time, I seed frum a high pint that one
ove the houns, down the mountin below me, wer a
great way ahead ove everything else, an' wud soon
cum up wif the slack ove my britches, so I waited fur
'im; when he bulged fur my throat, I reached fur hisn,
flung 'im down, slit a hole in each year, an' run his
hine laigs thro 'em over the hock, gin 'im sum cumfortin
advice wif a keen hickory, an' laid 'im down ontu
my trail—he did look powerful sorry fur what he had
dun—an' then I went tu travelin agin.  When the ballunce
ove the dorgs cum up, (human like,) they all
pitched into the poor helpless devil, an' when the two-
laiged dorgs cum up, he wer a-pas' prayin fur, at leas'
ha'f a mile.  I beat em so bad, my trail got too cold tu
foller.  That's what I <hi rend="italics">calls</hi> runnin.  I feels, tho', George,
like my time mos' cum.  Fifty dullars am a heap ove
money, an' the mos' ove the wimen am agin me; that's
the danjerus part ove hit.</p>
        <p>I'se a goner I 'speck, an' I jis don't keer a durn.  I'm
no count, no how.  Jis' look at me!  Did yu ever see
sich a sampil ove a human afore?  I feels like I'd be
<pb id="harris107" n="107"/>
glad <hi rend="italics">tu be</hi> dead, only I'se feard ove the dyin.  I don't
keer fur herearter, fur hits onpossibil fur me tu hev ara
soul.  Who ever seed a soul in jis' sich a rack heap
ove bones an' rags es this?  I's nuffin but sum 
new-fangil'd sort ove beas', a sorter cross atween a crazy
ole monkey an' a durn'd wore-out hominy-mill.  I is
one ove dad's explites at makin cussed fool invenshuns,
an' cum afore my time.  I blames him fur all
ove hit, allers a-tryin tu be king fool.  He hes a heap
tu count fur, George—a heap.</p>
      </div1>
      <pb id="harris108" n="108"/>
      <div1>
        <head>THE SNAKE-BIT IRISHMAN.<ref id="ref1" n="1" target="note1" targOrder="U">*</ref></head>
        <p>“What have you got there, Sut?”</p>
        <p>“Nuffin but a rattil-tail snake; he's got livin rattils.
I kill'd him a-cumin tu camp on the spur thar.  He
made me mind what happened tu a durn'd tater-eatin
Irishman's las' fall in these yere mountins, an' I wanted
tu tell hit tu yu.  So I fotch him along, tu keep me
frum forgittin hit.  Now ef I wer that ar durn'd Paddy,
yu mout jis' bet that hoss ove yur'n, I wudent hev tu
tote a snake tu keep that ar scrape in mind.  He's in
Irishdum now ef he kep his oath, whar thar's no
snakes, an' yet I'll swar he dreams ove em an' prays
agin em ove nights, an's watchin fur em an' a-cussin ove
em ove days, an' will keep up that habit till the devil
sends a supener fur him, even ef the ole feller waits
seventy-five years fust.</p>
        <p>“If yu cud see that shovel-totin, pipe smokin, raskil's
<note id="note1" n="1" place="foot" anchored="yes" target="ref1">*This story was originally prepared for, and published in the
<hi rend="italics">New York Spirit of the Times</hi>, when that splendid paper was under the control of the lamented 
William T. Porter.  Having lost the original draft, it has been 
re-written from memory and adapted to the genius of “Sut.”</note>
<pb id="harris109" n="109"/>
gizzard, yu'd fine the picter ove a big snake branded
intu hit es deep es we brands muels.</p>
        <p>“Sum three ur four clever fellers frum Knoxville
fix'd tharselves up fur a camp hunt ove a cupple ove
weeks out yere, an' they met up wif me, an' pinted out
two kaigs tied across a muel's back, an' told me tu
smell at the bunghole.  I follered em wifout ara halter.
We camp't jist tuther side that high pint yu see yander,
an wer gittin on fust rate, killin lots ove deer an'
sich like, when wun nite here cum that cussed Irishman,
wif a bundil ontu the aind ove a stick, an' jis'
tuck up boardin wif us, never so much es even <hi rend="italics">lookin</hi>
tu see ef he wer welcum.  He et, an' drunk, an' slep't
thar, es cumfortabil es ef he own'd this country, an' wer
the sassyest, meddelsumest, mos' imperdint son ove a
diggin-mersheen I ever seed, allers 'sceptin a young
suckit rider, ur a duck-laig'd Jew.  Sez Jedge Alexander
tu me:</p>
        <p>“ ‘Sut, ef yu'll manage tu run that raskil off frum
yere I'll gin ye a par ove boots.’</p>
        <p>“Sez I, jumpin tu my feet, ‘I'll du hit, durn'd ef I
don't!  jis' wait till nite.’</p>
        <p>“ ‘Now,’ sez the kind-hearted Jedge, Sut, yu mustn't
hurt the poor feller, mine that; but I want him
skared away frum this camp.’</p>
        <p>“Sez I, ‘All the hurtin he'll git will cum frum skeer.
I won't hurt him, but I specks the skeer <hi rend="italics">may</hi> du hit;
my sperience (an' hits sum on the nater an' workin ove
<pb id="harris110" n="110"/>
skeers) is, Jedge, that the hurtin cumin outen a big
ripe skeer, jis' can't be beat on <hi rend="italics">top</hi> ove this yeath, enyhow.
Hoss-whips, yeller jackits, an' fire, haint nowhar.
Yu wants him skeer'd clean away frum this
camp.  Now s'pose I happens tu put in a leetle too
much powder, an' skeer him plum outen the United
States—what then?’</p>
        <p>“Sed he, larfin, ‘I won't indite yu; jis' go ahead, Sut.’</p>
        <p>“I fix'd things.</p>
        <p>“Well, nite cum, an' arter we hed lay down, Irish
stole hissef anuther suck outen the barlm ove life kaig,
an' cum an' jis' rooted his way in atween me an' Jim,
an' fix'd hissef fur a big sleep, went at hit imejuntly,
an' sot up a systim ove the infunelest snorin yu ever
hearn; hit wer the dolefulest, skeeriest soun ever blown
outen a human nose.  The cussed allfired ole poshole
digger <hi rend="italics">snored in Irish!</hi></p>
        <p>“Now I hed cut off ni ontu about nine foot ove gut,
frum the offal ove a big buck what wer kill'd that day,
an' I tied the ainds wif twine, tu keep in the truck what
wer intu hit, an' sunk hit in the krick, so es tu hev hit
good cold.  I ris up rite keerful, put on the Jedge's
spurs, got me a long black-thorn, an' greased hit wif
hog's fat outen the skillet.  I fotch the gut up frum the
krick, an' wer ready tu begin the sponsibil work I hed
on han.  The tater-eater hed a hole inter the sittin
down part ove his britches, an' his shut tail hed cum
<pb id="harris111" n="111"/>
outen hit tu git sum fresh ar.  I tied won aind ove that
orful gut tite an' fas' tu the ole coarse shut-tail, an'
quiled up the gut nice an' snake-like, clost tu him es
he lay.  I lay'd down agin, an' reached down my han
wif the black-thorn in hit till I got in stickin distunce
ove his starn.  I felt fur a saft place, an' jis' socked in
the thorn about a inch, four ur five times, 'bout es fas'
es a ho'net ken sting when he hesn't much time tu
spar, an' a big job ove stingin tu do sumwhar else.
Every time I socked in that thorn, I raked him up an'
down the shins wif them Mexican spurs.  I hearn them
rattilin ontu his shin-bones like buckshot in a bottil,
an' I wer a-hollerin—yu cud Learn me a mile—‘snake!
snake!  big snake!  oh, lordy!  oh, lordee!  a big copper-
headed black rattil-snake is crawlin up my britches, up
bof laigs, an' is a-tyin hissef intu a double bow-knot
roun my body.  Help!  Lordee, oh!’</p>
        <p>“The rest on 'em hed the hint, an' all wer shoutin
‘Snake!  snake!  big snake!’ es I did.  Now hits not
onreasonabil tu tell that this hurtin an' noise woke
Paddy purty eshenshully all over, an' all et onst tu.</p>
        <p>“He slaped down his hans each side ove hissef tu
help 'im tu rise, an' laid one ove 'em flat ontu the nice
cold quile ove gut.  He went ofen that pallet an' outen
that camp jis' like a sparrer-hawk starts tu fly frum the
soun ove a shot-gun, an' he lit twenty foot out in the
dark, a-straitnin out that gut ontil the string on the hinmos'
aind snapped like ontu a 'cession cap.  Es he
<pb id="harris112" n="112"/>
went, his words wer—‘Howly mither ove Jayzus!’  an'
he sot inter runnin in a sirkil ove about fifty yards
thru the brush, roun an' aroun the camp, a-makin meny
surjestshuns, an prayers, an' uther dierbolical souns.
‘Shute the long divil!  Shute all ove yees, but don't
aim et his head!  Och Shint Patherick!  oh, Howly
Vargin!  Can't nun ove yees ketch 'im?  Stop him!
Och howly wather!  how swate he's a-bitin!  I <hi rend="italics">tell</hi> yees he's got me by me bottum, <hi rend="italics">an' he's a-mendin his hoult!</hi>
Praist, praist, pope, praist!  Howly wather!  praist,
och, och!  Fitch me a cross—a big cross!  bring me
me bades, me bades!  The divil's own son is a-aitin in
strait fur me kednays.’</p>
        <p>“In one ove his sarkits, he run thru the embers ove
the camp-fire, an' the string at the aind ove the gut hed
kotch, an' wer a-burnin like a slow match.  Paddy hed
ventered tu peep over his shoulder, an' seed hit a-bobbin
about arter him; he got a bran new idear onder
his har.  ‘Och!  Hlowly Jayzus!  he'll ait now as he
plazes; <hi rend="italics">he's a-totin a lite tu see how tu bite by.’</hi></p>
        <p>“The very thought ove hit made him ni ontu dubbil
his speed.  He tore thru that brush thicket like a bull
wif honey-bees arter him, an' made more nise than a
hoss a-doin the same work at the same speed, an' onder a
like skeer.  I wer up ontu a stump, a-hollerin ‘Snake!
snake!  snake!’ es regular es a steamboat snorts, an' in
a orful voice, like I hed a Jew's-harp in my froat.</p>
        <p>“Arter he'd run ni ontu a mile in that sirkil, an' hed
<pb id="harris113" n="113"/>
broke a good sweat, an' when his back wer to'ards the
camp, I bellered out:</p>
        <p>“ ‘Fling away yer spade; hit makes agin yu.’</p>
        <p>“I wish I may be dodrabbited ef he didn't go thru
the moshuns ove flingin a spade back'ards over his
head.  <hi rend="italics">He</hi> thought he hed his spade, sure es yu ar
born'd.  See what a skeer kin du in mixin up the
idears ove a critter what sorter leans to'ards bein a dam
fool, enyhow.  Then I hollered, ‘Go in a strait line an'
out-run yer snake, yu infunelly durn'd fool!’  That
idear happened tu go strait tu his brains afore hit tangled,
an' Pat tuck me at my word, an' wer outen site
in the shake ove a lamb's tail.  In about a half minit,
way over ontu the nex ridge, I hearn ‘Howly Jay’—
an' hit wer so far off I cudent hear the aind ove the
word.</p>
        <p>“Nex day he wer makin a bee line thru town, to'ards
the East, in a stiff, short, dorg-trot, an' lookin like he'd
been thru a smut-mersheen.  A feller hail'd 'im:</p>
        <p>“ ‘Hollo, Pat, which way!’</p>
        <p>“He looked slowly roun wifout stoppin, wif a 
hang-dorg sorter face, an' a-feelin a-hine him wif one han,
he growl'd out a word fur every step he tuck—</p>
        <p>“ ‘Strate tu swate Ireland, wher ther's no snakes.’</p>
        <p>“An dam ef I don't b'leve he kep his word.  I got
<hi rend="italics">two</hi> par ove boots, an' ole tangle-foot whisky enuf tu
fill 'em.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris114" n="114"/>
      <div1>
        <head>EAVES-DROPPING A LODGE OF FREE-MASONS.</head>
        <p>“SUT, when you were telling the razor-grinder's
story, what did you mean by saying that Lum Jones
hid out from the mason's?”</p>
        <p>“Now durn your littil sancterfied face, yu knows
mity well why he hid out.  Yu an' Lum wer the fellers
what <hi rend="italics">did hit,</hi> an' this crowd orter make yu tell ur treat.
I think yu orter do bof.”</p>
        <p>“The crowd” insisted on the story, so I commenced
in my way to tell it somewhat thus:</p>
        <p>“Those who remember Knoxville thirty-five years
ago, must still almost see ‘the old stone Court-house,’
with its steep gable front to the street; its disproportionately
small brick chimney, roosting on the roof at
the rear; its well-whittled door-jambs, its dusty windows,
its gloomy walls and ghostly echoes.  Then its
history, crime unveiled, the ingenious defence, the powerful
prosecution, the eloquent ‘charge,’ the tears of
sorrow, the flashes of wit; but like the sturdy old
Court-house itself, they belong to the past.  But even
now, and here ha the thickening twilight, I see gliding
<pb id="harris115" n="115"/>
past in misty ranks, the forms of Jackson, Hu Lawson
White, the Williamses, the Dunlaps, Haywood, Peck,
Powell, McKinny, Pleasant Miller, the Andersons, Carrick
White and Mynott Scott.  In my boyish eyes they
seemed giants, and manhood's more discriminating gaze
sees them undiminished.  The quiet grave has long
ago claimed the last of the band, but memory preserves
their fame, and deeds of well-doing.  There too,
is ‘College Hill,’ with its clear cool spring at the foot.
The ‘Bluff,’ with its triple echo, the ‘Flag Pond,’ and
its sunny-sided inhabitants, ‘Old Aunt Edy's cakes and
beer, the white mill and its dripping dam, Scuffletown
Crick, and its walnut-trees, ‘the Dardis lot, and its forbidden
grapes,’ ‘Witt's old field, and its forbidden blackberries,’
the ‘old church,’ and its graveyard.  ‘Tis
strange how faithfully memory paints the paths and
places belonging to our boyhood—happy, ragged,
thoughtless boyhood.  The march of improvement first,
then the march and crash of armies, have nearly swept
away those, to me, almost sacred places.  But they and
those who ‘were boys then,’ still have a place in memory
that time nor distance can take, nor the pressing,
crowding, bloody events of now dim, nor sorrow obliterate
with its tears”—</p>
        <p>“Oh, komplikated durnashun!  that haint hit,” said
Sut.  “Yu's drunk, ur yure sham'd tu tell hit, an' so
yu tries tu put us all asleep wif a mess ove durn'd
nonsince, 'bout echo's, an' grapes, an.' warnit trees; oh,
<pb id="harris116" n="116"/>
yu be durn'd!  Boys, jis' gin me a hoult ove that ar
willer baskit, wif a cob in hits mouf, an' that ar tin cup,
an' arter I'se sponged my froat, I'll talk hit all off in
English, an' yu jis' watch an' see ef I say ‘echo,’ ur
‘grapes,’ ur ‘graveyard’ onst.”</p>
        <p>So Sut told it <hi rend="italics">his</hi> way.</p>
        <p>“Ahem ! I takes fur my tex, the fac' that eaves-
drappin am a durn'd mean sorter way tu make a livin.
Hits es bad es stealin frum blind folks, ur tellin lies on
widders; an' hit hes hits retribushun, a orful wun, an'
yu'd all (not scept George thar) say so when I'se dun.</p>
        <p>“The upstars ove that Court-hous' wer one big rume,
plastered over-head wif three quarter plank, an' no
floor ontu the jists in the loft abuv.  The masons hed
fenced off a lodge in wun corner.  The trap-door intu
the lof, wer jis' outside hit, an' a ladder cum down
clost by hits side, an' landed jis' a littil short ove the
door intu the lodge.  So yu got tu the lof frum what
wer lef ove the big rume, an' jis' outside the mason den.</p>
        <p>“Well, Lum an' George, thar, wer pow'fully exercised
'bout hit—wanted tu know the secret pow'ful
bad—hit pester'd 'em ni ontu es bad es the eatch.  So
they conkluded arter much fastin an' prayin, in thar
way, that they'd evedrop 'em.</p>
        <p>“Now they wer about, say thuteen years ole, an' jis'
two ove the durndest littil back-slidin devils outen jail.
Warn't much alike either.  Lum, allers afore he did eny
devilmint, studied out keerfully what mout happen ef
<pb id="harris117" n="117"/>
he did hit.  George studied too, but hit wer allers <hi rend="italics">arter</hi>
the deed wer dun, an' the orful consekences clost arter
him.</p>
        <p>“Well, wun day 'bout sundown, they crawl'd up
onbenowen tu enybody inter the lof, an' clar tu the
tuther aind furthest frum the lodge room, an' trap-door,
an' lay pow'ful low, waitin fur night an' the masons.
Lots ove pidgeons cum in tu roost, an' as hit got dark,
their 'boo coo ah!  coo-ooin!  sorter made the littil
devils think ove thar trundil beds and the light at
home.  In fac' a big onmitigated skeer wer a-settilin
like ontu a fog all over 'em, an' <hi rend="italics">onder</hi> thar shuts at
that; but they didn't own hit tu each uther yet a-while.
Well, arter hit got good dark outside, hit wer es black
inter that durn'd ole hanted loft, es hit wud be tu a
brine flea on a black catskin, onder the fur, an' hit onder
forty bushil ove wet charcoal dust.</p>
        <p>“The ole Socks ove the cumpus an' squar persuashun
begun tu gether in, an' sartin nises cummenced tu soak
up thru the ceilin—sich nises!  oh, lordy!—groanin
nises, chokin nises, crunchin nises, ugly nises, orful nises
mix'd wif sum discumfurtin souns, not much loud, but
dredful plain, an' sure skeer-gitters, the las' one eve em.</p>
        <p>“Torrectly they hearn sumthin like twenty foot ove
trace chain drap, aind fust on the floor, cherrash!
Their skeer now broke out good all over em in
splotches es big es a craddil quilt, an' git <hi rend="italics">outen thus loft</hi>
wer the only idear lef in thar head, ‘Let's go home.’
<pb id="harris118a" n="118a"/>
<figure id="ill5" entity="sutlov118"><p>EAVES—DROPPING A LODGE OF FREE-MASONS.<lb/>“They huddled together into wun corner, an' star'd up et the forkid fernomenon, wot wer a-hangin' in the hole.” <hi rend="italics">Page</hi> 118.</p></figure>
<pb id="harris118" n="118"/>
sed won; ‘Oh, lordy yas!’ sed tuther; an' they started
fur the trap-door, a-steppin frum jise tu jise, quiet an'
quick es cats.</p>
        <p>“The ole ruff wer leakin fur a long time, an' the
drip hed rotted the ceilin about in spots, an' won ove
these spots wer rite plum over the middil ove the
lodge; when they got thar, Lum he happen'd tu step
jis' a <hi rend="italics">littil</hi> too short, an' he lit ontu the doated ceilin
insted ove the jise.  Did yu ever hear a cart-load ove
brickbats dumpt'd ontu a pile ove clapboards frum the
tup ove a high bank?  Ef yu did, yu then hearn sumthin
ni ontu the soun he made gwine thru that ceilin.
Hit jis' rain'd rotten wood, nails, mud-daubers' nests,
chips, spiders, an' thar webs, black bugs, was' nests, an'
ole dust all over that lodge ove barheaded masons.</p>
        <p>“Now they keeps thar secrets pow'ful well, fur most
on 'em tu be married men, yet hit sorter leak'd
out that they unanamusly an' individully thort that
hit wer the anti-masons, ole Morgin, ur the devil,
a-cumin down ontu 'em frum way abuve the roof, an'
a-bringin wif 'em all the trash frum Kenneday's sawmill.
They huddled tugether intu wun corner, an'
star'd up et the forkid fernomonon, what wer a-hangin
in the hole, fur Lum hed cotch wif his arms over the
two nighes' jise, an' wer a-reachin an' a-feelin all roun
in the air, es far es he cud, wif his laigs spred out like a
par ove cooper's cumpuses, fur sumthin <hi rend="italics">tangerbil,</hi> sumthin like ontu a foot-holt, ur sich.</p>
        <pb id="harris119" n="119"/>
        <p>“Great Beltashashur!  [and Sut stretched his legs to
their utmost extent, knocking his feet together, and
affectionately surveying them from hip to toe,] spose
<hi rend="italics">this</hi> yere par ove litnin-rods hed been hung thru that
hole, an' es big a skeer at the top ove em es wer a-restin
on Lum! Why, I'll jis' be durn'd rite yere afore I kin
swaller this ho'n, ef I hadn't a swept the las' cockroach
outen the corners ove that room, broke all the winders,
haf the masons' necks, put out the candils, disparsed the
jewils, los' the mallits an' call'd that ar lodge frum
labor tu refreshmint furever more.  I'd a-made em
reach everywhar, afore a quick-spoken 'oman cud say
‘kiss,’ <hi rend="italics">wudn't</hi> I?</p>
        <p>“Well, es it wer, Lum's fat latter aind looked like
ontu a yearlin's paunch a-swingin about, what hed died
pow'ful full ove grass an' wheat bran.  His britches
wer draw'd so tite that the hems ove em wer six inches
abuv his knees.  His short socks an' low-quarter'd
shoes made his red laigs look like two bedpostes sock'd
intu the pipe hole ove a par ove cookin-stoves, an' a
skeer'd divil intu the oven ove each stove, they husteled
roun <hi rend="italics">so</hi> fas'.</p>
        <p>“Ole Stack seed the true nater ove the fernomonon
afore eny ove the res' ove em.  So he snatched a long
strip ove the broken ceilin plank, es broad es a canew
paddil at wun aind, in bof hans, an' jis busted hit intu
seventeen an' a 'alf pieces at wun swollopin lick ontu
the part ove Lum, what fits a saddil.  Hit crack'd sorter
<pb id="harris120" n="120"/>
like a muskit a-bustin, an' the tetchin sensashun
shot Lum up thru the hole like a rocket.”</p>
        <p>Here Sut raised himself slightly from the log on
which he was sitting, by the aid of his hands each side,
and rubbing himself sidewise quickly, a few times on
rough bark, said, with an air of startled surprise, “Boys,
I'm durn'd ef <hi rend="italics">I</hi> can't feel Lum's sensashun frum that
orful lick <hi rend="italics">rite now;</hi>” and he rubbed himself again.</p>
        <p>“Well, him an' George bulged down that ar ladder
like rats wif a tarrier clost tu thar tails, an' at the foot ove
hit they <hi rend="italics">met a sight</hi>—oh, sweet Jinny!  how glad I is I
warn't thar!  Thar sot a littil tabil wif a lit candil ontu
hit, an' thar stood, bolt up on aind, a grim, grey-haired
man, wif a glitterin drawn swoard in his han, es big an'
as long es a mowin blade; ontu his breas' wer a par ove
littil silver crooked bowie-knives cross'd, an' he wore a
aprun like he wer gwine tu butcher ur cook supper.
They look'd at this, jis' 'bout es long es a weazel looks
at a cumin rock, an' they went a-scizzin pas', George
hinmos'.</p>
        <p>“The ole man made a wicked cirklin lick at him wif
his orful nakid wepun.  ‘Voop,’ hit went, an' cut the
flat crown outen his cap, smoof es yu cud onkiver a
huckleberry pie wif a case-knife.”</p>
        <p>“That part's not true, Mr. Sut,” said I.</p>
        <p>“Yes hit am, fur yu see he dun hit so slick that the
crown whirl'd roun like a tin plate in the ar, six foot
abuv yer hed, went faster nur yu did, an' lit afore yu,
<pb id="harris121" n="121"/>
es yu flew down stars fas' es yu wer gwine.  Oh, littil
hoss, <hi rend="italics">he did du hit,</hi> an 'ef he'd lower'd his sites jis' a
scrimpshun he'd a-saved a pow'ful site ove meat an'
bread frum bein wasted, an' curius pepil wud a-been
now a-readin ove yur vartu's frum a lyin stone newspaper
stuck in the yeath ove the graveyard yu wer
a-blatherin about jis' now.</p>
        <p>“An I haint told all, fur in yer skeer a-gwine away
frum that orful place, yu run over the spot whar a
fancy hous' 'bout five foot squar hed been upsot,
slunged in up tu yur eyebrows, amongst the slush in the
hole, broke fur the krick, lunged in, onbuttoned yer shut
collar, dove plum thru that ar crownless cap—hit cum
ofen yer heels like a hoop—swum outen yer clothes,
an' jis' let every durn'd rag float away, an' then went
home es nakid es a well-scraped hog, but not half es
clean.  The pepil what yu passed on yer way tu the
krick tho't yu wer the cholery a-cumin, an' burn't tar
in thar yards an' stuff'd ole rags onder thar doors, an'
intu the keyholes; an' es yu sneaked back nakid frum
the krick, they tho't yu wer the ghost ove a skin'd
bullfrog, ur a forewarnin ove cumin famin.</p>
        <p>“Yu see hit wer Lum what foun the saft soap mine
an' went tu the krick tu see what sorter suds hit wud
make.  Now jis' let enybody ax Lum an' see ef he
don't say hit wer yu, afore they'se dun axin him, an'
offer tu prove hit by Frank Dudley—try hit.</p>
        <p>“Lum narrates hit that the masons' secret konsists
<pb id="harris122" n="122"/>
in a piece ove dry plank wif a strong, willin man at
wun aind, an' about thuty pounds ove live, tender,
thin-skin'd meat ni ontu tuther; while yu sez hit am
nuthin but a hole in the groun, what orter be kivered
up ove nights; yu bof orter know.</p>
        <p>“Now I hes jis' wun remark tu make afore I drinks,
an' hit am this: neither ove em hes ever tried tu watch
enything in the dark since, an' jis' let wun ove em,
even tu this night, see a cumpus ur a squar, ef hits
even a-lyin ontu a carpenter's bainch, an' I'm durn'd ef
they don't hist thar noses an' take a sniff ove the air
all roun wif thar bristils sot.  They s'pishions danger.
I don't blame em, du yu?  Thar's no muny nur credit
either, in evedroppin; they'se bof sot agin hit, an' they
haint fear'd tu say so.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris123" n="123"/>
      <div1>
        <head>TAURUS IN LYNCHBURG MARKET.</head>
        <lg>
          <l>“Daddy kill'd the blind bull,</l>
          <l>Human nater, human nater!</l>
          <l>“Mammy fried a fan full,</l>
          <l>Sop an' tater, sop an' tater.”</l>
        </lg>
        <p>“STOP that noise Sut, I can't sleep.”</p>
        <p>“Nize?  Well, I be durn'd!  Calls superfine singin
ove a hart-breakin luv song, what's purtier by a gallun
an' a 'alf, than that cussed fool thing <hi rend="italics">yu</hi> wer a-readin, jis
arter supper 'bout the youf what toted a flag up a mountin
by hissef ove a nite, wif ‘Exelcider’ writ ontu hit,
nize!  Why, I speck yu'd call the singin ove the
cherrybeans, howlin.  <hi rend="italics">Yu</hi> be durn'd.”</p>
        <p>“That was no love song, you jackass, that you were
bawling just now.”</p>
        <p>“The devil hit warn't!  I hedn't got tu the luv
part.  Eatin allers goes jis' afore luv.  'Less a feller
hes his belly stretched wif vittils, he can't luv tu much
pupus, that's so.  Vittils, whisky, an' the spring ove
the year, is what <hi rend="italics">makes</hi> luv; an' yu jis' bring em all tu
bar tugether, an' yu'll see luv tu sum pupus, I'm
<pb id="harris124" n="124"/>
durn'd if yu don't.  Did yu ever try hit, wif a purty
gal sot on steel springs wif injun rubber heels, an
cinamint ile smell tu help yu?”</p>
        <p>“No; shut up!”</p>
        <p>“Oh, yas, hit am onplesant tu yu, es the ole maid
sed when a gal kiss'd her; hits sorter like smellin ole
Burbon thru a jail winder—aint jist the thing.</p>
        <p>“Now yu's a cussin at my luv song, I wants tu say a
word about that ‘Excelcider’ youf ove your'n, what
sum Longfeller writ. <hi rend="italics"> I</hi> say, an' I'll swar tu hit, that
eny feller, I don't keer hu the devil he is, what starts
up a mountin, kiver'd wif snow an' ise, arter sundown,
wif nuffin but a flag, an' no whisky, arter a purty gal
hed offer'd her bussum fur a pillar, in a rume wif a big
hath, kiver'd wif hot coals, an' vittils, [here Sut rose
to his tip-toes, and elevated his clenched fists high
above his head,] am a dod durn'd, complikated, full-blooded,
plum na'tral born durn'd fool; he warn't
smart enuf tu fine his mouf wifout a leadin string; he
orter froze es stiff es a crow-bar, an' than been thaw'd
out by the devil; dod durn him!  An' there's Lum
Jack yu tole about, darin the litenin.”</p>
        <p>“Ajax, I suppose you mean.”</p>
        <p>“Yes, ove cours; didn't I say so?  An' he wer a
jack, ove the longes' year'd kine, fus', because eny fool
mout know the litenin wudn't mine him no more nur a
locomotum wad mine a tumble-bug.  An' then, spose
hit hed met him dar, why durn me ef thar'd been a
<pb id="harris125" n="125"/>
scrimshun ove 'im lef big enuf tu bait a minner hook
wif.</p>
        <p>“Now I sets <hi rend="italics">him</hi> down es won ove the fore-daddys
ove the Lovingoods, sure.  Our famerly am an' ole
wun.  Dad used to trace hit back tu Joseph in Yegipt,
an' he sed hit wer pufeckly useless to hunt furder fur
better fool blood.  I'se forgot what that feller's name
wer, hu's wife got his coat!  Hits no odds, <hi rend="italics">he</hi> wer no count, nohow.  I sorter sumtimes thinks he mout been
the fust ove the unicks—poor 'oman!</p>
        <p>“Singin that song 'bout the bline bull, minds me
ove what happen'd tu me at Lynchburg, in ole Firginny.
Hits a town chock full ove clever fellers, an' jis' es few
na'tral born durn'd fools as ever yu seed in any town.
A ole Dutchman bilt hit, an' sot hit up on hits aidge
to dry.  The Injuns chased him clean away, an' the
town stans on hits aidge tu this day.  Sumtimes the
boys gits ontu a 'tare' ove nites, an' tries tu upset hit
ontu hits side, but haint never got hit turn'd down
yet.</p>
        <p>“A drovyer tuck sum hogs thar wunst frum Tennessee,
an' I foller'd his dorg the hole way.  When I
got thar, I wer mon'sous shy an' keerful, fur thar aint
much good groan bout thar tu run on, ef a feller happen'd
tu take a rennin skeer.</p>
        <p>“Wun mornin I wer standin ni ontu the top ove the
hill, lookin roun stonish'd till I wer benum'd all over
at the sites.  I seed, rite in the middil ove the street, a
<pb id="harris126" n="126"/>
hous' what mout been bilt fur a depot when railroads
wer jis' a-tasselin; they warn't es fur on es roasin-ear
time nohow, an' they foun hit too small at that; an'
hit sorter look't like wimen hed lived thar, an' the boys
hed stove in the sides an' ainds wif rocks, jis' leavin
the corners tu hole up the ruff.  I larnt frum a nigger,
that hit wer a market hous, whar they sells oncook'd
vittils ove every kine, frum a rabbit to a cow's laig, an
gardin truck tu kill.  Hit wer plum full.</p>
        <p>“I wer wonderin my levil bes', keepin a skin'd eye
an' a open year fur trubbil ur a skeer, whan I hearn a
tarin big fuss on tuther side, squawkin, cussin, hollerin,
an' a gineral soun ove things a-smashin, an' seed people
a-mixin tharsefs pow'ful, sorter like bees a-fixin tu
swarm.  Thinks I, Look out Sut, hit am cumin; hits
mos' time; yu haint hed a skeer fur ni ontu three days—when yere cum roun the corner ove the market house,
jis' a-tarin, a thuteen hunder' poun' black an' white
bull, wif his tail es strait up in the air es a telegraf
pole, an' a chesnut fence rail tied across his ho'ns wif
hickory withs.  He wer a-totin his hed low, an' every
lick he made at eny pusson ur thing, he'd blow whoff,
outen his snout.  He wer a citizen ove Amherst County,
an' ove the Devonshear persuashun, an' mout a-hed
good standin at home fur all I knows, but he wer actin
like a durn'd blackgard in Lynchburg, an' I b'leves he
wer one.</p>
        <p>“I'se sorter fear'd tu try tu tell yu, George, the devilment
<pb id="harris127" n="127"/>
that cussed infunel fool cow beaste wer a-doin.
He wer a-killin, smashin, ur spilin everything he toch
wif ho'ns, huffs, ur fence rail.  He look'd like he wer
mad—'sulted an' plum crazy, an' gittin wus fas'.  He'd
say whoff!  an' a hunder' an' sixty poun' nigger wud
fly up in the air like ontu a grasshopper, an' cum back
spread like a frog.  Whoff!  an' a fat she nigger wud
dart hanketcher aind fus' thru sumbody's glass winder.
Whoff!  agin, an' a boy wud turn ten sumersets
towards the river.  Whoff!  an' a Amherst 'oman lit
a-straddil ove a ole fat feller's neck, wif a jolt what
jumped his terbacker outen his mouf an' scrunched
<hi rend="italics">him</hi>, while she went on down hill on all fours in a fox
trot.  Whoff!  an' a set ove hoops, an' a par ove black
stockins wif white garters, lit atop ove a kiver'd waggin
an' slid down feet fus' on tuther side.</p>
        <p>“A littil bal'-heded man, dress'd in gole specks an'
a gole-heded walkin stick, wer a-passin, an' duin nuffin
to nobody; he look'd like he wer a-cyferin out a
sum in the Qbrute, in his hed.  Whoff!  an' the specks
lit on the ruff ove the market hous', an' the stick, gole
aind fus', sot in a milk can sixty foot off.  As tu ball
head hissef, I los' site ove 'im while the specks wer in
the air; he jis' disappear'd frum mortal vishun sumhow,
sorter like breff frum a lookin-glass.  I wunders ef he
lef a widder.  Smack!  an' the sides ove a milk can
cum tugether, an' a squt ove milk shot up, an' trickl'd
ofen the house eaves.  Crash!  an' a baskit went way up
<pb id="harris128" n="128"/>
yander, an' then hit wud rain aigs, an' bats ove cottin.
Anuther baskit wud start up, an' torreckly we'd hev a
thunder shower ove cherrys; the bull furnish'd the
thunder, plenty ove hit.</p>
        <p>“The air wer full ove things; stockins wif laigs in
em, showin tu mos' 'vantage; hats wif heds in em
wer cumin down like they wer hir'd to ram the pavemint
that way.  Truck ove all kind wer flyin ur lyin
about jis durn'd permiscusly.  The street wer white wif
milk an' aigshells; hit wer red wif cherrys; hit wer
black wif blackberrys, an' hit wer green wif gardin
truck.  Cherrys roll'd down hill in the cracks atween
the stones, in litil rivers ove milk.  The dead chickens
lay whar they fell, an' the live ones lit on the ruffs.
Oh!   gemeny Jerusalem!  I never seed sich a mixtry
ove oncook'd vittils in all my born'd days!  Blowin
up a powder-hous', while a harycane am ragin, mixes
things mon'sous' well I reckon, but I gins my vote tu
that Amherst bull.</p>
        <p>“I wer a-standin ni ontu what I tuck tu be the upper
aind ove the steepil ove a chu'ch, what they hed
buried onder groun', not likin the perswashun ur the
passun, an' hed lef the pint ove the steepil stickin out,
fur a grave stone, an' a warnin tu the uther chu'ches
how tu kery tharsefs; but on 'zaminin hit clost, I foun'
hit wer a lam'-postez, made outen iron, whar they
burns sum greasy kine ove air, tu lite fellers home
what stay out late ove nites.  They'se mity good things.
<pb id="harris129" n="129"/>
too, fur a feller tu straiten up on, fur a fresh start,
when he's layin off the wum ove a fence, onder a deckload
ove tangle-laig whisky.  I obsarved also that
they'se jis' the thing tu freeze fas' ontu when the watch
man's got yu, an' yu don't want tu go, an' yu'll say,
afore I'se dun, they can't be beat at stoppin bulls frum
actin durn'd fool.  Lam'-postez tharfore am good
things, whan they keeps outen your way.  A cushion
roun em about es hi es a comon man's nose frum the
groun', an' a cock what wud run sweetened whisky,
wud make em a public invenshun.</p>
        <p>“Well, that ar insashate bull, in flyin roun, got his
sturn clos tu me, an' I, like a durn'd fool as I is, tuck
sides in the file agin the critter; I reached up fur the
tassil on his tail, an' run twist roun the lam'-postez wif
hit, my fingers fas' wove intu the har, bonnit plat fashun,
sot my foots agin the iron, an' tuck a leanin pull.
A feller, a-lookin outen a small crack ove a door, gin
me a cumfortin word.  Sez he: ‘That's a <hi rend="italics">good</hi> holt, laigs; ef raw-hide don't tar, yu've got im till the devil
freezes.’</p>
        <p>“Sez I, ‘Hes these postez got deep roots?’</p>
        <p>“ ‘Seventeen foot, sez he.’</p>
        <p>“ ‘Then,’ sez I, ‘this yere bull's tail will dry wif two
kinks in hit; what's beef wuf?’</p>
        <p>“The bull sed whoff!  an' sot in to pull his tail outen
his sturn by the root; but hit wer well sot. an' he
didn't du hit.  He swung hissef frum side tu side, an'
<pb id="harris130" n="130"/>
pull'd pow'ful.  Oh!  he wer in yearnest bout that matter
ove tarin out his tail.  At las' he beller'd, an' I
obsarv'd that the lam'-postez an' my footses warn't es
clean as a dinner plate.  Thinks I, that's a sign ove
givin in, an' I hearn my frien' holler, ‘Two tu one on
laigs.’</p>
        <p>“My han's begun tu cramp orful, an' I felt my big
skeer a cumin on.  I look'd roun', an' thar warn't a
soul in site but my frien', an' I know'd I cudent count
on him only fur kind words, <hi rend="italics">by the way he hilt the door.</hi>
Everybody gone glimerin, even the huxters, an' Amherst
wimen.</p>
        <p>“Thar I wer, froze tu a savidge bull's tail, no frien's,
an' hed begun hit mysef.  My skeer wer now ripe,
redy tu bust, an' knowin but wun thing fit tu du in
sich cases, I look'd which way I'd run.  I hearn the
durn'd raskil what hed been my frien' say, ‘Ha!  ha!
two tu <hi rend="italics">one on the bull!</hi>’  That las' remark broke my
hart.  I made up my mine tu go home tu the tavrin,
on the river, as hit wer down hill, an' I know'd ‘Owens’
wer my frien'.</p>
        <p>“The bull wer showin white mix'd wif bloody veins
all roun his eyes, while the midil wer green as a bottil.
I bed mistaken'd the givin-in signs; he wer madder nor
ever.  I watched fur him to wink his eyes, an' while he
wer duin hit I hearn the cussed cole-harted devil a-hine
the door now offer <hi rend="italics">four</hi> tu one on the bull.  He wink'd
at las', an' while his eyes wer shot, I let go the bes' holt
<pb id="harris131" n="131"/>
ever mortul man hed on a bull.  Ef hit hadn't been fur
the cramp, skeer, an' that feller's bettin agin me, I'd
been thar yet, a monument ove enjurance, parsavarance,
an' dam fool, still holdin a dry bull's hide by the tail.</p>
        <p>“As I let go, I sot these yere laigs a-gwine onder
three hunder' pound preshure ove pure skeer.  Long
es they is, they went apast each uther as fas' as the
spokes ove two spinnin wheels a runnin contrary ways.
That hell-cat ahine the door persecuted me tu the
las', fur he now cum out an' farly yell'd: ‘<hi rend="italics">Ten</hi> tu one on the bull, an' iseters fur the wun what takes the
bet.’</p>
        <p>“I look'd roun, an' seed one aind ove the fence rail
wif the yeller ove aigs on hit, an' a lettuce leaf stickin
on a splinter, jist one good jump ahine that part ove
me what wud git all the kickin if ole Burns ever cotch
me.  Well, all I kin say is, I didn't go any slower fur
that orful glimpse.  I cud hear fust one aind an' than
tuther ove that dry chesnut fence rail strike the rocks,
as he wud try to hist me with a whoff!  every lunge.
Owens, the lanlord, wer a-gwine up on the pavement,
an' know'd me.  Clever to the las', even ef I wer onder
par, he holler'd—</p>
        <p>“ ‘Number ten, Sut, the key's in the door; ha!  ha!’</p>
        <p>“Them wer cumfortin words, an' I put on a scrimshun
more steam, 'bout all I had.  I never 'spected tu
see number ten agin.</p>
        <p>“A feller wif a face like a dry sheep-skin, what hed
<pb id="harris132" n="132"/>
laid in a cellar till hit got moulded, holler'd frum a upper
winder: ‘Go hit, dubbil laigs!  he's <hi rend="italics">lost his rail.’</hi></p>
        <p>“Now this wer kine ove him, but hit warn's any use.
I wer at the top ove my speed aready, an' at las' hit
proved tu be a durn'd lie.</p>
        <p>“When I got tu whar a warter rail-road fur boats,
an' ducks, runs onder the street, I begun tu try tu bar
tu the lef, so as tu hit the tavrin door but I wer a
gwine so fas', I cudn't sheer a bit, but struck the flatform
about the midil, cross'd hit like a shot, busted
thru the railin an' a bainch, carryin away bout six foot
ove each, an' a sleepin nigger.  Down, down kerlunge,
twenty-five foot intu the river.  I lit a-swimin,
fur I spected every moment tu hev tail, rail, an' ho'ns,
wif thuteen hundr' poun's ove bull meat, atop ove me.
I swum out tu a rock pile, an' hearn him lumberin thru
the bridge like he weighed four tons.  I seed him run
outen tuther aind, rail an' all, an' his tail es strait up in
the air as hit wer when he wer histin aig-baskits an'
wimin, scept hit hed two kinks in hit, put thar by the
lam'-postez.  Be disappeared among the Amherst hills,
a smarter bull by a durn'd site, of 'sperience am wuth
a darn.  I'll bet he often counts the valuer ove a tail
in fly-time, agin the bother ove one in fitin, an' envys
stump-tail bulls 'cordinly.  That's the las' muss I hes
tuck sides in, whar I din't keer a cuss which whipp'd
an' I hed tu du a marster fool thing while hit wer
gwine on.”</p>
        <pb id="harris133" n="133"/>
        <p>“What do you allude to, Sut?”</p>
        <p>“Why, instead ove freezin tu that bull's tail, what
didn't pay, I orter saved them gole specks, an' stick
ut what wud pay.</p>
        <p>“They telegrafed tu Stantun fur a committee ove
doctors, tu 'zamine me fur the honors ove the lunatic
asslum.  When they got thar, they foun' nuffin tu
'zamine, but the karacter I hed lef fur bein a nat'ral
born durn'd fool, an' a crack'd whisky flask.  They
wer sittin on <hi rend="italics">hit, </hi>when I hearn frum em las', an' hed sent fur the bull tu take <hi rend="italics">his</hi> testimony.  I bet he don't cum, by thunder!”</p>
      </div1>
      <pb id="harris134" n="134"/>
      <div1>
        <head>MRS. YARDLEY'S QUILTING.</head>
        <p>“THAR'S one durn'd nasty muddy job, an' I is jis'
glad enuf tu take a ho'n ur two, on the straingth ove
hit.”</p>
        <p>“What have you been doing, Sut?”</p>
        <p>“Helpin tu salt ole Missis Yardley down.”</p>
        <p>“What do you mean by that?”</p>
        <p>“Fixin her fur rotten comfurtably, kiverin her up
wif sile, tu keep the buzzards frum cheatin the wurms.”</p>
        <p>“Oh, you have been helping to bury a woman.”</p>
        <p>“That's hit, by golly!  Now why the devil can't I
'splain mysef like yu?  I ladles out my words at randum,
like a calf kickin at yaller-jackids; yu jis' rolls
em out tu the pint, like a feller a-layin bricks every
one fits.  How is it that bricks fits so clost enyhow?
Rocks won't ni du hit.”</p>
        <p>“Becaze they'se all ove a size,” ventured a man with
a wen over his eye.</p>
        <p>“The devil yu say, hon'ey-head!  haint reapin-mer-sheens
ove a size?  I'd like tu see two ove em fit clost.
Yu wait ontil yu sprouts tuther ho'n, afore yu venters
<pb id="harris135" n="135"/>
to 'splain mix'd questions.  George, did yu know ole
Missis Yardley?”</p>
        <p>“No.”</p>
        <p>“Well, she wer a curious 'oman in her way, an' she
wore shiney specks.  Now jis' listen: Whenever yu
see a ole 'oman ahine a par ore <hi rend="italics">shiney</hi> specks, yu keep
yer eye skinn'd; they am dang'rus in the extreme.
Thar is jis' no knowin what they ken du.  I hed one
a-stradil ove me onst, fur kissin her gal.  She went
fur my har, an' she went fur my skin, ontil I tho't she
ment tu kill me, an' wud a-dun hit, ef my hollerin
hadent fotch ole Dave Jordan, a <hi rend="italics">bachelor</hi>, tu my aid. He, like a durn'd fool, cotch her by the laig, an' drug
her back'ards ofen me.  She jis' kivered him, an' I run,
by golly!  The nex time I seed him he wer bald
headed, an' his face looked like he'd been a-fitin
wildcats.</p>
        <p>“Ole Missis Yardley wer a great noticer ove littil
things, that nobody else ever seed.  She'd say right in
the middil ove sumbody's serious talk: ‘Law sakes!
thar goes that yaller slut ove a hen, a-flingin straws over
her shoulder; she's arter settin now, an' haint laid but
seven aigs.  I'll disapint <hi rend="italics">her,</hi> see ef I don't; I'll put a
punkin in her ne's, an' a feather in her nose.  An' bless
my soul!  jis' look at that cow wif the wilted ho'n,
a-flingin up dirt an' a-smellin the place whar hit cum
frum, wif the rale ginuine still-wurim twis' in her tail,
too; what upon the face ove the yeath kin she be arter
<pb id="harris136" n="136"/>
now, the ole fool?  watch her, Sally.  An' sakes alive,
jis' look at that ole sow; she's a-gwine in a fas' trot, wif
her empty bag a-floppin agin her sides.  Thar, she hes
stop's, an's a-listenin!  massy on us!  what a long yearnis
grunt she gin; hit cum frum way back ove her kidneys.
Thar she goes agin; she's arter no good, sich kerryin
on means no good.’</p>
        <p>“An' so she wud gabble, no odds who wer a-listenin.
She looked like she mout been made at fust 'bout four
foot long, an' the common thickness ove wimen whan
they's at tharsefs, an' than had her har tied tu a stump,
a par ove steers hitched to her heels, an' then straiched
out amos' two foot more—mos' ove the straichin
cumin outen her laigs an' naik.  Her stockins, a-hangin
on the clothes-line tu dry, looked like a par ove sabre
scabbards, an' her naik looked like a dry beef shank
smoked, an' mout been ni ontu es tough.  I never felt
hit mysef, I didn't, I jis' jedges by looks.  Her darter
Sal wer bilt at fust 'bout the laingth ove her mam, but
wer never straiched eny by a par ove steers, an' she
wer fat enuf to kill; she wer taller lyin down than she
wer a-standin up.  Hit wer her who gin me the ‘hump
shoulder.’  Jis' look at me; haint I'se got a tech ove the
dromedary back thar bad?  haint I humpy?  Well,
a-stoopin tu kiss that squatty lard-stan ove a gal is
what dun hit tu me.  She wer the fairest-lookin gal I
ever seed.  She allers wore thick woolin stockins 'bout
six inches too long fur her laig; they rolled down over
<pb id="harris137" n="137"/>
her garters, lookin like a par ove life-presarvers up thar
I tell yu she wer a tarin gal enyhow.  Luved kissin,
wrastlin, an' biled cabbige, an' hated tile clothes, hot
weather, an' suckit-riders.  B'leved strong in married
folk's ways' cradles, an' the remishun ove sins, an'
didn't b'leve in corsets, fleas, peaners, nur the fashun
plates.</p>
        <p>“What caused the death of Mrs. Yardley, Sut?”</p>
        <p>“Nuffin, only her heart stop't beatin 'bout losin a
nine dimunt quilt.  True, she got a skeer'd hoss to run
over her, but she'd a-got over that ef a quilt hadn't been
mix'd up in the catastrophy.  Yu see quilts wer wun
ove her speshul gifts; she run strong on the bed-kiver
question.  Irish chain, star ove Texas, sun-flower, nine
dimunt, saw teeth, checker board, an' shell quilts;
blue, an' white, an' yaller an' black coverlids, an'
callickercumfurts reigned triumphan' 'bout her hous'.  They
wer packed in drawers, layin in shells full, wer hung
four dubbil on lines in the lof, packed in chists, piled
on cheers, an' wer everywhar, even ontu the beds, an'
wer changed every bed-makin.  She told everybody she
cud git tu listen tu hit that she ment tu give every
durn'd one ove them tu Sal whan she got married.
Oh, lordy!  what es fat a gal es Sal Yardley cud ever
du wif half ove em, an' sleepin wif a husbun at that, is
more nor I ever cud see through.  Jis' think ove her
onder twenty layer ove quilts in July, an' yu in thar
too.  Gewhillikins!  George, look how I is sweatin' now,
<pb id="harris138" n="138"/>
an' this is December.  I'd 'bout es lief be shet up in a
steam biler wif a three hundred pound bag ove lard, es
tu make a bisiness ove sleepin wif that gal—'twould
kill a glass-blower.</p>
        <p>“Well, tu cum tu the serious part ove this conversashun,
that is how the old quilt-mersheen an' coverlidloom
cum tu stop operashuns on this yeath.  She hed
narrated hit thru the neighborhood that nex Saterday
she'd gin a quiltin—three quilts an' one comfurt tu tie.
'Goblers, fiddils, gals, an' whisky,' wer the words she
sent tu the men-folk, an' more tetchin ur wakenin
words never drap't ofen an 'oman's tongue.  She sed
tu the gals, ‘Sweet toddy, huggin, dancin, an' huggers
in 'bundunce.’  Them words struck the gals rite in
the pit ove the stumick, an' spread a ticklin sensashun
bof ways, ontil they scratched thar heads wif one han,
an' thar heels wif tuther.</p>
        <p>“Everybody, he an' she, what wer baptized b'levers
in the righteousnes ove quiltins wer thar, an' hit jis' so
happen'd that everybody in them parts, frum fifteen
summers tu fifty winters, wer unannamus b'levers.
Strange, warn's hit?  Hit wer the bigges' quiltin ever
Missis Yardley hilt, an' she hed hilt hundreds; everybody
wer thar, 'scept the constibil an' suckit-rider, two
dam easily-spared pussons; the numbers ni ontu even
too; jis' a few more boys nur gals; that made hit more
exhitin, fur hit gin the gals a chance tu kick an' squeal
a littil, wifout runnin eny risk ove not gittin kissed at
<pb id="harris139" n="139"/>
all, an' hit gin reasonabil grouns fur a few scrimmages
amung the he's.  Now es kissin an' fitin am the pepper
an' salt ove all soshul getherins, so hit wer more espishully
wif this ove ours.  Es I swung my eyes over the
crowd, George, I thought quiltins, managed in a morril
an' sensibil way, truly am good things—good fur free
drinkin, good fur free eatin, good fur free huggin, good
fur free dancin, good fur free fitin, an' goodest ove all
fur poperlatin a country fas'.</p>
        <p>“Thar am a fur-seein wisdum in quiltins, ef they hes
proper trimmins: ‘vittils, fiddils, an' sperrits in 'bundunce.’
One holesum quiltin am wuf three old pray'r
meetins on the poperlashun pint, purtickerly ef hits
hilt in the dark ove the moon, an' runs intu the night
a few hours, an' April ur May am the time chosen.
The moon don't suit quiltins whar everybody is well
acquainted an' already fur along in courtin.  She dus
help pow'ful tu begin a courtin match onder, but when
hit draws ni ontu a head, nobody wants a moon but the
ole mammys.</p>
        <p>“The mornin cum, still, saft, sunshiney; cocks
crowin, hans singin, birds chirpin, tuckeys gobblin—jis'
the day tu sun quilts, kick, kiss, squeal, an' make
love.</p>
        <p>“All the plow-lines an' clothes-lines wer straiched tu
every post an' tree.  Quilts purvailed.  Durn my gizzard
ef two acres roun that ar house warn't jis' one solid
quilt, all out a-sunnin, an' tu be seed.  They dazzled
<pb id="harris140" n="140"/>
the eyes, skeered the hosses, gin wimen the heart-burn,
an' perdominated.</p>
        <p>“To'ards sundown the he's begun tu drap in.  Yearnis'
needil-drivin cummenced tu lose groun; threads
broke ofen, thimbils got los', en' quilts needed anuther
roll.  Gigglin, winkin, whisperin, smoofin ove har, an'
gals a-ticklin one anuther, wer a-gainin every inch ove
groun what the needils los'.  Did yu ever notis,
George, at all soshul getherins, whan the he's begin tu
gather, that the young she's begin tu tickil one anuther
an' the ole maids swell thar tails, roach up thar backs,
an' sharpen thar nails ontu the hed-posts an' door jams,
an' spit an' groan sorter like cats a-courtin?  Dus hit
mean <hi rend="italics">rale</hi> rath, ur is hit a dare tu the he's, sorter
kivered up wif the outside signs ove danger?  I honestly
b'leve that the young shes' ticklin means, ‘Cum
an' take this job ofen our hans.’  But that swellin
I jis' don't onderstan; dus yu?  Hit looks skeery,
an' I never fetch one ove em when they am in the
swellin way.  I may be mistaken'd 'bout the ticklin
bisiness too; hit may be dun like a feller chaws poplar
bark whan he haint got eny terbacker, a-sorter better
nur nun make-shif.  I dus know one thing tu a certainty:
that is, when the he's take hold the ticklin
quits, an' ef yu gits one ove the ole maids out to hersef,
than she subsides an' is the smoofes, sleekes, saft thing
yu ever seed, an' dam ef yu can't hear her purr, jis' es
plain!</p>
        <pb id="harrirs141" n="141"/>
        <p>“But then, George, gals an' ole maids haint the
things tu fool time away on.  Hits widders, by golly,
what am the rale sensibil, steady-goin, never-skeerin,
never-kickin, willin, sperrited, smoof pacers.  They
cum clost up tu the hoss-block, standin still wif thar
purty silky years playin, an' the naik-veins a-throbbin,
an' waits fur the word, which ove course yu gives, arter
yu finds yer feet well in the stirrup, an' away they
moves like a cradil on cushioned rockers, ur a spring
buggy runnin in damp san'.  A tetch ove the bridil,
an' they knows yu wants em tu turn, an' they dus hit
es willin es ef the idear wer thar own.  I be dod rabbited
ef a man can't 'propriate happiness by the skinful
ef he is in contack wif sumbody's widder, an' is smart.
Gin me a willin widder, the yeath over: what they
don't know, haint worth larnin.  They hes all been tu
Jamakey an' larnt how sugar's made, an' knows how tu
sweeten wif hit; an' by golly, they is always ready tu
use hit.  All yu hes tu du is tu find the spoon, an' then
drink cumfort till yer blind.  Nex tu good sperrits an'
my laigs, I likes a twenty-five year ole widder, wif roun
ankils, an' bright eyes, honestly an' squarly lookin intu
yurn, an' sayin es plainly es a partrige sez 'Bob White,'
‘Don't be afraid ove me; I hes been thar; yu know
hit ef yu hes eny sense, an' thar's no use in eny hum-bug,
ole feller—cum ahead!’</p>
        <p>“Ef yu onderstans widder nater, they ken save yu a
power ove troubil, onsartinty, an' time, an' ef yu is
<pb id="harris142" n="142"/>
interprisin yu gits mons'rous well paid fur hit.  The very
soun ove thar littil shoe-heels speak full trainin, an' hes
a knowin click as they tap the floor; an' the rustil ove
thar dress sez, ‘I dar yu tu ax me.’</p>
        <p>“When yu hes made up yer mind tu court one, jis'
go at hit like hit wer a job ove rail-maulin.  Ware yer
workin close, use yer common, every-day moshuns an'
words, an' abuv all, fling away yer cinamint ile vial an'
burn all yer love songs.  No use in tryin tu fool em,
fur they sees plum thru yu, a durn'd sight plainer
than they dus thru thar veils.  No use in a pasted
shut; she's been thar.  No use in borrowin a cavortin
fat hoss; she's been thar.  No use in har-dye; she's
been thar.  No use in cloves, tu kill whisky breff; she's
been thar.  No use in buyin clost curtains fur yer bed,
fur she has been thar.  Widders am a speshul means,
George, fur ripenin green men, killin off weak ones,
an makin 'ternally happy the soun ones.</p>
        <p>“Well, es I sed afore, I flew the track an' got ontu
the widders.  The fellers begun tu ride up an' walk up,
sorter slow, like they warn't in a hurry, the durn'd
'saitful raskils, hitchin thar critters tu enything they
cud find.  One red-comb'd, long-spurr'd, dominecker
feller, frum town, in a red an' white grid-iron jackid
an' patent leather gaiters, hitched his boss, a wild,
skeery, wall-eyed devil, inside the yard palins, tu a
cherry tree lim'; Thinks I, that hoss hes a skeer
intu him big enuf tu run intu town, an' perhaps
<pb id="harris143" n="143"/>
beyant hit, ef I kin only tetch hit off; so I sot intu
thinkin.</p>
        <p>“One aind ove a long clothes-line, wif nine dimunt
quilts ontu hit, wer tied tu the same cherry tree that
the hoss wer.  I tuck my knife and socked hit thru
every quilt, 'bout the middil, an' jis' below the rope, an'
tied them thar wit bark, so they cudent slip.  Then I
went tu the back aind, an' ontied hit frum the pos',
knottin in a hoe-handil, by the middil, tu keep the
quilts frum slippin off ef my bark strings failed, an'
laid hit on the groun.  Than I went tu the tuther aind:
thar wer 'bout ten foot tu spar, a-lyin on the groun arter
tyin tu the tree.  I tuck hit atwix Wall-eye's hine
laigs, an' tied hit fas' tu bof stirrups, an' than cut the
cherry tree lim' betwix his bridil an' the tree, almos'
off.  Now, mine yu thar wer two ur three uther ropes
full ove quilts atween me an' the hous', so I wer purty
well hid frum thar.  I jis' tore off a palin frum the
fence, an' tuck hit in bof hans, an' arter raisin hit 'way
up yonder, I fotch hit down, es hard es I cud, flatsided
to'ards the groun, an' hit acksidentally happen'd tu hit
Wall-eye, 'bout nine inches ahead ove the root ove his
tail.  Hit landed so hard that hit made my hans tingle,
an' than busted intu splinters.  The first thing I did,
wer tu feel ove mysef, on the same spot whar hit hed
hit the hoss.  I cudent help duin hit tu save my life,
an' I swar I felt sum ove Wall-eye's sensashun, jis' es
plain.  The fust thing he did, wer to tare down the
<pb id="harris144" n="144"/>
lim' wif a twenty footjump, his head to'ards the hous'.
Thinks I, now yu hev dun hit, yu durn'd wall-eyed
fool!  tarin down that lim' wer the beginin ove all the
troubil, an' the hoss did hit hissef; my conshuns felt
clar es a mountin spring, an' I wer in a frame ove mine
to obsarve things es they happen'd, an' they soon begun
tu happen purty clost arter one anuther rite then,
an' thar, an' tharabouts, clean ontu town, thru hit, an'
still wer a-happenin, in the woods beyant thar ni ontu
eleven mile frum ole man Yardley's gate, an' four beyant
town.</p>
        <p>“The fust line ove quilts he tried tu jump, but broke
hit down; the nex one he ran onder; the rope cotch
ontu the ho'n ove the saddil, broke at bof ainds, an'
went along wif the hoss, the cherry tree lim' an' the
rust line ove quilts, what I hed proverdensally tied fas'
to the rope.  That's what I calls foresight, George.
Right furnint the frunt door he cum in contack wif ole
Missis Yardley hersef, an' anuther ole 'oman; they wer
a-holdin a nine dimunt quilt spread out, a-'zaminin hit,
an' a-praisin hits purfeckshuns.  The durn'd onmanerly,
wall eyed fool run plum over Missis Yardley,
frum ahine, stompt one hine foot through the quilt,
takin hit along, a-kickin ontil he made hits corners snap
like a whip.  The gals screamed, the men hollered wo!
an' the ole 'oman wer toted intu the hous' limber es a
wet string, an' every word she sed wer, ‘Oh, my preshus
nine dimunt quilt!’</p>
        <pb id="harris145" n="145"/>
        <p>“Wall-eye busted thru the palins, an' Dominicker
sed 'im, made a mortal rush fur his bitts, wer too late
fur them, but in good time fur the strings ove flyin
quilts, got tangled amung em, an' the gridiron jackid
patren wer los' tu my sight amung star an' Irish chain
quilts; he went frum that quiltin at the rate ove thuty
miles tu the hour.  Nuffin lef on the lot ove the hole
consarn, but a nine biler hat, a par ove gloves, an'
the jack ove hearts.</p>
        <p>“What a onmanerly, suddin way ove leavin places
sum folks hev got, enyhow.</p>
        <p>“Thinks I, well, that fool hoss, tarin down that
cherry tree lim', hes dun sum good, enyhow; hit hes
put the ole 'oman outen the way fur the balance ove
the quiltin, an' tuck Dominicker outen the way an'
outen danger, fur that gridiron jackid wud a-bred a
scab on his nose afore midnite; hit wer morrily boun
tu du hit.</p>
        <p>“Two months arterwards, I tracked the route that
hoss tuck in his kalamatus skeer, by quilt rags, tufts
ove cotton, bunches ove har, (human an' hoss,) an'
scraps ove a gridiron jackid stickin ontu the bushes,
an' plum at the aind ove hit, whar all signs gin out, I
foun a piece ove watch chain an' a hosses head.  The
places what know'd Dominicker, know'd 'im no more.</p>
        <p>“Well, arter they'd tuck the ole 'oman up stairs an'
camfired her to sleep, things begun tu work agin.  The
widders broke the ice, an' arter a littil gigilin, goblin,
<pb id="harris146" n="146"/>
an' gabblin, the kissin begun.  <hi rend="italics">Smack!</hi>—
‘Thar, now,’
a widder sed that.  <hi rend="italics">Pop!</hi>—‘Oh,
don't!’  <hi rend="italics">Pfip!</hi>—‘Oh, yu quit!’
<hi rend="italics">Plosh!</hi>—‘Go <hi rend="italics">way</hi> yu
awkerd critter, yu kissed me in the eye!’  
another widder sed that.  <hi rend="italics">Bop!</hi>
‘Now yu ar satisfied, I recon, big mouf!’  
<hi rend="italics">Vip!</hi>—‘That haint fair!’  <hi rend="italics">Spat!</hi>—‘Oh, lordy!  May, cum pull Bill away;
he's a-tanglin my har.’  <hi rend="italics">Thut!</hi>—‘I jis' d-a-r-e yu tu do that agin!’  a widder sed that,
too.  Hit
sounded all 'roun that room like poppin co'n in a hot
skillet, an' wer pow'ful sujestif.</p>
        <p>“Hit kep on ontil I be durn'd ef <hi rend="italics">my</hi>
bristils didn't
begin tu rise, an' sumthin like a cold buckshot wud
run down the marrow in my back-bone 'bout every ten
secons, an' then run up agin, tolerabil hot.  I kep a
swallerin wif nuthin tu swaller, an' my face felt swell'd;
an' yet I wer fear'd tu make a bulge.  Thinks I, I'll
ketch one out tu hersef torreckly, an' then I guess we'll
rastil.  Purty soon Sal Yardley started fur the smoke
'ous, so I jis' gin my head I few short shakes, let down
one ove my wings a-trailin, an' sirkiled roun her wif a
side twis' in my naik, steppin sidewise, an' a-fetchin up
my hinmos' foot wif a sorter jerkin slide at every step.
Sez I, ‘Too coo-took a-too.’  She onderstood hit, an
stopt, sorter spreadin her shoulders.  An' jis' es I hed
pouch'd out my mouf, an' wer a-reachin forrid wif hit,
fur the article hitsef, sunthin interfared wif me, hit did.
George, wer yu ever ontu yer hans an' knees, an' let a
hell-tarin big, mad ram, wif a ten-yard run, but yu
<pb id="harris147" n="147"/>
yearnis'ly, jis' onst, right squar ontu the pint ove yer
back-bone?”</p>
        <p>“No, you fool; why do you ask?”</p>
        <p>“Kaze I wanted tu know ef yu cud hev a realizin'
noshun ove my shock.  Hits scarcely worth while tu
try tu make yu onderstan the case by words only, onless
yu hev been tetched in that way.  Gr-eat golly!
the fust thing I felt, I tuck hit tu be a back-ackshun
yeathquake; an' the fust thing I seed wer my chaw'r
terbacker a-flyin over Sal's head like a skeer'd bat.
My mouf wer pouch'd out, ready fur the article hitsef,
yu know, an' hit went outen the roun hole like the
wad outen a pop-gun—thug!  an' the fust thing I
know'd, I wer a flyin over Sal's head too, an' a-gainin
on the chaw'r terbacker fast.  I wer straitened out
strait, toes hinemos', middil finger-nails foremos', an'
the fust thing I hearn wer, ‘Yu dam Shanghi!’  Great
Jerus-a-lam!  I lit ontu my all fours jis' in time tu but
the yard gate ofen hits hinges, an' skeer loose sum more
hosses—kep on in a four-footed gallop, clean acrost the
lane afore I cud straiten up, an' yere I cotch up wif my
chaw'r terbacker, stickin flat agin a fence-rail.  I hed
got so good a start that I thot hit a pity tu spile hit, so
I jis' jump'd the fence an' tuck thru the orchard.  I tell
yu I dusted these yere close, fur I tho't hit wer arter
me.</p>
        <p>“Arter runnin a spell, I ventered tu feel roun back
thar, fur sum signs ove what hed happened tu me.
<pb id="harris148" n="148"/>
George, arter two pow'ful hardtugs, I pull'd out the
vamp an' sole ove one ove ole man Yardley's big
brogans, what he hed los' amung my coat-tails.  Dre'ful!
dre'ful!  Arter I got hit away frum thar, my
flesh went fas' asleep, frum abuv my kidneys tu my
knees; about now, fur the fust time, the idear struck
me, what hit wer that hed interfar'd wif me, an' los' me
the kiss.  Hit wer ole Yardley hed kicked me.  I
walked fur a month like I wer straddlin a thorn hedge.
Sich a shock, at sich a time, an' on sich a place—jis'
think ove hit!  hit am tremenjus, haint hit?  The place
feels num, right now.”</p>
        <p>“Well, Sut, how did the quilting come out?”</p>
        <p>“How the hell du yu 'speck me tu know?  I warn't
thar eny more.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris149" n="149"/>
      <div1>
        <head>SUT LOVINGOOD'S DOG.</head>
        <p>“BOYS, I never told eny on ye ove my dog scrape,
did I?”</p>
        <p>“No, Sut, not as we knows on; you've mixed up
dog so in all yer doins, that we can't tell adzactly
what dog scrape ye mean.”</p>
        <p>“Well, I mean ole ‘Stuff-gut.’  Did eny on ye ever
see 'im?”</p>
        <p>“No.”</p>
        <p>“Well, ye missed a site.  He wur a powerful dog,
an' sometimes ye'd think that he wur two ur three dogs,
ef ye seed him eat; not a-countin ove his tail, fur he
hedn't eny.  When he wur a pup, dad, durn <hi rend="italics">him,</hi>
tuck 'im tu a straw-cutter, jamed his starn clost up tu the
frame ove the cussed gullotine, an' foch down the knife,
an' thar lay the hole tail in the troft, like a letter S, an'
here run the pup a youlin like a hound, an' his starn
looked like you'd busted a ripe tomatis onto hit.  Well,
it changed his looks mitely, an' his nater more.  Now
as to his looks, rite ontu the spot whar his tail orter
staid, thar grow'd a bunch ove stiff, ash—cullured bristles,
what pinted every way, like onto a split broom
<pb id="harris150" n="150"/>
with the rappin cut loose, an' rite in the middil ove all
this fuzzy lookin patch ove her, the pint ove his backbone,
kivered with a gristil, stuck out like onto a pidgin's
aig, caze he sot ontu hit so much.  Well, the afar
looked mity sassy and fite like, eny how, purticulerly
when he wur a struttin up tu a big strange dog tu smell
ove 'im.  It made his sturn look hier than his sholders,
pupendiculer and squar; an' he hed a way ove walkin
slow an' solemn like I've seed yung fellers do at 
camp-meetin when approachin ove a gal at the spring with
thar stud-hoss close on, agwine sorter side ways an'
mity keerful.  I've seed little hogs go through the
same motions, wun in a peach orchard, an' tuther in the
lane, when they<hi rend="italics"> thot</hi> they wanted tu fite, an' wud
a dun
hit but fur the fence what wur atween em.  I never
found out that he wur good fur enything but tu keep
bred frum mouldin, an' meat frum spilin; an' when he
wanted tu show glad, es he hed no tale tu wag, he
wagged his hole sturn, an' his hine feet slipped about
on the groun, sorter like a fashunabil gal walks when
she thinks sum he feller is lookin at 'er.  He wur cullured
adzackly like a mildewed saddil skirt, an' he kerried
his years on a nowin sort of cock, like ontu a muel's
when he is skeered.  He'd whiskers round his eyes, an'
on his hine laigs, an' must had a pow'ful activ consince,
fur he wur the meanest countinenced dog I ever seed
in my life.  Now as tu his nater, yu cud never set 'im
ontu enything yu wanted tu, an' cudn't call 'im ofen
<pb id="harris151" n="151"/>
enything he got arter on his own accord.  He wur
skeered all the time, an' stud redy tu run ur tu steal, as
the chances mout be; an' takin 'im altogether, he wur
jis' the rite sort ove a dog tu belong tu me—not wurth
a durn, an' orter been killed afore his eyes got open.</p>
        <p>“Well, Stuff-gut he follered me tu town wun day
jis' caze I didn't want 'im tu; an' while I wur gittin on
a hed ove steam at the doggery, he started roun town
on a stealin experdition ove his own, an' like his cussed
fool owner, got hissef inter a fust rate scrape an' skeer,
without half tryin, an' in less nor no time at that.</p>
        <p>“I hed gin myself a shake in the doggery, an' hear
the whisky in me slosh, I know'd I hed my load aboard,
so I cum out intu the street, <hi rend="italics">an'</hi>—the—fust
thing I
seed he cum a tarin down the street fifteen times faster
nor I thot he cud run, jis' a bowin ove hissef, his years
sot flat ontu his neck, an' his bristles all sot like a black
pearch's top fin, his eyes shot up fast an' tite, and he
hed on a sort ove haness made outer strings, sorter like
the set dad wore when he acted hoss, an' he wer haulin
ove an' old stage lantern and hit filled with wet powder,
an' sot afire.</p>
        <p>“Now the sparks, an' the scizlin an' the dust, an' the
ratlin, an' the youlin, an' growlin, an' barkin, an' the
eighty-nine ur ninety dogs ove all kinds what wur a
chasin ove him, made sum sensashun.  Well—hit—did.
Whew-w w!  When I seed him pass without nowin me
I thot ove Dad's ho'net tribulashun, an' felt that thar
<pb id="harris152" n="152"/>
wur such a thing as a tribulashun at las'; an' then I
got mad an' looked roun fur sum wun tu vent rath on,
an' seed a long-legged cuss, sorter ove the Lovingood
stripe, with his hat cocked before, sittin a straddil ove
a hoss-rack, a swingin his legs an' a-singin—</p>
        <lg>
          <l>“Rack, back Davy, rarin up behine,</l>
          <l>You show me your
foot, an' I'll show you mine.”</l>
        </lg>
        <p>Thinks I, yu'll do, ef yu <hi rend="italics">didn't</hi> start my dog
on that hellward experdition ove his'n, yu'll do tu put it
on enyhow, so here goes.  Sez I:  ‘Mister-what-hed-
my-dog-dun-tu-yu?’  He pade no tention, but kep on a-singin—</p>
        <lg>
          <l>“Rack, back Davy, daddy shot a bar,</l>
          <l>Shot 'em in the
eye, an' never toch a har.”</l>
        </lg>
        <p>“I seed it wur no use tryin tu breed a quarrel; so
that I mout be able tu breed a fite, an' I jist lent him
a slatharin calamity, rite whar his nose commenced a
sproutin frum atween his eyes, wif a ruff rock about the
size ove a goose aig.  Hit fotch 'im!  He drapped ofen
the hoss-rack, but hilt a squirrel-holt ontu the pole wif
his paws an' hine feet, an' hung back down.  I jumped
hed fust through, atween his belly an' the pole; my
heft broke his holt, an' we cum to the ground a fitin—
me ondermost, an' turn'd heads an' tails.  So the fust
thing I did, was tu shut my jaws ontu a mouthful ove
his steak, ni ontu the place wher yer foot itches to go
when yu ar in kickin distance ove a fop.  He fit mitily
<pb id="harris152a" n="152a"/>
<figure id="ill6" entity="sutlov153"><p>SUT LOVINGOOD'S DOG.<lb/>“Jist as he got clost tu the carryall, the powder cotch fire, an' soon arterwards <hi rend="italics">went off, an' so did he,</hi> head fust.”<hi rend="">Page</hi>158.</p></figure>
<pb id="harris153" n="153"/>
fur the chance he had, but I soon seed he had a cross
ove bar in 'im, fur he cudn't stand ticklin behind, ef it
mout be called ticklin at all; fur every time he got his
hine legs onder him, he tried his durndest tu jump
loose; but my holt hilt, an' we would take our fust persition
agin.  I thot ove a box ove matches what I hed
in my pocket, so I foch the whole boxful a rake ontu
the gravil, an' stuffed em all a-blazin inter one ove the
pockets in his coat-tail.  Now, mind, he now'd nuthin
ove these perseedins, fur his mind wur exercized powful
about the hurtin I wur a helpin 'im tu behine.  I
no'd he'd soon show strong signs ove wantin tu go.
So the fust big rare he fotch arter the fire reached his
hide, I jist let my mouth fly open—so—an' <hi rend="italics">he went!</hi>
his hole tail in a blaze!</p>
        <p>“Rite here, boys, I must tell yu sumthin I didn't no
mysef, ur durn me, ef I hedn't let him beat me inter a
poultis, afore I'd a-sot him on fire—I'd a-seed him
durn'd fust.  The thot on it sheers me yet.  He had
two pounds ove gunpowder in tother pocket, a-takin
home to a shootin match.</p>
        <p>“Well, he aimed tu run past a tin peddlin waggin'
what was a-standin in the street, with a fuss-rate set ove
old live hoss bones atween the shafts, while the Yankee
wus in the doggery, a-firin up tu leave town.  Jist as
he got clost tu the carryall, the powder cotch fire' an'
soon arterwards<hi rend="italics"> went off,</hi> an' <hi rend="italics">so did he,</hi> head fust, frog fashion, rite thru the top load ove tin war.  He lit a
<pb id="harris154" n="154"/>
runnin ten foot tuther side; his coat-tails wur blowed
off tu his shoulders, the hine aind ove his galluses wus
raped round his neck, the tale ove his shut wus loose,
an, up in the air thirty feet, still a-risin an' blazin like a
komit; his britches hung loose on the frunt side, like
ontu a forked aprun, while the sittin part ove em wus
blowed tu kingdom cum, and so wur everything else
belongin tu that regin, while his back wus as black as
a side ove upper lether.  It rained tin buckets, an'
strainers, an' tin cups, an' pepper boxes, an' pans, an'
stage ho'ns, all over that street, fur two minits an' a 'alf.</p>
        <p>“Now that explosion, an' the tin war ratlin an' a
rainin, made a rite peart noise, specially ove a still day
in fac, enuf tu wake up the ole hoss bones an' gin him
the idear that he'd best leave town quick; so he laid
<hi rend="italics">his</hi> years back an' straitened out his tail an' shot.  He
made kindlin-wood outen the waggin agin a sine-post,
an' betuck hissef tu the woods, stretched out about
twenty feet long, an' not mor'n three feet high on the
withers, with jis about enuf harness stickin tu him tu
make a cullar for a bell cow</p>
        <p>“Thar was wun cussed nutmeg-makin Yankee broke
plum up, an' I'm durn'd glad ove it.  Old Rack Back
Davy, the hoss-rack man, made fur the river, an' I follered
tu the bank tu see ef he hedn't drownded hissef;
but no <hi rend="italics">sir!</hi>  Thar he wur, about the middil ove the
river, a-swimin fur tuther bank, jist a splitin the warter
wide open, an' his busted britches legs a-floatin arter
<pb id="harris155" n="155"/>
him.  He looked over his shoulder every uther lick like
he spected tu see the devil; his face wur as black as a
pot, sept a white ring roun his eyes, an' the smoke wur
still risin frum amung the stumps ove his burnt har.
His hed, boys, in that river, wus the ugliest, scuriest,
an' savidgest site I ever seed or spec tu see in <hi rend="italics">this</hi>
wurld, eny how.  I dreams ove it yet o'nights, an' it
skares the swet outen me.  I seed a lot ove fellers a
fishin onder the bank, so I thot I'd help him on a leetle
faster, an' I hollered, ‘ketch the murderer, five hundred
dollars an' a big hoss reward.  He's kill'd an 'oman an'
nine children, an' I speck a dog, an' like to whipped
anuther plum to <hi rend="italics">deth</hi>.’  They jumped intur thar cunoes
an' tuck arter him, openin on his trail like a pack
ove houns.  The last I ever seed ove him, he wur a
rackin up the tother bank, on his all-fours, an' looked
like an ole bar what hed jist cum outen a harycane.</p>
        <p>“He still kept up his lookin back, an' I speck wus
the wust scared man in the wurld, an' ef he aint ded,
he's runnin yet.  The idear now begin tu soak thru my
har that owin to the fuss Stuff-gut an' me hed raised,
that perhaps <hi rend="italics">I'd</hi> better scoot, lest they mout want <hi rend="italics">me.</hi>
So I left in a peart trot, an' soon got on ole Stuff's trail.
It wur like a waggin hed been drug upside down by a
par ove runaway muels, an' the dry grass an' leaves,
an' in sum places the fences wer sot afire.  He tuck to
the mountins, an' turn'd wolf, an' tuck up the trade ove
sheep-killin fur a livin, an' the hole settlement is now
<pb id="harris156" n="156"/>
out arter his skalp.  That trip tu town, like the cuttinbox,
hes changed his dispersiticon agin, all showin the
pow'ful changes that kin be made in even a dog.  I
cum outen that scrape purty well, yet I hed tu show
the family dispersition tu make d-d fools ove tharsefs.”</p>
        <p>“How, Sut?”</p>
        <p>“Why, I ought to a-toted off a lode ove that permiscus 
tin war.  Oughtent I?  say!”</p>
      </div1>
      <pb id="harris157" n="157"/>
      <div1>
        <head>SUT AT A NEGRO NIGHT-MEETING.</head>
        <p>“QUIT yer kerd playin an' ritin, an' listen tu me;
I'se swell'd up wif a tale, an' I'll bust rite yere in this
camp ef I don't git hit outen me.  I 'sisted wunst at a
nigger meetin at Log Chapil camp-groun, tu more pupus
an' wif more pint than folks ginerly 'sists on sich cashuns.”</p>
        <p>“You assisted?  When?”</p>
        <p>“Yes, yu may whistil, but durn ef I didn't.  Aint
the word rite?  Ef a feller stands up when anuther's
a-gittin tied tu an 'oman, don't the noospapers say he
'sisted?  Ef a wun-hoss preacher sits intu the pulpit
while a two-hoss one preaches, don't they print hit that
he 'sisted?  An' if a big-bug's wife's dorg wer tu hold a
cow's tail in his teef while she milk'd, they'd say he
'sisted.  Well, ef 'sistance is what the noospapers makes
hit out tu be, I 'sisted sum, durn'd ef I didn't!</p>
        <p>“Well, wun Sat'd'y nite, all the he, an' mos' ove the
she niggers fur ten miles roun, started tu hold a big
meetin.  They cum a-foot, on hoss's, on muels, on oxes,
on bulls, on sleds, in carts, waggins an' buggys.  The
<pb id="harris158" n="158"/>
meetin wer wuf ni ontu five hundred thousin dullars
in flush times, an' yu cud a-smelt hit a mile, <hi rend="italics">afore</hi> I begun tu 'sist, an' fifteen mile <hi rend="italics">arter</hi> I 'sisted.  An' the nise—well, when I larns tu spell an' pernounce the
flavor ove a ded hoss, play the shape ove a yeathen
war-jug ontu a fiddil, ur paint the swifness ove these
yere laigs ontu a clap-board, then I'll 'scribe the nise
ove that meetin, purticulerly arter I 'sisted awhile.
‘Sumthin mus be lef tu the 'maginashun,’ ole Bullen
sed, when he wer givin in his lizzerd 'sperience, an'
hit am es true es sayin yas, when a man axes yu ur
me ef we want a ho'n ove skin-gut when hits rainin,
an' sich kerryins on hesn't been seed since ole Tam
Shadrick wer a-seein the witches a-dansin thru the
ode chu'ch winders what yu narrated tuther nite.  I
b'leves intu witches, ghostez, an' all long-nebbed things
mysef, an' so dus mos' folks, but they's tu cowardly tu
say so.</p>
        <p>“I wer in the setilment runnin a daily line, wif no
failures, atween Wheeler's hill-hous' an' Kidd's grocery,
leavin a mail at ole Missis Cruze's wif the gals,
an' a-shufflin roun' ginerally twixt trips ove a nite.  I
hearn hit narrated that the meetin wer a-goin tu be
so I sot in an' fix'd mysef fur hit, so es tu be abil tu
'sist 'em sum.</p>
        <p>“I purvided about a dozen ho'nets' nestes, big soun'
wuns, en' stopped em up full ove disapinted, bewild'red
'vengeful, savidge, oncircumsized ball ho'nets, sharpnin
<pb id="harris159" n="159"/>
thar stings redy, an' jis' waitin hot an' willin fur the
holes tu be open'd, tu spread pizin an' sweet hurtin an'
swellin onder the skin ove everybody.  They own'd tu
no non-cumbitants outside them ar nestes.</p>
        <p>“Then I got Doctur Stone, hu wer fond uv seein fun,
tu fill a big passel ove beef-bladders wif sum kind ove a'r
ur gas—he call'd hit ox-gin, ur steer-gin, ur sum kind
ove cattil drink, an' I hes furgot plum hits cristen
name.</p>
        <p>“Perhaps it was carbureted hydrogen.”</p>
        <p>“Durn my ole galluses, an' buttuns tu, ef that warn't
adzackly hit.  <hi rend="italics">Hu</hi> tole yu?  say George?  <hi rend="italics">Did</hi> yu smell hit?”</p>
        <p>“Oh, often.”</p>
        <p>“Well, by golly, that counts fur that shriveled up
nose ove yourn, an' yer cussed ill temper.  George, I
furgives yu fur every cussin yu's ever sprinkled ontu
me.  No man shu'd be hilt sponsibil fur his acts arter
a sniff at that ar devil's own parfume; hit am the super
latif ove the yeath; yu kin see, feel, an' taste hit six
weeks arter hit hes et up yure power ove smellin altugether.
I hilt a bladder uv hit tu a bull's nose, tu see
ef he wer a jedge ove perfumery.  He jis' histed his
tail, like tu hev snorted his brains out at wun snort, an
jis' kill'd hissef a-runnin, a-pawin at his snout wif his
fore-laigs like he wer a-tryin tu scrape off a bull
tarrier.  Twer the bes thing he cud do, wer tu die jis'
then.</p>
        <pb id="harris160" n="160"/>
        <p>“I fix't my 'sortment ove stink skins onder the long
seat ove the pulpit in the chu'ch, wif slip nots ontu the
necks, so that pullin wun string ontied all ove em, an'
let down a big slab tu squeese em flat.  I planted my
ball ho'nets colonys onder the bainches amung the
straw onder the big shed what jined the chu'ch, an
wun peculuer an' chosen nestes I laid away onder the
exhortin box, ur shed pulpit.  All on em hed strings
so I cud open em at wunst frum the thickets, when
I thort hit time tu take sich a sponsabil step.  They
hed hawl'd straw untill hit cum up ni ontu levil wif
he tops ove the bainches, tu git happy in, an' du thar
huggin an' wallerin on; hit hid the inemy what I hed
ambush'd thar fus'rate, an' arterwards wer put tu a
diffrent use than gittin happy on, I'll swar tu that
fac'.</p>
        <p>“Well, nite cum, an' fotch wif hit the mos pufick
'sortment ove niggers yu ever seed outen Orleans ur
Tophett, a big pine torch-lite at ni ontu every uther
tree roun the shed, an' taller candils intu the chu'ch
hous whar they cumenc'd thar wurk; but I'm sistimatikally
durn'd if they finished hit thar; not by a sirkil
ove five mile.</p>
        <p>“A pimpil-face, greasy-collar'd, limber-mouf'd suckit
rider drap't of en a fat hoss, an' sot in tu sorter startin
the nigger brethrin in the rite track.  He warn't fur
frum bein a nat'ral born durn'd fool hissef, fur I seed
him peep onder the seat es he sot down. in the pulpit,
<pb id="harris161" n="161"/>
whar he seed the bulge ove wun ove the bladders, stickin
out frum onder the slab a littil. He licked his lips,
then smak't em, an' wink'd a oily sort ove wink at a
Baptis' nigger preacher, what sot by him, an'<hi rend="italics"> he</hi> show'd all ove his teef arter he'd tuck a peep, an' swaller'd like
he wer gittin down a ho'n.  They wer bof on em showin
thar instinks: the suckit rider tuck hit tu be the
breast ove a fat roas hen, an' the Baptis' thot hit wer
the bulge ove a jug.  <hi rend="italics">Shapes,</hi> George, can't be 'pended upon, <hi rend="italics">taste</hi> am the thing.</p>
        <p>“Well, the pot-gutted, ball-heded Baptis' bull
nigger, what wer fool'd on the jug question, sot his specks
an' tuck a tex; hit wer:</p>
        <p>
          <hi rend="italics">“Yu shall smell sweet-smellin yarbs, an' eat honey vittils
dar, fur thars no stink, nur bitter, whar you's gwine, in
Caneyan.</hi>
        </p>
        <p>“He wer jis' in the middil ove the sweet-smellin
yarb part, a-citin ove poseys, sinamint draps, fried bacon,
an' the scent ove the cupboard, as good yeathly
smells, a-gittin hot, an' a-breakin a holesum sweat,
when a ole she shouted—</p>
        <p>“ ‘Oh, bress hebin!  I smell him now.’</p>
        <p>“As she smack's her han's, I pull'd the string.  The
stinkabus begun tu roll an' rise, an' spread.  Oh my
lordy!  lordy!  Pimple-face wall'd up his eyes, coff'd
blow'd his nose in his hankecher, an' sorter looked behine
the preacher, like he 'spected tu see a buzzard, or
an' onbelever, or sich like, atween him an' the wall.</p>
        <pb id="harris162" n="162"/>
        <p>“The nigger stop't as short as ef he'd been shot, rite
in the middil ove the wurd ‘Caneyan,’ histed the pint
ove his snout up atween his eyes, turn'd his upper lip
inside out, throw'd his head back, an' scented slowly
all roun.  I hes seed ole steers du hit adzackly the same
way.  He shook his hed till his years slapt like a hog's
when he's a-gittin mad, an' his specks lit in the straw;
then he scented roun' agin.</p>
        <p>“By this time bout two hundred miserlanus niggers
wer a-sayin <hi rend="italics">Hu-uu</hi> thru thar snouts, wif thar moufs
shot; 'bout half es meny a-coffin, a few sickly wuns
tryin not tu vomit, an' wun skaley heel'd he wer a-stuffin
two corn-cob pints intu his nose, an' a saft wool hat
intu his mouf.  Sum ten ur fifteen said ‘Oh, lor a
massy!  what dat?’  Wun ole feller wif meal on his
wool, 'lowed sum fat brudder dun bust hissef, an' am
leakin out the cabbage.  Better 'tire tu de woods, git
sow' up, an' den stay dar.’  One ventered ‘pole-cat;’
anuther, ‘twenty pole-cat;’ ‘an’ a dorg a-stirrin em,'
added anuther; ‘ded hoss,’ sed a big he, wif a hoarse
cold; ‘spild crout,’ squeak't a she; ‘buzzard's nes’;
frum a back bainch; ‘rotten aigs an' a heap on em,
grunted a ole mammy wif a belly like a dinner-pot, an'
a wool mitten in her mouf; ‘wus nur dat, by golly,’
snorted a dandy nigger, a-holdin his snout; ‘burnt
leder,’ frum a fool gal; ‘burnt brimstone,’ frum a boy;
‘maggoty soap grease,’ guess'd two or three; ‘all dem
sings mix an' a-bilin, <hi rend="italics">dat's hit</hi>,’ said a knowin-lookin
<pb id="harris163" n="163"/>
bow-laiged buck; ‘de cumin ob de debil,’ surjisted a
ole she, a-pullin her aprun over her hed.  ‘Redy, heah,
mum?’ answered her darter.  ‘Meetin dun busted,’
said one; ‘hope I neber smell nuder bust,’ said anuther.
‘Less git outen heah,’ said ten, while swarms ove
em wer aready at hit.</p>
        <p>“The passun nigger now holler'd, ‘Sea heah, brudren
an' sistren; sum fool niggah cum trou de back ob
de gardin, en' sile he foot, on he way heah; let 'im make
hesef scase, an' take he shoe wid 'im, fur he 'noxshus
tu dis chosen congregashun, he am.'  ‘Sh-u-u-u tree
hunder git sile in dat gardin on bof foot, shuah yu
born,’ added a chicken stealin yung he, wif feathers
then in his wool.</p>
        <p>“Here the passun's feelins overcum him, an' he
cummenced a-yerkin like he'd swaller'd a hame string, an'
the knot hed stuck in his froat.</p>
        <p>“ ‘Preachin frum that fool tex what done hit,’ growl'd
a ole daddy wif wun toof, as he hobbled apas the passon
a-rubbin his sleeve onder his nose like he wer
sawin wood, an' a snortin like a hoss atween every rub.</p>
        <p>“ ‘Missus kill me shuah yu lib, ef I totes <hi rend="italics">dis</hi> stink home wid me.  Hu got eny sinamint draps?’ said a
trim-lookin cook.</p>
        <p>“ ‘Sum ob de sistren am dun faint, holler'd a
bow-laiged, bladder-lipped he, a-rushin thru the crowd wif a
gourd ove warter.</p>
        <p>“ ‘Bress de Lord, dey'se rite tu faint, dey no smell
him now,’ said a knowin ole darky.</p>
        <pb id="harris164" n="164"/>
        <p>“ ‘This am more disagreabil than whisky an' inyuns’
said Pimple-face, tu me.</p>
        <p>“ ‘Yas, perticulerly the inyuns,’ sez I.</p>
        <p>“He looked at me like he wer sorry fur me, an' wud
es leve pray fur me es not, an' went an' dipt his hed in
the branch.</p>
        <p>“By this time the chu'ch wer empty, 'sceptin the
stink, an' hit wer everywhar, oozin thru the shingles
like smoke.  The candils burnt dim like thar wer a
fog in the hous', an' hit wer onhelthy tu preach in till
fros', an' thar aint a nigger in that settilment what kin
tell the smell ove a scent bottil frum a barril ove rotten
fish tu this day.  They'd be pow'ful good stock tu
wurk in a soap factory.  Don't yu speck they wud?
The soggy an' muddy heded wuns hilt a pow-wow, an'
narrated hit that in spite ‘ob de ole sarpint de debil an'
he stink in he hous,’ they ment tu tote on the meetin
tu a shoutin aind, onder the shed.  So they shot up
the door an' winder shutters ove the chu'ch, an' as the
wind hed sorter ris, the outside smells warn't much
wus nor yu ginerally smell et pork-killin houses, ur
camp meeting.  This wur the wust 'clusion ever a mess
ove niggers did cum tu, since ole Shadwick's darkys ondertuck
tu make white folks outen tharsefs by paintin
thar cackuses wif onslack't lime.  Ole Shadwick gethered
enuff <hi rend="italics">wool</hi> tu pay thar doctur's bills.</p>
        <p>“Well, they blow'd a ho'n, an' ‘Pimple face’ tuck
the crank ove the ‘make happy cum’ mersheen, es all
<pb id="harris165" n="165"/>
the preachin an' grace hed been plum stunk outen his
culler'd bruther.  The sistren mos on em got ni ontu the
pulpit, whar the straw wer deepest wif sich ove the he's
es hed a appertite tu help du the huggin an' wallerin.
‘Pimpil-face,’ blow'd his nose, flung his hanketcher
across the pulpit, an' sed ‘hit wer all fur the bes' that
they wer druv frum the hous'; grace allers spread hitsef
better an' smoofer, outen doors then hit did in the
hous'.  Tu git happy <hi rend="italics">good,</hi> yu mus, hev elbow-room
an' straw; these cundishuns wer fill'd, an' he'd be disapinted
ef that wurn't a warm activ meetin.’  Thinks
I, wif me to ''sist,' ef hit aint all yu's sea, an' more tu,
I'se no jedge ove the nater ove ball ho'nets, an' the
power ove stimiluses.</p>
        <p>“He sed, arter he'd dun preachin, he ment tu pass
roun' a small hat, tu git sum means tu buy flannin petticoats
wif, fur the freezin sistren in Africa.  Ef ever
<hi rend="italics">he</hi> ‘pass'd a hat’ hit warn't at Log Chappil, 'sceptin
what loose wuns be pass'd a runnin outen thar; I ' sisted
in spilin wun coleckshun, I'm durn'd ef I didn't.</p>
        <p>“He tuck a tex: <hi rend="italics">Thar shall be weepin an' railin an'
chompin ove teef; bad, an' then wif no teef, shall smash thar
gums tugether like ontu wolf traps.</hi>  Sez I tu mysef, that's hit, that is hit, dorg on me ef yu haint draw'd the
rite kerd this pop, fur I know'd I wer 'sistin' ove him</p>
        <p>“He sot in in yeanest, ontied his choke-string, then
shucked his coat, nex his jackid.  He play'd pow'ful
bad, didn't he?  fur me tu hole the 'sisten han', fur
<pb id="harris166" n="166"/>
shuckin hissef didn't fortify again my ho'nets much,
hit didn't.  About the time he drapt his jackid, an' wer
a-tryin tu jump outen his trowsis wifout onbuttunin em,
the niggers wer a-mixin, he an' she, hollerin an' beginin
tu hug, an' rar, an' waller, rite peart, an' nat'ral like,
the dus, an' the same ole stink, wif the sweat variashun
a-risin agin.  Wun ole she fotch her fat hen's a slap
like killin flies, an' she squall'd ‘gloree,’ an' her mouf
look't like the muzzil ove a boot, wif red linin.</p>
        <p>“Thinks I, jis' now is es good a time es eny; the pat
rollers mite cum in an' spile hit wif thar durn'd foolishness;
so I jis' draw'd the strings keerfully.  The fust
fruit ove that ac', what I notised, wer ontu Pimple-face
hissef.  I seed him fotch hissef a lick a-side the hed
what stagger'd him, then he hit hissef wif bof han's
ontu the place whar they brands Freemasons an' mustangs,
an' he shot his belly forwards an' his shoulders
back'ards, like ontu a 'oman shettin the nex' tu the top
drawer ove a beauro; an' he cum outen that pulpit
back'ards a-tarin, his hans a-flyin roun his hed like a
par ove windin blades.  I thort he hed eitey fingers an
twenty thumbs.  He embraced a bruther, back-holts,
what wer a-tryin tu roll off the hurtin in the straw, an'
they jis' kick'd an' roll'd on in cahoote.</p>
        <p>“Thar wer lots ove niggers, mix'd heads an' tails in
that orful straw-pile—heds, laigs, arms, feet, ainds ove
bainches, bunches ove straw an' strings ove dartin
ho'nets a-showin tharsefs a-top fur a moment; then sum
<pb id="harris167" n="167"/>
uther things wud cum upermos'.  Hit looked like forty-
eight cords ove black cats a-fitin, wif tupentine a
soakin in roun the roots ove all thar tails.</p>
        <p>“Sich nises—screechin like painters, cryin, hollerin,
a few a-cussin, an' more a-jinin em, beggin, prayin,
groanin, gruntin, nickerin, an' wun or two fool wuns
singin.  Ho'nets don't keer a durn fur music, when
they's a-fitin, while abuv em a-flyin in the ar, jis' like
they weighed nuthin, wer a desirabil 'sortmint ove
hyme books, fans, hanketchers, hats, caps, umerellers,
walkin-sticks, biskits, chicken-laigs, strings ove beads,
Gouber peas, year-rings, ginger-cakes, collars, garters,
babies, terbacker-pipes, ridicules, littil baskits, popco'n,
scent bottils, ribbons, hollyhawk bokays, pint ticklers,
bits ove straw, an' wun shiff—how she got outen hit
wifout takin off her frock, I be durn'd ef I ken tell; but
thar hit wer a-sailin roun wif a deck-load ove ho'nets
ontu hit what wer the resarve I reckon.,  All this wer
set off tu advantige by dus', an' millions ove insex, jis'
a-hoverin over the sufferers an' then divin down fur a
sting.</p>
        <p>“Now, while this wer gwine on onder the shed, niggers
wer a-shootin intu the woods in all direckshuns,
like ontu arrers shot frum orful bows, an' every durn'd
nigger hed a brigade ove insex roun his hed, tellin him
tu hurry an' makin him du hit too, fur they went crashin
outen site intu the brush like cenyun shots.</p>
        <p>“Now, I thinks the ho'nets hed boun tharsefs wif a
<pb id="harris168" n="168"/>
oath, while they wer shot up in thar nestes, tu fite
furever every livin thing they met, frum the way they
actid.  Fur them what follered the niggers intu the
woods foun' the hosses, muels, an' oxes, tied out thar,
an' part ove em fastened ontu the beastes, an' they
immejuntly sot in tu imitatin the niggers in actin dam fool;
they jis' broke loose, rar'd, kick'd, fell down, roll'd
over, run away, bawl'd, beller'd, nicker'd, screem'd,
an' bray'd, till they farly shuck the leaves ontu the
trees.</p>
        <p>“Wun yoke ove steers wif a big sled cum tarin heds
down, an' tails strait up, rite thru the shed, an' I think
they mus hev swep' out ni ontu thuty niggers, big an'
littil, an' a few bainches, intu the woods wif em, a-stickin
ontu thar ho'ns, ontu the yoke, on thar backs, an' on
the stakes ove the sled.  Yere cum a big gray hoss,
like a streak, draggin a buggy ontu hits side wif the
top up.  His eyes wer red, an' his years laid back; he
scoop'd up his buggy plum full, an' jis' kep on.  I obsarved
Pimpil-face tangled up in the runnin gear, an'
true tu the suckit rider's instink, he wer climbin powful
fur a inside seat.  He run a-pas' a postes what hed
a ole tin pan atop ove hit full ove rich pine knots a
burnin: he scoop'd that in amung his cargo ove niggers
tu warm em on thar thorny way, an' then he jis'
run by the lite ove hit.  Thar went a big grizly muel,
wif a side saddiI way back ontu his rump, an' half a
peach tree fas' tu his bridil; he gobbled up two ur
<pb id="harris169" n="169"/>
three littil niggers in the tree-top, an' tuck em outen
the trubbil.</p>
        <p>“Wun long laiged nigger busted outen the bunch what
wer down in the straw, hollerin ‘whoosh!  Oh goramity!
hit hurts till he feel sorter good,’ an' tuck a rush
skull fus' agin a weatherboarded camp, busted thru hit
like hit wer a aig shell, an' out at tuther side thru a
winder, a-totin the sash wif him roun his neck like a
collar, an' his wool full ove plank splinters, broken
glass, an' tangled ball ho'nets.  I likes that nigger: he's
the only feller I ever seed what tuck in the rale pure
Lovingood idear ove what orter be dun onder strong
hurtin an' a big skeer.  Jis run over ur thru everthing
yure durndest, till yu gits cumfort, that's hit.</p>
        <p>“A hames-laiged spur-heel'd wun tuck up a white
oak, sayin ‘whoosh!’ outen his nose every yerk he
made, an' findin no pease ove mine up thar, tuck down
agin hed fus', squirrel fashion, an' run onder the chu'ch
ontu his all fours, sum ho'nets makin the same trip on
the same skedule.</p>
        <p>“Wun big she run her hed onder a lean gal's coat-tail
tu save her years, but a few activ ball ho'nets what
wer a scoutin in her rar, made her git up blinefol' wif
the gal 'stradil her neck, her long black snake laigs
stickin strait out ahead, an' she a-holdin on tu the fat
wun's wool thru the dress wif wun han, an' a fitin ho'nets
wif a hat in tuther, her hed throw'd back, an' a yowlin
like a scalded houn.  ‘Fatty’ run her derndest, not seein
<pb id="harris170" n="170"/>
ur keerin whar she went, down hill kerslunge intu the
branch, an' like tu drownded bof ove em, an' sum ho'nets
too.</p>
        <p>“Wun slim buck nigger shot rat-like intu a littil jug
closet, onder the pulpit, swell'd up in thar ontil they
hed tu tar up the floor nex day tu git him out.  He tuck
in wif him about forty ho'nets, an' they helpt him tu
be cumfortabil in thar; I knows they did frum thar
nater an' what he sed in his hole.</p>
        <p>“Jis' bout this time I foun' out how that gal got
outen her shiff, fur I seed sumthin dispersin hitssef intu
the woods, an' frum the glimpse I got hit look'd sorter
like a black munkey shaved wif white hine laigs;
hit wer that tormented gal in white stockins.  The
thing wer pufeckly plain, she hed jis' run outen her
dress an' shiff at the same time.  That's what cums
ove bein a plum natral born'd durn fool; <hi rend="italics">yu'd</hi> hev onderstood how she got outen hit, without eny studyin at all.</p>
        <p>“Now I'se only narrated the main pints, an' hits
tuck me a good spell.  But in three minits an' a 'alf
arter I finish'd my 'sistin ove em by pullin them ar
strings, hit wer all over scept the swellin, hurtin, an'
gittin home.  Thar warn't even a dorg lef on that
campgroun', an' yu cud hear nuffin but the humin ove the
huntin ho'nets, an' the distunt nise ove scatterin niggers,
ur uther beastez still gwine furder frum that place
ove torment, an' general discumfort.</p>
        <p>“People wer huntin thar niggers thru the county fur
<pb id="harris171" n="171"/>
a week, an' sumtimes when they foun em, didn't know
em, they'd fatten'd so.  Dreadful!  warn't hit?  Thar
haint been a nigger nite meetin hilt in the county since,
an' they's mos' on em becum pius, an' morril.</p>
        <p>“Jis' pullin a string wer my hole sheer in all that
ar cumbustifikashun, hurtin, an' trubbil; yet as usual
every body sez I'se tu blame fur the hole ove hit.  Yu
know that every time a ho'net shoots a nigger, hit makes
a white spot that's the center ove the imejut hurtin, an'
ove corse mos' ove em looked like ontu secon' mournin
calliker, an' the durn'd fool white folks roun' thar, thot
hit wer the small pox, an' that I hed gin hit tu the niggers,
so they sot in tu huntin fur <hi rend="italics">me,</hi> wif shot guns an' dorgs, but<hi rend="italics"> du</hi> yu see these yere laigs?  they toted me out enthar safe an' soun.</p>
        <p>“I can't git jestis nowhar, fur nuthin I du.  I'l, turn
buzzard, an' eat ded hosses fur a livin; I b'leve theyse
not blam'd fur enything much, only thar stink, an' as I
hes got that aready es good es the olest buzzard ontu
the roos', that makes no differ.”</p>
        <p>“Well, Sut,” said I, “I think I understand fully now
what <hi rend="italics">‘assisting’</hi> at a meetin means.”</p>
        <p>Sut eyed me for a moment suspiciously, and said
dryly—</p>
        <p>“I speck yu dus.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris172" n="172"/>
      <div1>
        <head>SUT LOVINGOOD'S SERMON.</head>
        <head>TEACHING YE CAT-FISHE TAVERN.</head>
        <p>I SAY, George, every critter what hes ever seed me, ef
they hes sence enuff tu hide frum a cummin kalamity,
ur run frum a muskit, jis' knows five great facks in my
case es well es they knows the road tu thar moufs.
<hi rend="italics">Fustly</hi>, that I haint got nara a soul, nuffin but a whisky
proof gizzard, sorter like the wust half ove a ole par
ove saddil bags.  <hi rend="italics">Seconly</hi>, that I'se too durn'd a fool tu cum even onder millertary lor.  <hi>Thudly</hi>, that I hes the longes' par ove laigs ever hung tu eny cackus, 'sceptin
only ove a grandaddy spider, an' kin beat <hi rend="italics">him</hi> a usen ove em jis' es bad es a skeer'd dorg kin beat a crippled
mud turkil. <hi rend="italics"> Foufl'y</hi>, that I kin chamber more corkscrew,
kill-devil whisky, an' stay on aind, than enything
'sceptin only a broad bottum'd chun.  <hi rend="italics">Fivety</hi>, an' las'ly, kin git intu more durn'd misfortnit skeery scrapes,
than enybody, an' then run outen them faster, by golly,
nor enybody.</p>
        <p>“Well now, ef these five pow'ful strong pints ove
karactar don't gin me the right tu preach ef I wants tu
<pb id="harris173" n="173"/>
I wud like tu know whar sum preachers got <hi rend="italics">thar</hi> papers frum.  I means tu wade intu the bisiness es deep
es wun sermon, on the free will plan enyhow, leavin
out the singin an' totin roun the hat.  Listen tu me,
fur I'se in yearnis 'bout this thing.  Ef yu hes a par
ove burnin-glass specks, an' hit am a clar day, yu may
fine my texis jis' inside, ur jis' outside, (I'se furgot
which,) ove Longfeller's injun tale, an' hit reads 'bout
so:</p>
        <p>
          <hi rend="italics">“Stop not tu res' whar thar am a sign, fur thar aint
res' onder hits shadder.  Neither eat wif a lan'lord fur
he's yer foe.  But gird up yer coteail, an' marvil furder,
leas' yu lose yer soul a-cussin, an' hev yer paunch et intu
a partridge net wif pisen.  Keep the dus' ove the dining
room ofen yer foot, an' the smell ove the bed-room ofen yer
close, that yer days may be longer in the lan' what yer
daddy's tuck frum the Injuns.’</hi>
        </p>
        <p>“Feller suffrers, he an' she: The shakin an' jumblin
ove this yere war ove ourn, hes fotch up tu the top ove
the groun a new kine ove pisonus reptile, which fur
durty ways, an' short turns, kin jis' beat the bes' cross
atwix' a buzzard an' a wolf yu ever seed, es soon es he
bores his way outen the yeath what hatch'd im, an'
whar he orter be yet.  He gits him a long house, prints
ontu the frunt ove hit sum ketchin name, tu tote in the
hongry an' onwary, an' the dam fools ginerally, calls
hissef the ‘Perpryiter,’ an' yu mustn't call 'im enything
else, fur <hi rend="italics">ef</hi> yu dus, yu'd better gird up yer coteails an
<pb id="harris174" n="174"/>
marvil furder, an' marvil faster, fur his boot hes a pow'ful
strong swing, a pow'ful long swing, an' a pow'ful
quick swing.  He is now perpar'd tu starve, 'sult, swindil,
be-dirty, be-devil, an' turn inside out the puss,
pockid an' stumick ove every misfortnit hungry tired
devil, what am wayfarin on fun, bisness, ur frum a
skeer.  He an' she, ole an' young citerzen, ur soger,
he sucks em all out es dry es a spider dus a hoss-fly,
an' turns em out tu thar wayfarin agin, while he looks
'zaminly arter em wif his fis' full ove thar shinplasters,
then he wipes his horny bill ontu the door jam like
ontu a hen arter she hes swaller'd a toad, an' waits fur
the nex' hoss-fly.  Oh!  keep the dus' ove his dinin-room
ofen yer foot, an' the smell ove his bed-room
ofen yer close, that yer days may be longer in the lan'
what yer daddy's tuck frum the Injuns.</p>
        <p>“The Perpryiter's suckshun am strong: he cud
suck a anvil, (if hit wer gold,) down his froat, frum
wun aind ove Cumberland tunnil tu tuther, an' thar's
no lor ove anybody's make, nur the squire's make, nur
the ginerals' make, what kin weakin that suckshun a
mossel, ur make a mark ontu his shell; lor jis' rolls
ofen his back like draps ove warter ofen a duck or mallard,
an' suffrin rolls ofen his casiron conshuns still a
littil faster.  I seed a thread-bar, faded, cryin sojer's
widder, wif a skiliton dogratipe ove hits graveless father
in her arms, a-tuggin at a dry bladder, what hed
onst been a 'oman's breast, a-reachin pow'ful arter his
<pb id="harris175" n="175"/>
conshuns wif a argymint es long es a fishin pole, an'
pinted wif a lancit.  Hit wer in few words, but every
one ove em wer red, sparklin hot frum a burnin heart.
‘Fur the sake of this fatherless infant, don't turn me
away!  Here's the last dollar ove the last eleven my
husband lived to draw; yu are most welcome to it.
Give me but a cold mouthful, <hi rend="italics">we</hi> are starving, and
oh!  look, sir, the rain has turned to sleet.  Her blue
lips quiver'd, an' the rain draps ofen her bunnit, an'
the tear draps outen her modes' hopeless eyes, splashed
tugether ofen the littil dogratipe's cheek, hot an' cold
tugether, an' hit hedn't life enuf lef tu skringe.  He
looked down at her es cold es the no'th side ove Lockout
Mountin in January, an tole her wifout payin a
full bill in advance, she coudn't stay; an' he read a
rule ofen the wall, 'pussons travelin wifout eny baggage,
mus' pay thar bills in advance.  Now my yearers,
yu know I haint got nara a soul, an' dam ef the
‘Perpryiter’ aint in the same boat.</p>
        <p>“Hint tu him that yer bill's bigger nor yer dinner,
an' he'll smile like he luved yu, an' tell yu that he's jis'
ruinatin hissef an' his famerly clean out, es fur es his
wife's cuzzin's dorg, (an' a durn'd inturestin famerly hit
ginerly is too dorg in,) by chargin yu es low es he hes.
My 'sperience amung this sort ove taverins an' grub
factorys hes been orful—tremenjusly orful.  I knows,
bein a plum natral born durn'd fool makes agin me
everywhar; but ef thar's wun place wus tu me fur
<pb id="harris176" n="176"/>
menyfeld tribulashuns nur anuther this side the place
whar murd'rs, 'dult'rs, hook-nose Jews, suckit-riders,
tavrin folk, an' sich like cattil go tu arter they's swep
frum the face ove yeath by death's broom, tu cumfort
tharsefs drinkin bilin tar, an' eatin red-hot casiron
sassengers.  Hit is durn'd infunel single slay'd, pewter
spoon, fly-blown, one hoss, half stock'd, single trigger,
smoof bore tavrins, an' railroad feed troffs.  They's
shorten'd my days, they's lainthen'd my nights, they's
poperlated the hole territory ove my cackus, clear'd
lan' an' wood lan', wif all breeds ove dredful insex,
they's gutted my pockid, they's disturb'd my dreams,
they's 'stonish'd my stumck, they's skeer'd my appertite,
they'se spilt my smellin tools, they's deafen'd my
years, they's 'sulted my eyes, an' they's lef a marster
stink all over ontu me furever an' ever more, an'
more so too ay-men.  Oh, my dear yearers, ‘keep
the dus' ove thar dinin-room ofen yer foot, an' the
smell ove thar bed-room ofen yer close, that yer days
may be longer in the lan' what yer daddy's tuck frum
the Injuns.’</p>
        <p>“I seed a well appearin man onst, ax one ove em
what lived ahine a las' year's crap ove red hot brass
wire whiskers run tu seed, an' shingled wif har like ontu
mildew'd flax, wet wif saffron warter, an' laid smoof
wif a hot flat-iron, ef he cud spar him a scrimpshun ove
soap?  The ‘perpryiter’ anser'd in soun's es sof an'
sweet es a poplar dulcimore, tchuned by a good nater'd
<pb id="harris177" n="177"/>
she angel in butterfly wings an' cobweb shiff, that he
never wer jis' so sorry in all his born'd days tu say no,
but the fac' wer the soljers had stole hit; ‘a towil
then;’ ‘the soljers hed stole hit;’ ‘a tumbler,’ ‘the soljers
hed stole hit;’ ‘a lookin-glass,’ ‘the soljers hed stole hit;’
‘a pitcher ove warter,’ ‘the soljers hed stole hit;’
‘then please give me a cleaner room.’  Quick es
light cum the same dam lie, ‘the soljers hed stole hit
too.  They buys scalded butter, caze hit crumbles an'
yu can't tote much et a load on yer knife; they keeps
hit four months so yu won't want tu go arter a secon
load.  They stops up the figgers an' flowers in the woffil
irons fur hit takes butter tu fill the holes in the
woffils.  They makes soup outen dirty towils, an' jimson
burrs; coffee outen niggers' ole wool socks, roasted;
tea frum dorg fennil, an' toes' frum ole brogan insoles.
They keeps bugs in yer bed tu make yu rise in
time fur them tu get the sheet fur a table-cloth.  They
gins yu a inch ove candil tu go tu bed by, an' a littil
nigger tu fetch back the stump tu make gravy in the
mornin, fur the hunk ove bull naik yu will swaller fur
brekfus, an' they puts the top sheaf ontu thar orful
merlignerty when they menshuns the size ove yer
bill, an' lasly, while yu're gwine thru yer close wif a
sarch warrun arter fodder enuf tu pay hit, they refreshes
yer memory ove other places, an' other times, by
tellin yu ove the orful high price ove tuckys, aigs,
an' milk.  When the dveil takes a likin tu a feller, an'
<pb id="harris178" n="178"/>
wants tu make a sure thing ove gittin him, he jis' puts
hit intu his hed to open a cat-fish tavern, with a gran'
rat attachmint, gong 'cumpanimint, bull's neck variashun,
cockroach corus an' bed-bug refrain, an' dam
ef he don't git him es sure es he rattils the fust gong.
An' durn thar onary souls, they looks like they expected
yu tu b'leve that thy am pius, decent, an' fit tu be 'sociated
wif, by lookin down on yu like yu belonged tu the
onregenerit, an' keepin a cussed ole spindel-shank, rattlin
crazy, peaner, wif mud daubers nestes onder the soundin
board, a-bummin out ‘Days ove Absins,’ ur ‘the Devil's
Dream,’ bein druv thar too, by thar long-waisted,
greasey har'd darter, an' listen'd to by jis' sich durn'd
fools es I is.  Thar am anuther feeter in the cat-fish tavrin,
what hit haint pufeck wifout.  Hit is tu these
sweet scented instertushuns what the twis' is tu the
pig's tail, an' am in the shape ove a ole hairy lipp'd
'oman: Sumtimes she is a motherinlor, sumtimes she
is a she uncle, sumtimes a ole maid sister, wifout the
fust four letters, an' allers a durn'd nuisans ginerally,
an' a match fur the Scotch eatch pussonally.  She am
feater'd like ontu a white face muley cow, what hed
been pisen'd wif pizen oak vine.  She hes a par ove
san'-bag ankils, her body looks like hit mout a been
moulded in a barril wif a big bulge; she's fond ove
biled taters, an' bad news; she wars roun' shiney
specks, a bunch ove keys, a callicker redicule, an' a
seed-bag cap, wun full ove quilt scraps an' pipes, an'
<pb id="harris179" n="179"/>
tother es full ove deviltry; short cuts tu mean tricks
an' plans tu discumfort folks.  She watches the wimmen
custumers' rooms ove nights, an' tells nex day what
she seed, ur hoped tu see.  She knows tu a crumb
how much yu hev et, an' begrudges hit tu half a crumb.
She makes her garters outen the hems ove ole shuttails,
an' is so savin, she wars but one et a time; she b'leves
in low quarter'd shoes, fallin frum grace ofen, an' in
dippin es the cure; she cou'dent live a minis enywhar,
but in a cat-fish tavrin, an' I'm durn'd glad she can't.</p>
        <p>“Now breatherin an' sistren, outen all this I hes
gether'd the follerin orful facks, what orter be known
tu all passuns, priests, an' pussons who preach.  Fustly,
the ‘purpryiters’ ove cat-fish tavrins, an' rail-road
feed troffs, am hell's recruitin ossifers.  <hi rend="italics">He</hi> goes thar hissef, in course, afore his toe-nails git cold, an' mos'
ove the misfortnit devils, what hes stopp'd wif 'im,
goes thar too, fur cussin an' 'vengeful thinkin, fotch
about by dirt, sloth, swindle, sufferin, stealin, an'
starvashun.  Secon'ly hit am a orful 'sponsabil ondertakin
tu keep a cat-fish tavrin, fur hit hes a brimstone retribushun
es big es a car shed, a-follerin clost arter hit,
an' finerly, I'd jis' rusher du wifout the instertushun intirely;
the plain one-bottil doggery fur my drinkin,
the kitchens fur my vittils, an' the barns fur my bed,
whar the bugs cease tu bite, an' the tired kin rest.</p>
        <p>“Wharfore, ‘stop not tu res’ whar thar am a sign, fur
thar aint res' onder hits shadder, neither sup wif a lanlord,
<pb id="harris180" n="180"/>
fur he's yer foe, but gird up yer coteail an' marvil
furder, leas' yu lose yer soul a-cussin, an' hev yer
paunch et intu a partridge net wif pisen.  Keep the dus
ove the dinin-room ofen yer foot, an' the smell ove the
bed-room ofen yer close, that yer days may be longer
in the lan' what yer daddy's tuck frum the Injuns.</p>
      </div1>
      <pb id="harris181" n="181"/>
      <div1>
        <head>BART DAVIS'S DANCE.</head>
        <p>“DU yu know that bow-laiged boy on the fence
thar?” said Sut.</p>
        <p>“No; who is he?”</p>
        <p>“That's Bart Davis's yungest son, name Obed.  Jis'
observe how his snout's skin'd an' his year slit an' so
forth.”</p>
        <p>“Yes, I see; how did it happen?”</p>
        <p>“Happen? hit didn't happen et all, hit wer dun
a-pupos, permeditated a-pupos.  Ther wer a dance et
his dad's, las' Sat'day nite wer two weeks ago, what hed
like tu bred a berryin ur two; the corpses wer mos'
redy, an' nuffin but acksidint kep em frum bein finished.
I wer thar mysef, an' kin say an' swar that the
chances run mity even, a-tween mirth an' mournin.
Fur a spell hit wer the exhitenest time I ever seed
on sich a ocashun, not tu hev no more whisky nur we
hed.  Thar warn't but 'bout half a barril when we begun,
an' when we quit, we burnt the hoops an' staves
tu dance the las' reel by.</p>
        <p>“Everybody knows Bart is a durn'd no-count, 
<pb id="harris182" n="182"/>
jug-kerryin, slow-thinkin, flea-hurtin, herrin-eatin, Noth
Calinian, plays a three-string fiddil wif a grasshopper
jirk, while his wife totes the wood.  He hes but two
gifs wuf a durn: wun is, he'll vide his whisky wif yu
down tu the las' half pint; thar he stops, fur that's jis' a
horn yu know; an' tuther is, he ain't feard ove enything
a-livin, sept ole Peg.  I don't wunder et that, fur
hit mus' take a man wif a onnatrally big melt, not tu be
fear'd ove his wife, onless she's blind ur hes a sweethart.
Peg (she's his ole quilt, yu know) is a regular steel-trap
ove an 'oman; she goes wif wun side ove her frock
tucked up at the hips, her har down her back, an' a
roasted hickory onder her arm tu scold the brats wif,
an' tu skeer Bart.  They's bof great on dancin ove
Sat'day nites et home, an' sumwhar else on tuther
nites.  Ef thar's a frolic enywhar in five mile, Bart is
sure tu be thar, an' Peg, too, ef she's in travilin fix,
which ain't more nur five months in the year.  She
goes fur two reasons: wun is, tu eat an' dance, an'
tuther tu watch Bart.  He hes two reasons also: wun
is tu suck in all the whisky floatin roun, an' tu du a
heap ove things what needs watchin.  They giner'lly
hes a dermestic discussun arter they gets home, in
which, teeth, claws, an' beggin am the argymints, an'
‘I won't du so no more,’ the aind ove hit.  They am a
lively an' even yok'd par.  Nobody else on the green
yeath orter be tied tu either ove em.</p>
        <p>“Well they mounted that par ove hames yu see on
<pb id="harris183" n="183"/>
the fence thar, the boy name Obed ontu a muel, an'
sent him tu the still-hous, tu narrate hit that thar wud
be a dance et home the nex nite, an' fur every feller
what warn't married tu fetch a gal, an' them what wer
married tu fetch two.  Now this rangement show'd
Bart's good sence, fur he know'd that hit takes more
gals tu du married fellers then single wuns.  Caze people
what hes but one kind ove vittils et home, hit
allers takes more tu du em abroad.</p>
        <p>“When the nite cum they wer all thar, a hous' plum
full, an' amung em a lot ove counter-hoppers wif strip'd
sugar candy in ther pockets, an' young lawyers wif cinamint
ile ontu ther har; all on em frum town, an jis'
ole enuf tu begin tu strut an' gobble.  Thunder and
litnin, an' sun-flower pattrin calliker, mixed wif check
an' stripe, homspun swept all about thar, wif one, jis'
one black silk.  They laid off two reels, wun call'd the
leather shoe reel, an' tuther, the barfoot reel.  I danced
in the wun I nam'd las'.”</p>
        <p>“Why did they divide that way, Sut?”</p>
        <p>“Why, durn hit, don't yu know that the dancin wud
turn intu fitin afore the fust set got ofen the flure, ef
they mix'd em?  The shoes wud scronch the bar toes
in dancin, and' rite then an' thar they'd mix fur a fite.
A hard-shell preacher wif his mouf mortised intu his
face in shape like a muel's shoe, heels down, fotch hissef
thar soon arter dark, an' made moshuns like he
ment tu stay all nite.  He got intu a corner, an' commenced
<pb id="harris184" n="184"/>
a-tchunin up his sighin an' groanin aperatus,
a-shakin ove his head, an' lookin like he hed the
belly-ake.  He cudn't hev look'd more solemcoly, ef his
mam hed died that mornin a-owin him two dullars an'
a 'alf.  All these wimin an' luvely souns an' moshuns
wer made on count ove the dancin, an' p'raps the cussin
an' kissin.  The whisky part ove that inturtainment
he'd nuffin against.  I <hi rend="italics">know'd</hi> that, fur every time he
roll'd his eyes to'ards the barril, he'd lick his lips sorter
sloppy like, jis' es ef he'd been dippin his bill intu a
crock ove chicken gravy, an' wer tryin tu save the
stray draps, what hung outside his face.  Oh!  he wer
jis' a-honin arter that ball-face whisky; he'd a jis' kiss'd
hit es sweet, an' es long, es ef hit hed been-a willin gal.
I sorter aidged up a-side him, an' sez I—</p>
        <p>“ ‘Mister, will yu hev a few draps ove camfire,
ur laudamy?  Yu seems tu be pow'ful ailin in yer
innards.  Yu hesent swallered a live rat, ur a mole, hes
yu?’</p>
        <p>“He shook his head, an' fotch a sigh, what ainded in
a groan.  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Rats ur moles am onhelthy things tu swaller afore
they'se departed this life.’</p>
        <p>“He blow'd out a orful sigh, part outen his nose, but
mos' ove hit out whar the toe ove the muel-shoe wer,
an' sez he—</p>
        <p>“ ‘This am a wicked an' a parvarse generashun ove
vipurs, yung man’.</p>
        <pb id="harris185" n="185"/>
        <p>“ ‘An' gin up tu hardness over hart, an' deviltry,
an' belevin thunderin lies,’ said I; an' I puff'd out a
big sigh, wif a little groan fur a tail.  Sez he—</p>
        <p>“ ‘Thar am no-o-o-o dancin in hell,’ an sot intu
shakin ove his head, till I thot he'd keep on fur everlastin,
an' ever more.  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Haint yu <hi rend="italics">slitely</hi> mistaken'd in that las' re-mark ove
yourn?  Ef thar's es much hot truck, an' brimstone, an'
cinders, an' hickory smoke, an' big hurtin, in hell es
yu folks sez thar am, thar mus' be <hi rend="italics">sum</hi> dancin, purtickelerly jigs an' quick-steps; they don't lack fur
music, I reckon, fur I'se allers hearn hell wer full ove
fiddlers, an' thar's Yankees enuf thar tu invent fireproof
fiddils fur em, so they don't want fur tchunes.
All on yeath that bothers me is the rosim.’</p>
        <p>“ ‘Ah, yung onregenerit man,’ sez he, ‘thar's more
rosim in hell than thar's in all Noth Caliny.’</p>
        <p>“ ‘But hit ain't quite hard enuf tu rub ontu fiddil
bows, is hit?’ sez I.</p>
        <p>“He groan'd an' shook his head, an' sent wun one
ove his eyes to'ards the whisky corner.  I went an' fotch
'im a big slug intu a gourd.  That shovel-shaped onder
lip ove his'n jis' fell out'ards like ontu the fallin
door ove a stone coal stove, an' he upsot the gourd
inside ove his teef.  I seed the mark ove the truck
gwine down his froat jis' like a snake travelin thru a
wet sassidge gut.  He smelt intu the gourd a good long
smell, turned up his eyes, an' sed ‘Barlm ove life.’</p>
        <pb id="harris186" n="186"/>
        <p>“Thinks I, ole Sock, I know what fotch yu tu this
frolic besides yu're hoss an' our whisky.  Bart now
cum up, an' Hardshell tole him he'd cum tu stay all
nite, ef he suited all roun.</p>
        <p>“ ‘Sartinly, oh yas, an' welcum,’ sed Bart.</p>
        <p>“The ole Sock, never alterin the shape ove the
hole tore in his face, sed, mity sneerin like, ‘Yu is
hosspitabil.’  I seed Bart sorter start, an' look at him,
an' go off a-winkin at me tu foller him.  We went
outside the hous', intu a chimbly corner, an' thar
wer two fellers, wun ove em a she, a-whisperin.  We
went tu tuther corner, an' thar wer two more; then we
went tu the stabil, an' hearn whisperin thar; hit mout
been rats a-runnin in straw.  So Bart cud hold in no
longer.  Sez he—</p>
        <p>“ ‘Never mine, I don't keer a durn who hears me.
I b'leve I'se been 'sulted in my own hous'; didn't that
durn'd preachin mersheen call me a hoss?’</p>
        <p>“ ‘That's jis' what he sed.  He call'd yu a hoss-pitabil,’
sez I.</p>
        <p>“ ‘Pitabil, pitabil,’ sez Bart, ‘dam ef I don't b'leve
that's wus nur the hoss.’</p>
        <p>“ ‘Sartinly,’ sez I, ‘pitabll is a sorter Latin tail stuck
tu hit so yu moutn't onderstand; hit means pitiful hoss
in Inglish, an' ef I wer yu, I'd see that his stumack
wer spiled fur Peg's fried chicken an' biskit.  I'd go
rite in an' show him how a hoss ken kick an' sich like.’
he jis' gritted his teef, like he wer a-chompin aigshells,
<pb id="harris187" n="187"/>
ur paragorick phials, an' put fur the hous', a-rollin up
his shut-sleeves es he went, plum up tu his arm-pit.</p>
        <p>“The durn'd, hiperkritikil, groanin ole Hardshell
raskil hed dun got the dancin stop't; he'd tuck the
fiddil away frum the nigger, an' wer a-holdin hit by the
naik in wun han, an' a-makin gesters wif the bow in
tuther.  He wer mounted ontu a cheer, clost by the
meal barril, an' wer exortin em orfully 'bout thar sins
ove omishun an' cummishun, purtickerly the cummishun
wuns, wif the dancin sins at the head, warin sunflower
caliker wuns nex'; an' then cum thar smaller
sins, sich es ridin a-hine fellers on the same hoss, whisperin
outen doors, an' a-winkin a-hine fans, tuckey-tails
an' hankechers, an' sed that black silk wer plenty in
hell, that hit wer used fur mournin thar, an' not tu
dance in.  The <hi rend="italics">he</hi> sins, ove the small sort, wer cumin
frum town ove nites, a-warin store clothes, smellin ove
cinamint ile, an' a-totin striped sugar candy in thar
pockets, tu turn the minds ove the weak gals, instead
ove a flask ove that good holesum ole truck, what
they'se got in towns, name ‘coniack.’</p>
        <p>“The wimmen folks wer backed up in bunches, in
the corners, an' agin the beds, wif thar fingers in thar
moufs, an' wun ur two ove the saftest ove em wer gettin
up a quiet sort ove dry cryin.</p>
        <p>“The he fellers all looked like they'd mos' es leave
fite es not, ef they knew how tu start the thing, when in
bounced Bart; he looked like a catamount; wun jump
<pb id="harris188" n="188"/>
an' he stood a-top ove the meal barril, squar in frunt
ove Hardshell, his har a-swayin about wif pure mad,
like a patch ove ripe rye in a wind, an' his eyes wer es
roun an' es red as a bull's when he's a-jinin in battil
wif anuther bull frum Bashan.  He struck wun fistes
away out a-hine, an' wif tuther reachin at arm's laingth,
he cummenc'd borin, like he hed a gimblit in his shot
fis', rite onder the snout ove the thunderin Hardshell,
like he wer tryin tu bore his mouf inter a better shape,
an' a-narratin thru his teef these facs, in words what
sounded like grittin hard co'n.</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">Yu</hi> durn'd infunel, incumpassabil warter-dorg!
<hi rend="italics">yu</hi> cuss'd hiperkritikal, ongrateful ole mus-rat! <hi rend="italics"> yu</hi> h--ll fir'd, divin, splatterin, pond-makin, iron-jacket'd ole
son ove a mud-turtil, yu hes 'sulted me in my own
hous', <hi rend="italics">an' in Latin et that</hi>, an' then yu've tuck the imperdent
liberty tu skare these yere children outen thar
innersent mucement, (still borin away frum left tu
right, wif that horny fis' ove his'n, an' the Hardshell's
head gwine furder back every twist.)  Call'd me a
hoss—Git ofen that cheer!’</p>
        <p>“Es he sed ‘git,’ he loaned the passun a mos'
tremenjus contushun, rite in the bull curl.  I seed his shoe-
soles a-gwine up each side ove Bart's fis' afore he hed
time tu move hit, arter he struck.  Hit wer a lick,
George, that hed hit been a kick, a four year ole muel
wud hev been pow'ful proud ove.  I seed ni ontu a
gallon ove sparks ove fire fly outen the passun's eyes
<pb id="harris189" n="189"/>
mysef (he mus hev seed a bushel) when hit reached
his curl.  He let the fiddil go when he wer in the
highes part ove his backward summerset, an' the nigger
what hed been watchin up at hit all this time, wis'ful
like, es a dorg watches a meat-skin when yu holds hit
too high fur him tu grab, cotch his fiddil in bof hans
afore hit toch the yeath.</p>
        <p>“ ‘Dar by golly, you no git tu smash dis fiddil, wid
yu durn fool fitin an' preachin.’</p>
        <p>“An' holdin it wavinly abuv his head, he dodged
outen the surkil ove imejut danger.  The old Shell lit
ontu his all fours, hit bein that much more nur a full
summerset, an' <hi rend="italics">the</hi> black silk lit a-stradil ove him.  I
know'd hit wer the black silk, bekase I seed the white
stockins an' grey garters.  Hev I mention'd that thar
wer one hundred an' twenty-five pouns ove live, black-
eyed gal in under that black silk?”</p>
        <p>“No, Sut.”</p>
        <p>“Well, thar wer, an' that she wer bof live an' willin,
ole Dipper wer soon redy tu swar.  ‘Black silk in hell
is thar,’ scream'd she, a-hissin like ontu a cat, an' cummenced
a-pullin up by the roots his long har, like hit
wer flax, wif bof hans, an' a-shakin the bunches ofen
her fingers, an' then gwine fur more, the hissin gittin a
littil louder every pull.  George, that wer the fust
spessamin ove a smokin mad gal I've seed in a hen's
age; she kerried out my idear ove a fuss-rate flax-puller,
pullin agin two, fur a bet.  I think she gin the ole Shell
<pb id="harris189a" n="189a"/>
<figure id="ill7" entity="sutlov190"><p>BART DAVIS'S DANCE.<lb/>“Black silk in h-ll is thar', scream'd she, a-hissin' like onto a cat, an' commenced a-pullin' up by the roots his long har like it wer flax.”<hi rend="italics"/></p></figure>
<pb id="harris190" n="190"/>
the idear that sum strong man body wer a-holden his
head ni ontu the saws ove a activ cotton gin.</p>
        <p>“Now the boy name Obed, with the hame laigs, hevin
a sorter jestis' ove the peace turn ove  mine, run in tu
pull her off, an' cudn't du hit afore she made a rake fur
his har, an' got hit.  She jis' mixed the hanful wif the
pile on the flure, an' gin hersef back tu the job ove preparin
the passun fur a wig.  A hawk-billed, weazel-eyed,
rat-mouthed feller, what hed been a-struttin roun
Black Silk all nite, a-trailin wun wing, an' a-lickin his
lips, seed the fool boy name Obed, a-tryin tu git her
tu lite ofen the ole Sock, so he jis' growl'd low, an'
barked once, an' kiver'd him, an' afore his mam Peg,
an' me, an' five uther gals, cud git him loose, he hed
made her cub the speckterkil yu sees roostin on that
ar fence, an' he's hed ni ontu three weeks tu mend his
looks in, by Jew David's plarster, sweet ile, an' the
keer ove his mam.</p>
        <p>“The fitin now got tu be gineral on mos' parts ove
the field, an' es the cuppils cum in frum outen doors,
lookin sorter sneakin, an' pale, (frum the nise ove the
rumpus, I speck,) wun at leas', outen every par, got
jump't on by sumbody.  P'raps a gal wud kiver a
cumin in gal, anuther gal wud go fur the har an' skin
ove a cumin in he feller; then, agin, the fis' ove a he
wud meet anuther cumin in he, right atween the eyes,
an' so on till the thing got tu be durn'dably mix'd up
an' lively.  Peg boun up the boy name Obed's wouns,
<pb id="harris191" n="191"/>
bruises, an' petrifyin sores, an' then went on wif supper
cookin, like all wer quiet on the Pertomack.</p>
        <p>“Es soon es ole Shell begun tu cum to, frum Bart's
dubbil distill'd thunder-bolt, the hurtin all over his head
begun tu attrack his 'tenshun, an' soaked thru his skull,
an' in thar tuck the shape ove an idear; the idear shaped
hitsef intu spoken wurds, an' they wer, ‘Gird up yer
loins an' <hi rend="italics">git.’</hi>  I seed the wurkin ove his mind, so I jis'
shouted es loud es I cud beller, ‘The Pherlistshuns be
upon yu Sampsin.’  He hearn hit, an' wer struck wif
the force ove the remark, an' started fur the back door,
still on his all fours, in a single foot rack.  Es soon es
Black Silk felt him movin, she cummenced spurrin him
wif her heels; while she hilt tu his har wif wun han, she
tuck a pin outen her collar wif tuther, an' made a cushion
fur hit in the hill, ontu the north side ove the pint
ove his back-bone; he kicked up an' snorted, an'
changed the single foot rack intu a tarin pace, loped
outen the door intu outer darkness, an' his heel-tops
wer the last I seed ove him.  He stumbled an' fell
down the log-steps, an' flung Black Silk like ontu a full
balloon over his head, (I seed a heap ove white shinin
es she went.)  He felt his way in the dark, thru the
woods, fur more pleasant places, an' she cum in larfin,
‘Black silk in hell, hey?’ wer every word she sed.”</p>
        <p>“Go on, Sut.”</p>
        <p>“That's all.  I ain't like ole Glabbergab; when I'se
spoke off what I knows, I stops talkin.”</p>
        <pb id="harris192" n="192"/>
        <p>“Well, what became of Hardshell?”</p>
        <p>“Oh!  es tu that, he made his 'pearance las' Sunday,
in the pulpit, es bald es a jug, wif a black spot aidged
wif green an' yaller, 'bout the size ove a prickly par, on
his forehead, an' preach't 'bout the orful konsekenses
ove Absalom's hevin long har, human depravity, an' the
Salt Lake; sed he wer gwine thar right off, an' <hi rend="italics">he'll du
hit</hi>.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris193" n="193"/>
      <div1>
        <head>TRIPETOWN: TWENTY MINUTES FOR
BREAKFAST.</head>
        <p>“I WER onst a-ridin ontu the kers ove a raleroad,
an' hed been livin on nuffin but sum bites ove whisky
fur a hole day an nite, an' felt like a congrigashun
ove rats wer a-bildin thar nestes outen sifter wire
in my stumick, an' a hive ove bees wer a-fixin tu
swarm in my head, when the conducter run his fore-
aind intu the door, up tu the butt ove his watch-chain,
an' holler'd—</p>
        <p>“ ‘Tripetown—twenty minutes fur breakfus'.’</p>
        <p>“ ‘That's me,’ sez I, an' I went over.  I jis' tell yu
this case tu show yu that the sarmint I hev been
preachin, wif Catfishe Tavrins fur a tex, wer pervok'd
outen me.</p>
        <p>“I sot down, an' oh, lordy!  sich a breakfus!  My
talk, bad es yu sez hit wer, about the Catfishe peopil,
don't begin tu du jestice tu this mess ove truck.  A
hungry dorg wudn't hev smelt, nur a sperienced buzzard
even lit ontu hit, ef thar wer a deaf hoss in a hundred
mile.  I tried a bite, an' hit flew outen my mouf
like ther'd been a steel mattress spring quiled in my
<pb id="harris194" n="194"/>
froat; so ove course I wer the fust wun outen thar.
Thar he wer, the everlastin ‘perpryiter,’ a-standin in
the door, wif his paw full ove notes, a-lickin the ball
ove his tuther thumb, like he wer hungry tu begin,
that bein the chief aind ove (the Catfishe) man.</p>
        <p>“ ‘Two dullars an' a 'alf; <hi rend="italics">yu</hi> mus' make the change,’ sed he, all in wun breff.</p>
        <p>“I thor't I'd see ef <hi rend="italics">all</hi> his feelins wer seared wif a
red hot iron, an' so I sed—lookin mity serus an' pius
like, rite squar intu the middil ove the glass ove his
specks, what kivered a par ove es mean an' muny-luvin
eyes es ever star'd at the eagle ontu a dime ontil that
ar bird shot his'n up wif shame—</p>
        <p>“ ‘Yu keep a all-fired good hous', Mister—good
biskit, an' coffee tu match; hit gins a man a appertite tu
jis' look et yu; hit gins him a appertite an' a stumick
tu look et yur wife, an' hit sets em bof a-rarin an'
a-squealin tu smell yer tabil.  This am a holesum place.
An' es I hes far'd so well, about yu, I wants tu tell yu
a valerabil secret; how tu make .yer coffee, good es hit
is, still better, an' not cos' a cent more.’</p>
        <p>“ ‘Much obleged, indeed,’ sez he, an' lookin es sweet
roun the mouf es ef he'd been a-tastin good brandy an'
white sugar, an' wer wantin ove more.</p>
        <p>“Now the travelers wer cumin out, ni ontu eighty
ove em, an' wantin me outen the way, so they cud pay
fur what nastiness an' pizen they'd swaller'd, an' git
outen the smell ove hit es soon es possibil.  I jis' kep
<pb id="harris195" n="195"/>
on talkin 'bout my 'provement ontu coffee till I tho't
mos' ove em wer in year shot, when I rais'd my soun,
an' sed—</p>
        <p>“ ‘Ef yu want tu make that good coffee ove yourn
better, jis' yu, instead ove makin hit all outen ole boot-
laigs, put in about half ove a ole wool hat, chopp'd
fine, finer nur yu chops yer hash say, intu pieces a
inch squar; hit will help the taste pow'ful, an' not set
the smell back a bit,’ I flung down my munny an' put
fur the train.  I swar, es I went, I cud feel the
fokis ove them specks a-burnin intu the back ove my
head, an' I smelt my har swingin.  I know'd that he
wer tryin tu look thru me, an' the peopil, men an'
wimmen, wer screamin a-larfin et sumthin.  Tu help
his mad to a head, wun feller hed sot down ontu the
step, wif a segar clamp't atween his knees, a biskit intu
each han, whetin away, tryin tu strike fire outen them
ontu hit.  Anuther hed fired wun ove the biggest an
hardes' biskit at the smoke-hous', an' hit went thru the
wether boardin like a grape shot.  Anuther perlite,
bowin, smilin feller cum out wif the drum-stick aind
ove the hine laig ove a ole gander 'twixt his finger an'
thumb, an' narrated hit that hit wer ole Powhattan's
war club, an' he wer gwine tu start hissef a museum;
while out in the yard, lay a long feller flat ontu his
belly, wif his laigs wide apart, an' his paws locked
roun a par-biled beef rib, an' he wer gnawin at tuther
aind ove hit fust in wun side ove his mouf, an' then
<pb id="harris196" n="196"/>
tuther, growlin like a dorg, an' a-eyein sidewise the
picter sot in the door-frame all the while.  A long-
necked passenger, top'd off wif a seal-skin cap, cum
rushin out in a shanghi trot, wif a stripe ove tuff tripe
es long es a sirsingle.  He hed hit by the middil in his
mouf, an' wer a-slashin an' a-slapin the aind agin everybody
what he pass'd by, vigrusly shakin his head, jis'
like a dorg dus when he's a-killin snakes, ur a sow
playin wif rags afore a storm.  All these shines didn't
stop the larfin a bit, ef I noticed right.</p>
        <p>“Well, when I'd got off about thuty yards, I venter'd
tu look back.  Thar he stood, the' mos' orful picter
ove onregenerated rash, mortal man ever seed.  He
looked like he'd weigh five hundred pounds; he wer
swell'd all over, ni ontu bustin, an' the door wer chock
full ove him, all in a strut.  His arms stuck out like a
settin hen's wings, his hat cocked before, his feet wide
apart, an' he <hi rend="italics">wer</hi> a-lookin at me sure enuf.  Them
specks blazin like two red lamps, his lips a-flutterin es
he blow'd out the hot breff an' foam ove his onbearabil
pent up rash, what my onekeled an' on-hearn ove
imperdence tu <hi rend="italics">him, the perpryiter</hi> hed sot a-bilin in his
in'ards, ontil he wer ni ontu burnt out, thru tu the har,
an' waiscoat.  The smoke ove his torment wer a-cumin
out in whiffs frum his breeches pockets, an' button
holes.</p>
        <p>“My lookin back toch the trigger; an idear, an'
speech now cum tu him fur the fust time' an' he exploded.
<pb id="harris197" n="197"/>
He jis' bellered like a bull bawlin in a tunnel,
a-flingin big splotches ove foam an' spittil way ofen
the step et every word.</p>
        <p>“ ‘Spose—yu—go—tu—h—ll—yu—dam—raskill.’</p>
        <p>“He wer ontu his tip-toes when he sed this, an' as he
ainded the word ‘raskill,’ he cum down ontu his heels,
till he made the winders chatter, an' his big watch-seals
dance agin.</p>
        <p>“I jis' kep ontu the kers, an' didn't du what he tole
me tu.  Arter we'd run two miles, I looked back, an
we wer so fur that the door look'd like a black spot on
the hous', an' I wish I may be tetotally durn'd, cordin
tu law, ef I didn't still see them hot specks, rite in the
middil ove hit, blazin away like two leetle red stars
Sum orful calamity tuck place at that rail road troff tu
sumbody, afore <hi rend="italics">he</hi> simmered down.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris198" n="198"/>
      <div1>
        <head>HEN BAILY'S REFORMATION</head>
        <argument>
          <p>[This truthful narrative is particularly recommended to the careful
consideration of the Rev. Mr. Stiggins, and his disciples, of the Brick
Lane Branch of the Grand Junction Ebenezer Temperance Association.
This mode of treatment can be fully relied upon.]</p>
        </argument>
        <p>WE were resting by a fine cool spring, at noon, with
an invitingly clean gourd hanging on a bush over the
the water.  Sut, as usual, was at full length on the
grass, intently looking at the gourd.</p>
        <p>“Say fellers, that ar long-handil'd gourd thar, mout
cum the temprince dodge over sum ove yu fellers
afore yu wer quite ready fur the oaf.  I looks on em
all es dangrus, an' that's a mons'us 'spishus lookin wun,
hit hes sich a durn'd long handil.  Allers 'zamin the
inside ove a gourd-handil wif a sharp pinted swich,
afore yu drinks; hits a holesum foresight.  Hen Baily—did eny ove yu know Hen?—he wer a peach wif a
wurm intu hit, enyhow—a durn'd no-count, good, easy,
good-fur-nuthin vagerbone, big es a hoss, an' lazy es a
shingle-maker, but a pow'ful b'lever, not a sarcumsised
b'lever, but a lie b'lever ove the straites seck, swallered
everything he hearn, an' mos' everything he seed.
<pb id="harris199" n="199"/>
That ar swallerin gif ove his'n cum wifin a eighth ove a
inch, onst, ove sendin him tu kingdum cum, an' did send
him head fust intu a life-everlastin temprince s'ciety.
I'd a-liked pow'ful well fur tu hearn him gin in his
'sperince, even ef he tole one half.  He lov'd biled
drinks orful, never wer a hour's walk frum a still-hous'
ur a doggery since he tuck tu warin breeches.</p>
        <p>“Well, yu see the ole man Rogers up on Los' Creek
wer a-paintin his hous' a-new, an' Hen wer suckilatin
roun thar, jis' prospectin fur sperits, an' seed a bottil
wif clar truck in hit what he tuck tu be new sperrits,
so when the painter's back wer turned, he jis' run hits
naik down his froat.  He fotch hit out wif a onderhandid
jerk, flung hit ahine him an' put, sputterin an'
yerkin, fur the spring, a-swabbin out his mouf wif his
ole wool hat rolled up.  Now, boys, hit <hi rend="italics">wer</hi> sperrits, but orful tu think ove, hit wer sperrits ove tupentine,
fresh frum the rosinny part ove Noth Caliney.</p>
        <p>“Me an' a few uther durn'd fools wer at the spring,
sorter es we is now, a-mixin a few craps ove hit wif
sum limber laig-whisky, an' gabblin, when we seed
him a-cumin jis' a-flutterin.  Es he run a-pas' the wash
place, he flung the hat swab away, an' snatched the
wash gourd, so es tu save time.  The durn'd lazy cuss
wer in a rale tarin hurry; fust time I ever seed him run
ur cum ni runnin in all my born'd days.  His mouf
wer es red es a split beef, an' the light big bubbil kine
ove slobber wer a-flyin like snow frum a-runnin hosses
<pb id="harris200" n="200"/>
heels.  Thinks I, <hi rend="italics">sody,</hi> by the great golly!  oh, yu dam
fool, sum gal's cum the luv-powder game over yu purfeckly.
He <hi rend="italics">wer</hi> trubbil'd in mine, fur at the landin
part ove every jump, he'd say, in souns like he hed a
gob ove scaldin mush stuck tu the ruff ove his mouf,
the words ‘Hell-fire,’ nuffin else; them wer pow'ful
suitabil words tu his case.  I didn't think he wer so
good at pickin out talk; they 'splained his ailmint better
nur a doctor cud.  He soused the ole soap subs
gourd intu the spring, an' then filled his mouf over
mos' half ove the aidge, quicker nor flea ketehin.  Es
he turn'd hit up, I seed a stripid eight inch lizard cum
tarin outen the handil, whar he'd been hid es <hi rend="italics">he</hi> thought. He sot his fore paws ontu the aidge ove the gourd an'
peeped over.  Seein us, gin him a turnin skeer, an' he
jis' darted down Hen's froat.  I seed his tail fly up agin
Hen's snout, es he started down hill.  The rep-tile tuck
his mouf tu be a proverdenshul hole in the groun, an' I
dusn't wunder, fur hit wud a-fool'd a kingfisher enytime.
He drap't the empty gourd, an' holdin his belly
in his lock't hans, sed—</p>
        <p>“ ‘Warter makes hit wus, boys.’</p>
        <p>“Sez I, ‘Hen, hits the lizard.’</p>
        <p>“He wall'd roun his sweaty stuck out eyes at me, an'
sez he—</p>
        <p>“ ‘What lizard?’</p>
        <p>“ ‘Why that big striped he lizard what yu let rum
down yer froat jis' now, outen the gourd-handil.  I
<pb id="harris201" n="201"/>
speck I wer the las' pusson what seed him outside ove
yu, fur I seed the pint ove his tail arter hit passed the
gap whar that ar frunt tooth cum out.’</p>
        <p>“He look't a-sorter listenin look, down at the groun,
fur a second, an' sot intu hoppin up an' down ontu wun
laig, an' then ontu tuther, a-shakin in the air the laig
what warn't imejuntly engaged in hoppin, an' mentionin
‘Hell-fire,’ every time he changed laigs, an' that
wer every two hops.  Then he fell down an' sot intu
rollin, wus nur a yung dorg what hes ignurently yamped
a pole-cat.  He kep a-tuckin his head sorter onder,
like he wer tryin tu make hit roll faster nor his body.
Sez he—</p>
        <p>“ ‘Great fathers, boys, he's a-gallopin roun, he is by
grashus!’</p>
        <p>“Sez I, ‘Hen, he's a-'zaminin yer whisky bag fur a
good spot tu bild his nestes in, he means tu stay.’</p>
        <p>“ ‘Oh, lordy!’ yell'd Hen, ‘he's dun foun hit, an's
a-tarin up the linin ove my paunch tu bild hit wif,’
an' he roll'd on faster nur ever.  ‘Sut, ef yu please,
run fur a doctor; yu hes the laigs.’</p>
        <p>“ ‘Yas,’ sez I; ‘but hits dun gone fur apas' common
doctorin.’</p>
        <p>“When he hearn that vardic, he flounced tu his feet,
fotch a yell what ef et hed went thru a three-foot tin
ho'n wud a-busted hit plum open frum aind tu aind,
an' sot intu flingin the bes' kine ove show actor summersets
amung the roun rocks in the spring branch
<pb id="harris202" n="202"/>
back'ards twice, forids onst, then sidewise, now a full
turn an' a 'alf that wud fetch him ontu his head, now a
'alf turn, an' that wud lan' him ontu his sturn.  Durnation,
how he'd spatter warter when he made the three
quarter turns, then clean over ontu his feet he'd cum,
jis' tu yell an' fling sum more.  I counted till hit got
tu thuty-one, an' got outen heart, an' quit: a suckis
agent wud a-gin him big wages jis' then, but hed been
the wust fool'd man ever born'd, onless he ment tu dose
Hen wif tupentine an' lizards, an' I doubts hits movin
him a secon time.  Durn'd ef his kerryins on didn't
mine me ove my sody misery in a minnit; hit struck
me so pow'ful that I hed a vilent sarchin blow ove
belly-ache rite thar.  Sez I—</p>
        <p>“ ‘That's hit Hen, jis' yu keep on, an' yu'll soon
make that ar lizard b'leve he's tuck up lodgins in the
cylinder ove a four hoss thrashin-mersheen, an' that
harves time am cum.  He's boun tu vacate yu; jis' rastil
on, hoss; that's hit; no mortal lizard kin stan that
sort ove churnin amung sich a mixin es yu ginerly
totes intu yer paunch.’</p>
        <p>“ ‘Oh, lordy, Sut, yu'se right, fur I raley du b'leve
he's cuttin his way out now.  Can't yu, (an' over he'd
go agin) <hi rend="italics">du</hi> sumthin?’  (over onst more.)</p>
        <p>“ ‘Yu dam fool,’ sez I, ‘I don't know; but ef yu
means tu keep on at that rate, I wud surjis' that yu
swaller a few ove these yere roun rocks, 'bout es big es
goose aigs, an' dam ef he ain't a groun up rep-tile
<pb id="harris203" n="203"/>
sooner nor ef he wer in a hungry goose's gizzard.  He
made a moshun ur two like he wer grabbin fur rocks
es he lit, but jis' then he changed his mine, an' sot in
tu runnin roun the spring-hous', a-leanin to'ards hit an'
jis' a-missin the corners.  He went so fas' he looked like
three ur four fellers arter each uther, groanin, hollerin,
an' remarkin ‘Hell-fire,’ all roun thar.  He's a pow'ful
activ injurin man, when onder stimuluses, that's a fac'.
I tuck a stan ni ontu wun corner, an' es he cum roun,
I cummenced in time, an' sed—</p>
        <p>“ ‘Hen, did yer take yer sody seperit?’</p>
        <p>“Nex time he cum, sez he, ‘Sody seperit—h---l!’ an'
nex roun sez he, ‘Aka-fortis,’ an' the nex arter that he
addid the words ‘Fourth-proof at that.’  He wer gwine
so fas' that his talkin seemed oninterrupted.  The las'
time he cum roun, he hollered in dispar, ‘I haint
a-gainin on hit a dam bit,’ an' tuck hissef up a red elm.
He went up by fas' jerks, jis' adzackly like a cat climbs
a appil tree frum a clost cumin dorg.  He locked his
footsis roun the lowis lim's, an' hung hed down, swingin
about, an' smackin his hans like he wer ni the shoutin
pint ove happiness at a ravin camp meetin.  Sez I—</p>
        <p>“ <hi rend="italics">‘That</hi> won's du; that's a wus idear nur sircklin the
spring-hous' wer, an' don't cumpar wif yer suckis sperimint,
fur the lizard went pow'fully <hi rend="italics">down hill</hi> a-gwine intu that sloppy hole he's intu now, an' he's too smart
tu start <hi rend="italics">down</hi> hill eny more fur fear hit'll git wus; he won't cum, Hen.’</p>
        <pb id="harris204" n="204"/>
        <p>“He answered me mons'ous cross an' spiteful—</p>
        <p>“ ‘Let him go up hill then, dam 'im; so he keeps
gwine's all I ax.’</p>
        <p>“The lizard wer a-tarin roun right peart, I speck,
wadin an' swimin as he wer in a dark pon' ove whisky,
an' tupentine, thickened wif a breakfus' ove blackberries
an' mush, stirred intu a purfeck hurrycane by Hen's
kerryins on.  Hit warn't jis' adzackly the right place
fur even a varmint tu go tu sleep in, enyhow.</p>
        <p>“Hen soon foun that hit wud nither go up hill nur
down hill, but kep a-tarin roun et randum wif hits long
toe-nails, so he los' all hope, let foot holts loose, an' sunk
his nose up tu his years in the branch bank mud, an'
by golly, lay still.  I begun tu think the show wer
about tu close, an' I hed rights tu think so; thuty-one
counted summersets, an' lots ove oncounted ones, averidgin
a full turn each, a mile an' a quarter roun a
spring-hous', an' nine hundred yards in rollin, not
countin the small moshuns, in 'bout five minutes wer
ni ontu enuf tu fetch eny man body tu lie still—an' then
the lizard an' turpentine—hit wer a job ove no common
kine, an' speshully fur Hen hit wer mos' wunderful.
Thinks I, ole feller, yu're gwine tu make a die
ove hit, an' sez I—</p>
        <p>“ ‘Hen, ole feller, while yu'se a-restin thar, jis' feel
ni yer trousis an' git me that half duller yu borrowed
frum me las' Chrismus; feel easy fur hit an' don't
skeer yer lizard.’</p>
        <pb id="harris205" n="205"/>
        <p>“He never let on like he hearn me.  Sez I, ‘Yere,
Hen, try a littil ove this yere <hi rend="italics">whisky.</hi>  I menshun whisky loud; dam ef even that moved the <hi rend="italics">pints</hi> ove his fingers.  Sez I, ‘Boys, he's 'bout dun wif yeathly matters,
he won't notis whisky, an' his herearter's wifin ten
steps ove him rite now.’</p>
        <p>“Ole Missis Rogers hearn the fuss, an' seed the crowd
roun her spring-hous', an' the safety ove her milk an'
butter struck her pow'ful.  So yere she cum, wif her
ole brass specks ridin a-straddil ove the highes pint ove
her calliker cap crown; thar laigs wer a-usin two locks
ove her red roan har fur stirrups, away below her years.
She hed a biled roasin ear mos' ove the time acrost her
mouf, wif silks an' smashed grains plenty, stickin tu
her ole moley chin, an' her nose.  Sez she—</p>
        <p>“ ‘What upon yeath yu all duin yere—not holdin
meetin, sure?  Ah!  yu am thar, am yu, laigs, yu dad-
dratted draggild san-hill crane?  Sum devilment on han,
rite now.  Clar yersefs, yu nasty, stinkin, low-lived,
sheep-killin dorgs.  S-n-e-a-k off, afore yu steals sumthin.
Yere Rove, yere Rove, yere, yere!’</p>
        <p>“ ‘Sez I, mouns'us solimn, straitenin mysef up wif
foldid arms, ‘Missis Rogers, afore yer dorg Rove cums,
take a look at sum ove yu're work.  That ar a-dyin feller
bein; let jis' a few ove yer bowils melt, an' pour out
rite yere in pity an' rey-morse.’</p>
        <p>“She tuck a short look at Hen.  ‘What ails <hi rend="italics">him?’</hi></p>
        <p>“Sez I, wif my arms straiched strait out, ‘Cholick,
<pb id="harris206" n="206"/>
vilent cork-screw cholick, one ove the cholery per
swashun; he jis' tast'd yer buttermilk in thar, an' by
granny, hits dun kill'd 'im, that's all, Missis Rogers.’
Yu see she wer noted fur feedin the work-hans on
buttermilk so sour that hit wud eat hits way outen a
yeathen crock in wun nite.  Sez she, wif her hans ontu
her hips, an' standin wide an' strait up, ‘Yu're a liar,
Mister Lovingood!’  I hes allers notis'd nobody ever
calls me Mister Lovingood, (ef they knows me,) onless
they's mad at me.  ‘Very well,’ sez I, ‘we am gwine
tu strip him now, an' yu kin see fur yersef; hits et hits
way outen him by this time; jis' stay an' 'zamin his
belly.  I'll bet yu my shut agin that ar momoxed up
roas'in har, that hits chawed intu dish rags, frum his
waisbun clean down tu—’ She flung down the roas'in
ear, an' put fur the hous', a-totin her frock-tail high
hilt up wif bof her hans, wifout waitin fur me tu add
‘his fork.’  I wer gittin sorter skeer'd, an' sorry bof, fur
Hen, the ornery devil, an' wer a-lookin at the groun
studyin ef hit warn't bes' tu knock him on the head
wif a rock, an' put him outen his misery, when I seed
the break an' bulge ove a mole a-plowin.  A idear, the
bes' idear I ever own'd, struck plum thru my head, an'
I dug out the mole.  Sez I—</p>
        <p>“‘Boys, listen tu me: that ar feller's mons'us ni ded;
desprit cases wants desprit docterin; let's tie his galluses
roun his waisbun tight, an' start this yere bline,
fury scramblin littil cuss up his breeches laig.  When he
<pb id="harris207" n="207"/>
feels the scramblin sensashun on the outside, he'll think
the lizard hes got out sumwhar, an' the idear will
make him feel good, enyhow, live ur ded; thar's no
harm in a mole, nohow; les' try hit.’</p>
        <p>“We turned Hen ontu his stomick, an' made the
top ove his britches mole tight, an' I sot the mole
a-straddil ove his heel-string, an' sunk my thumb-nail
intu hits tail.  Away hit went up his bar laig pow'ful
fas', rootin like a hog; he wanted tu go tu his trade ove
diggin agin, yu know, an' wer sarchin fur a saft place.
He warn't outen site very long, when Hen sorter started
forrid on his stomick; that wer the fust sign ove life
he'd show'd since he buried his nose in the blue mud.
Sez I, wif a heap ove hope, ‘Boys, things am workin; ef
he wudn't notis speerits, he's a-notisin that ar mole.’
He hed a par ove foot-holts agin a root, an' he shot
hissef forrid ten foot intu the branch at one lunge wifout
risin four inches frum the groun.  I tho't I hearn
‘Hell-fire,’ agin in a sorter sick whisper.  He ris tu his
all fours, an' shook the warter outen his years pearingly
es strong es ever, an' tuck down the branch in a rale
fas' cavalry lope.  He made the mud an' warter fly,
'speshully when he'd kick, an' that wer every two ur
three jumps.  He used his hine laigs jis' like a hoss
a-fightin, an' as he'd fling up his shoes he'd menshun
the kine ove fire I'se been tellin yu about, an' he'd
wall a mous'us sarchin oneasy eye over his shoulder
every time he'd kick.  Sez I, ‘Boys’ the show ain't
<pb id="harris208" n="208"/>
over yet; les' see the aind, an' git the wuf ove our
munny.  One ur two ove the crowd dodged intu the
bushes sorter des'arted; they wer fear'd tu see eny more.
The res' ove us foller'd Hen.  When he'd cum tu a
deep hole, he'd squat intu hit up tu his years, a-sorter
workin hissef roun like a hen a-fixin her nestes, gruntin
orful, an' a-cussin everybody, an' everything in a lump;
then he'd rar forrid ontu his all fours agin, an' jis'
travil.  I can't fur the life ove me think what kep him
down tu his all fours.  Ef hit hed been my case, yu'd a
seed sum ove the durn'des straites up an' down runnin
ever did by eny livin mortal.  P'raps the kerryins on in
his in'ards warn't es sarchin in that position.  At las' he
gallop'd out ontu a san bank, an' sunk spread out, wif
his head in a short twis', ni clean gone.</p>
        <p>“Sez I, ‘Boys, the durn'd fool hes drowndid my
mole atwixt his breeches an' his hide, a-squattin in them
holes, an' I hes no hopes ove him now; les' kill 'im.
Jis' then I seed him yerk, sorter vomitin way, so I
straddiled him, an' cotch him by the har, an' pull'd up
his head tu straiten his swaller, when imejuntly yere
cum the lizard tarin outen his mouf, the wust skeer'd
varmint I ever seed in all my born'd days.  His eyes
wer es big es fox grapes, an' mos' all ove em outside
ove his head, an' dam ef he didn't hev enuf tu skeer a
lion, fur the mole hed 'im fas' by the tail, an' wer mendin
his holt, an' that ar interprisin littil yeath-borer
hadn't a durn'd mossel ove fur left ontu his hide; hit
<pb id="harris209" n="209"/>
wer all <hi rend="italics">lime'd</hi> off; he looked rite down slick an' funny,
wif a lizard a-haulin 'im fru the san, I swar he did.
Wunder what <hi rend="italics">they</hi> thought hed been happenin.</p>
        <p>“Well, we toted Hen home, an' when he got sorter
well, he jined a ole well-sot temprince s'ciety, an' puts
hit up that the hole thing, tupentine, lizards an' mole,
wer interpersishun tu save him frum turnin intu a
drunkard.  The cussed hippercrit!  he warn't never
enything else.  I oughtent tu speak hard ove the misfortnit
critter tho', fur he hes got the dispepsy, the
wust kine.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris210" n="210"/>
      <div1>
        <head>FRUSTRATING A FUNERAL.</head>
        <p>“HIT mus' be a sorter vexin kine ove thing tu be
buried alive, tu the feller what am in the box, don't
yu think hit am, George?”</p>
        <p>“Yes, horrible, Sut; what set you thinking about
such a subject, with as much whisky as you have access
to?”</p>
        <p>“Oh, durn hit, I thinks at randum, jis' es I talk an'
dus.  I can't help hit, I'se got no steerin oar tu my
brains.  'Sides that I thinks they'se <hi rend="italics">loose</hi> 'bout the middil.”</p>
        <p>“How do you mean?”</p>
        <p>“Well, I thinks peopil's brains what hev souls, am
like ontu a chain made outen gristil, forkid at wun
aind; wun fork goes tu the eyes, an' tuther tu the years,
an' tuther aind am welded tu the marrer in the backbone,
an' hit works sorter so.  Thar stans a hoss.
Well, the eyes ketches his shape, jis' a shape, an' gins
that idear tu the fust link ove the chain.  He nickers,
an' the years gins that tu tuther fork ove the chain, a
soun, nuffin but a soun.  Well, the two ruff idears
start along the chain, an' every link is smarter nur the
<pb id="harris211" n="211"/>
wun ahine hit, an' dergests em sorter like a paunch
dus co'n, ur mash'd feed, an' by the time they gits tu
the back-bone, hit am a hoss an' yu <hi rend="italics">knows</hi> hit.  Now, in my case, thar's a hook in the chain, an' hits mos'
ove the time onhook'd, an' then my idears stop thar
half made.  Rite thar's whar dad failed in his 'speriment;
puttin in that durn'd fool hook's what made me
a natral born fool.  The breed wer bad too, on dad's side;
they all run tu durn'd fool an' laigs powerful strong.”</p>
        <p>“But what about burying alive, Sut?”</p>
        <p>“Oh, yas; I wer a-thinkin ove a case what happen'd
on Hiwassee, what like tu started a new breed ove
durn'd fools, an' did skare plum away a hole neighborhood
ove ole breed.</p>
        <p>“Ole Hunicutt hed a niggar name Cesar, they call'd
'im Seize fur short, an' he got sock full ove Wright's
kill-devil whisky, an' tuck a noshun he'd spite ole
Hunicutt by dyin, an' durned ef he didn't du hit.  His
marster got a coffin wif a hinge in the led acrost the
breas', fur tuther niggers tu take farwell ove Seize
thru, an' see the orful consekenses ove drinkin kill-
devil by the gallun; at the same time.  He ment tu
gin em a temprance lecter when they went tu start tu
the bone-yard, but durn me ef he staid thar hissef till
funeral time.  The niggers got Seize sot in the box
mity nice, an' the led on.  He wer in a empty room,
'sceptin a bed in wun aind ove a dubbil log nigger
cabin, an' the niggers what sot up wif the corpse did
<pb id="harris212" n="212"/>
hit in the tuther room.  Thar wer lots ove em an' singin
an' groanin wer plenty.  Way in the night a nigger
name ‘Major’ cum tu help du the sittin up, an' he wer
drunk plum thru an' thru; so they fotch 'im intu whar
Seize wer, an' laid him in the bed, whar he soon fell
tu snorin, an' dreamin ove snakes, sky blue lizards, an'
red hot reptiles.</p>
        <p>“Now, a yung doctor what hed help'd Seize over
the fence, twixt this an' kingdum cum, wanted his
cackus tu chop up, an' bile, so he gits me tu git hit fur
'im arter hit wer onder the groun, an' I findin out how
the land lay by slungin roun, fixed up a short-cut tu
git hit wifout diggin.  I slip't intu the room twixt
midnite an' day, an' foun Maje sorter grumblin in his
sleep, so I shuck him awake enuf tu <hi rend="italics">smell whisky</hi>, an' hilt a tin cupful ove heart-burn, till the las' durn'd
drap run down his froat, an' he sot intu sleepin agin
an' then I <hi rend="italics">swap't niggers.</hi></p>
        <p>“Arter I got Maje intu the coffin, an' hed cut sum
air-holes, I sot in an' painted red an' white stripes,
time about, runnin out frum his eyes like ontu the
spokes ove a wheel, an' cross-bar'd his upper lip wif
white, ontil hit looked like boars' tushes, an' I fastened
a cuppil ove yearlin's ho'ns ontu his head, an'
platted a ded black-snake roun the roots ove em, an'
durn my laigs ef I didn't cum ni ontu takin a
runnin skeer mysef, fur he wer a purfeck dogratype
ove the devil, tuck while he wer smokin mad 'bout
<pb id="harris213" n="213"/>
sum raskil what hed been sellin shanghis, an' a-pedlin
matchless sanative all his life, then jinin meetin on his
death-bed, an' 'scapin.</p>
        <p>“I now turn my 'tenshun tu Mister Seize.  I'd got
'bout a tin cup full ove litnin bugs, an' cut off the lantern
ove the las' durn'd one; I smear'd em all over his
face, har an' years, an' ontu the prongs ove a pitch-fork;
I sot him up in the corner on aind, an' gin him the
fork, prong aind up in his crossed arms.  I then pried
open his mouf, an' let his teef shet ontu the back ove a
live bull-frog, an' I smeared hits paws an' belly wif
sum ove my bug-mixtry, an' pinned a littil live garter-
snake by hits middil crosswise in his mouf, smeared
like the frog plum tu the pint ove his tail.  The pin
kep him pow'ful bizzy makin suckils an' uther crooked
shapes in the air.  Now, rite thar boys, in that corner,
stood the dolefulest skeer makin mersheen, mortal man
ever seed outen a ghost camp.  I tell yu now, I b'leves
strong in ghosts, an' in forewarning too.</p>
        <p>“I hearn sum one a-cumin, an' I backed on my all
fours onder the bed.  Hit wer ‘Simon,’ the ole preachin
an' exhortin nigger ove the neighborhood.  He hilt a lite
made outen a rag an' sum fat, in a ole sasser, an' he
cum sighin an' groanin wif his mouf pouched out, up
tu the coffin wifout seein Seize in the corner at all, an'
hissed the led—drap't the sasser, an' los' the lite, an'
sed ‘Oh!  Goramity messy on dis soul; de debil hesef
on top ob brudder Seize!’  As he straitened tu run he
<pb id="harris214" n="214"/>
seed Seize in the corner.  Jis' then I moaned out in a
orful doleful vise, <hi rend="italics">‘Hiperkrit, cum tu hell, I hes a claim
ontu yu fur holdin the bag while Seize stole co'n.’</hi>  (I seed em a-doin that job not long afore.)  He jis' rar'd backwards,
an' fell outen the door wif his hans locked, an'
sed he in a weak, fever-ager sort ove vise, ‘Please marster,’
an' jis' fainted, he soon cum to a-runnin, fur I
hearn the co'n crashin thru the big field like a in-gine
wer runnin express thru hit.  I haint seed ‘Simon,’ tu
this day.</p>
        <p>“Now, ole Hunicutt hed been pow'fully agrawated
'bout the co'n stealin business gwine on; in fact he fell
frum grace about hit bad.  So whenever he hearn eny
soun outen doors ove a spishus kine, up he'd jump
wif a shot-gun, an' take a scout roun the barn an'
co'n-crib.</p>
        <p>“Well, es soon es Simon cummenced runnin wif the
feebil hope ove beatin the devil, I shoulder'd Seize, an'
toted him out tu the crib, an' sot him up agin the door,
as hit wer thar the doctor wer tu fine him, 'cordin tu
'greemint.  Yu see I wanted tu break him frum suckin
aigs.  I thot when he tuck a good 'zamine ove Seize,
an' his pitch-fork, an' bull-frog, an' fire-bugs' tails, hit
wud take away his appertite fur grave-yards an' bil'd
bones, till he got ole enuf tu practize wifout sich dirty
doins, an' mout even make him jine meeting.  I cudn't
tell how much good hit mout du the onb'lever.  I'd
scarcely got Seize balanced so he'd stan good, when I
<pb id="harris215" n="215"/>
hearn ole Hunicutt cummin; I hearn his gun cock, so I
jis' betuck mysef onder the co'n-crib, wif my head clost
tu Seize's laigs, an' hid ahine his windin-sheet, onbenowenst
tu him, an' his durn'd ole shot-gun too.  The
ole thief-hunter sneak'd mons'ous kerful roun the corner
in his shutail—cum wifin three feet ove the dead nigger,
<hi rend="italics">an' then seed him.</hi></p>
        <p>“In the same doleful souns I used ontu Simon, I sed:
‘Hunicutt, yu'se fell frum grace; I'll take yu down
home <hi rend="italics">now,</hi> leas' yu mout git good, <hi rend="italics">an' die afore yu fell agin.’</hi>  Durn my picter ef I didn't cum mons'ous ni
helpin the devil tu wun orful sinner, onexpected rite
thar, in yearnist.</p>
        <p>“He drap't in a pile like ontu a wet bed quilt; as he
struck, he sed, ‘I haint fell frum gr—’ Rite then an'
thar, I reached out an' grabbed his shut, a savin holt
wif bof hans, sot my cold sandy foot agin his bare
back, an' leaned intu pullin pow'ful strong.  Sez I,
<hi rend="italics">‘Yes yu am,</hi> fell frum grace, don't yu lie tu <hi rend="italics">me</hi>; du yu know Missis Loftin?  <hi rend="italics">Cum wif me</hi>.’  When I menshun'd Missis Loftin, he fotch a marster lunge.  I hearn
his collar-buttons snap, an' he went outen that shut like
a dorg outen a badger-barril, an' he run, yas, by the great
golly!  he flew.  I trumpeted arter him, ‘Stop; I means
tu take Missis Loftin <hi rend="italics">wif yu</hi>.’  He wer a-runnin squar an' low till he hearn that, an' durn dad, ef he didn't
rise now six foot in the air every lunge, an' he'd make
two ur three runin moshuns afore he'd lite.  I sent
<pb id="harris216" n="216"/>
what wer in bof barrils ove his shot-gun arter him, but
the shot never cotch up.  I got a shot-gun and a shut
fur mysef.</p>
        <p>“I know'd the pill-roller wudn't venter clost now
arter all the fuss, an' shootin, he'd lose his mess ove
bil'd bones fus'.  So I shouldered Seize, an' put over
the hill tu his shop, takin a circumbendibus roun, so
es not tu cum up wif him on the path.  He warn't in,
he sure enuf hed started, but the shot-gun hed made
him hide hissef fus', an' arterwards go home.</p>
        <p>“I ainded Seize up in his bed, back agin the wall,
an' facin the door.  Torrectly I hearn his tin pill-boxes,
his squ't an' his pullicans rattlin in his pockets; he wer
a-cumin.  I jis' slid onder the bed, an' stuck my head
up atween hit an' the wall, an' ahine Seize.  He step't
intu the dark room, an' by the help ove the fire-bug
plaster he seed a heap, in fact more nur wer cumfortabil
by about sixty-two an' a 'alf cents.  Thar wer a
'luminated snake a-wavin roun, thar wer the shiny frog
movin his laigs an' paws like he wer a-swimmin, then
he'd gester wif his arms like he wer makin a stump-speech;
thar wer the pitch-fork wif hits hot prongs,
(the doctor hearn them sciz,) an' more nur all thar wer
the orful corpse, wif hits face an' har all a-fire.  Too
much hell-sign on that bed even fur a bone-biler's
nerves.  He jis' stop't short, froze tu the heart.  I felt
his shiverin cum tu me in the floor-planks.</p>
        <p>“I tuck the same ole vise what hed sich a muvin
<pb id="harris217" n="217"/>
effect ontu Simon an' Hunicutt, an' sea: ‘Yu wants
sum bones tu bile, dus yu?  Didn't raise eny tu-night,
did yu?  I'se in that bisness mysef—follered hit ni
ontu thuty thousand years.  I'se a-bilin Ike Green's,
an' Polly Weaver's, an' ole Seize's what yu pizen'd fur
me, <hi rend="italics">an' they sent me arter yu</hi>; les's go, my bilin hous' is warm—yu's cold—cum, sonny.’</p>
        <p>“When I spoke ove ole Seize, he know'd I wer that
orful ole king ove sorrer, an' that he wer gwine tu ride
ontu the prongs ove that ar pitch-fork, dripin now wif
the burnin taller ofen Seize's ribs, strait tu whar all
quacks go.  Sez he, ‘W-w-wait, sir, till I gits my 
phissick-box; I'se onwell, please.’  An' outen the door he
bulged.  I hollered arter him, ‘Bring yer diplomer, I
wants tu 'zamin <hi rend="italics">hit</hi>.’  ‘Oh, yes sir.’  I hearn this away
back ove the field.  In thuty-one days frum that date,
he wer tendin a grist-mill in Californy.  Ef he tends hit
on the plan he tended folks yere, he's got <hi rend="italics">hits</hi> bones a-bilin afore now.</p>
        <p>“I wish, George, sum smart man-body wud bile the
bones ove a grist-mill, an' find the cause, an' p'raps the
cure fur ‘mill-sick.’ ”</p>
        <p>“What in the name of the Prophet is ‘mill-sick?’
Sut.”</p>
        <p>“Why, hits a ailin what mills giner'lly hes, hits
mity hurtin too, fur the peopil in the hole neighborhood
kin <hi rend="italics">feel</hi> the sufferin ove the misfortinit mill.”</p>
        <p>“How does it affect the mills?”</p>
        <pb id="harris218" n="218"/>
        <p>“Why, orfully; <hi rend="italics">they don't pass all they chaws</hi>.  Yu sumtimes sees sign ove hit on the miller an' his hogs;
they looks like they hes the dropsy.</p>
        <p>“Now durn jis' sich luck; yere I wer wif Seize's
copse on han, an' hit ni ontu daylite, no box, no spade,
no hole, an' wus nur all, no whisky.  Durn fools don't
allers hev sich luck es this wer; ef they did, how wud
peopil ever git rich, ur tu Congriss.  I made the bes'
I cud outen a bad fix.  I jis' toted the ole skare out intu
the woods, an' hid him onder a log, an' went over tu
Hunicutt's agin.  I wer boun tu go, fur my whisky
wer hid thar.</p>
        <p>“The niggers wer all in a huddle in the kitchin, an'
the white folks all a-cryin, an' a-snufflin.  Missis Hunicutt
wer out, a-top the bars, a-callin ove him.  ‘Oh,
Hunicuttee,’ like callin cows, an' he warn't answerin.
In fac' everybody wer skar'd durn ni outen thar wits.
I tole em the bes' thing they cud du, wer tu git the
dirt a-top ove that nigger Seize es quick es spades an'
hoes cud du hit; that I know'd sumfin wer wrong
wif Seize; must hev been a orful hiperkrit afore he
died.  Passun Simon hed been spirited off wif a burnin
sasser ove fat in his han; Maje warn't in the bed, an
wer too drunk tu git away hissef, an' es I cum yere jis'
afore day, I met Mr. Hunicutt way up in the air, ridin
a-straddil ove a burnin ladder wif Missis Loftin ahine
him, her petticoatail a-blazin, an' she a-singin, ‘Farewell
vain worl, I'se gwine home.’</p>
        <pb id="harris219" n="219"/>
        <p>“Hunicutt's ole cook rolled up her eyes an' sed,
smackin her hans: ‘Dar, dats hit, I'se know dis tree
munf Missis Loftin fotch de debil heah afore she dun;
goramity bress de worl, she dun du hit now!’</p>
        <p>“Missis Hunicutt look's at me keenly, an' axed me ef
I wer shure hit wer Missis Loftin I seed on the ladder.
I tole her ‘Yes; I'd swar hit; I know'd her kalliker.’</p>
        <p>“Sez she: ‘Now I kin bar my brevement.’  An' she
sot intu comin her har.</p>
        <p>“Well, the niggers geard a par ove hosses tu a
waggin, an' put the coffin in wifout scarcely sayin a word,
ur even venterin tu take a farwell look ove the corpse;
they wanted hit away frum thar, sure es yu are born.
Jis' s'pose they hed open'd that led an' seed Maje
dressed up es he wer.  Oh, lordy!  enuf niggers wud
hev jis' turned inside out, an' then mortified, tu manured
a forty-acre saige-field.</p>
        <p>“Suckey—that's Seize's wife—sot on the head ove
the coffin, an the balance ove hit wer soon kivered wif
she niggers; they jis' swarmed ontu the waggin, an' all
roun hit, an' started.  When they got intu the aidge ove
town, ni ontu Wright's doggery, maje begun tu wake
frum the joltin, an' sot intu buttin the led wif his hed,
his ho'ns a-rattlin agin hit.  Suckey felt sumthin onder
her she didn't like.  Butt rattil cum up Maje's head
an' ho'ns harder nur before.  Her eyes swelled tu the
size an' looks ove hard-biled aigs, an' she ris hersef
ofen the coffin a littil wif her hans.  ‘Butt, whosh!’ sed
<pb id="harris220" n="220"/>
Maje, an' the coffin-led cum up tu Suckey's starn like
thi hed been a loadstone spat.</p>
        <p>“ ‘Pete, yu Pete, jis' wo dem hosses, rite heah, an'
leff me off ob dis wagun.’  Maje gin anuther suvigrus
butt, an' sed, a-chokin like, ‘Dis am the debil!’  Suckey
lit in the road.  ‘I'se gwine tu my missus, I is,' sed
Suckey, an' back she put, shakin her petticoats, an'
pullin em roun so she cud see the hineparts whar the
led hed actid loadstone.  ‘De debil hesef in dat box
wif Seize, shuah, fur he say so.  <hi rend="italics">I</hi> tole yu dis Seize, I
hes more time nor I hes har; now yu's gone an' dun
hit, yu hes,’ an' she struck a cow gallop fur home.</p>
        <p>“Butt, cum Maje's head agin, an' thar bein no
Suckey wif her hundred an' fifty poun ove soap grease
tu hole hit down, over cum the led slap.  Maje rared
up on aind.  ‘Whosh!  dis am de debil;’ he sed.  Thuty
screams mixed in one, clatterin ove shoes, an' scrachin
ove toe-nails, an' thar warn't a nigger lef in site afore a
stutterin man cud whistil.</p>
        <p>“Now Maje know'd nuffin about how he look't, but
he seed the cuffin, an' the waggin.  Sez he: ‘Well, by
golly!  dis am a go; gwine tu burry dis chile, an' neber
ax 'im.  Whar de mourners?  Whar de passun?  an'
whar de corpsis?  dats what I wants tu know.  Sumfin
wrong heah,’ an' he bit his arm savidge es a dorg.
‘Outch!  I isn't ded, an' I'se a-cummin outen heah.  Dus
yu hear my h'on?  I is dat.  Datdurn 'saitful preachin
Simon dun dis; he want Sally; I kill em bof, de coffin
<pb id="harris221" n="221"/>
am redy.  Mus' want tu bury sumbody pow'ful bad.
Whar wer de white folks.’  Yere he cummenced a
mons'ous scufflin tu git out.  The hosses look'd roun an
seed 'im; ove course they instantly sot intu run away
strong—hit a postes, an' pitched the black box up in
the air whar hit look'd like a big grasshopper a-jumpin.
Hit lit on aind, an' busted the led off; out bounced
Maje, an' shakin hissef he tuck a drunk staggerin look
at hit, an' sez he, a-moshunin the coffin away frum him
wif bof hans, ‘Sea heah, yu jis go long tu de boneyard,
yu black debbil, whar yu b'longs, I'se not gwine
wid yu; I sends Simon tu yu dis arternoon.’ An' he
started fur the doggery.</p>
        <p>“Wright hed cum tu the door, an' wer a-lookin an'
a-wonderin at the upraised coffin, when Maje faced him
an' started at him in a trot; he wanted a ho'n bad.
His head, ho'ns an' snake penertrated Wright's mind
wif the idear that hit wer the <hi rend="italics">devil</hi>, an' knowin that the
ole soot-maker hilt several notes ove han agin him,
'bout due, he fix'd it up that he wer gwine tu levy
ontu him, an' he fotch a coffin tu tote him home in.
So he jis' tried tu <hi rend="italics">dodge the lor.</hi>  He jump't the counter—out at the back door, 
an' cummenced a-litnin line fur
the mountin.</p>
        <p>“I wer ahine the doggery in the thicket, an' I
bellered out, ‘Stop, Wright, I owes yu fur a heap ove
sinners; yu sent me Seize, yesterday, an' I'se cum tu
settil fur em.’</p>
        <pb id="harris222" n="222"/>
        <p>“He wer the fust man I ever seed run frum a feller
when he wanted tu pay a debt.  Durn ole Hark, ef he
warn't jis' openin a waggin road thru the pine thicket,
thuty mile tu the hour.  Yu cud see the limbs an' littil
rocks a-flyin abuv the trees es he went, an' he sounded
like a hurrycane, an' wer a-movin as fast.</p>
        <p>“When I spoke them words, the limbs an' littil
rocks farly darkened the air, an' the soun got louder
ef hit wer a heap furder off.  He wer es yearnist a
man es ever run.  I think he did the mos' onresistabil
runnin I ever seed.  Nuffin wer in his way; he jis'
mow'd hit all down es he fled frum es jest a ritribushun
as ever follered eny durn'd raskil since ole Shockly
chased Passun Bumpas wif a shot-gun ritribushun, fur
onsantifyin his wife.”</p>
        <p>“Did Shockly catch Bumpas, Sut?”</p>
        <p>“I dunno; He mus' a-run 'im pow'ful clost, fur he
fotch back his hoss, hat, an' hyme book, an' bof caps on
his gun wer busted, an' nobody name Bumpas hes been
seed 'bout thar since, 'sceptin sum littil flax-headed
fellers scattered thru the sarkit, wif no daddys, an' not
much mammys tu speak ove.  Ef I'd a-seed the devil
es plain es Wright did, the day they tried tu bury
Seize, an' didn't, I'd a-ax'd him; <hi rend="italics">he</hi> knows whether Shockly cotch Bumpas, ur not.</p>
        <p>“Well, Maje cum blowin mad intu the doggery, an
seein nobody, he jis' grabbed a bottil, an' tuck hissef a
buckload ove popskull, an' slip't the bottil intu his
<pb id="harris223" n="223"/>
pocket.  Ef he raised his orful head frum duin this, he
seed hissef fur the fust time in a big lookin-glass.  He
took hit tu be a winder, an' tho't what he seed wer in
tuther room, a-watchin him.  ‘Yu—yu jis' lef me lone;
I'se not yourn; <hi rend="italics">I b'longs tu meetin</hi>,’ sed Maje, as he back'd hissef to'ards the door.  As he back'd, so 
did the taryfyin picter.  Maje seed that.  ‘Gwine tu take a runnin
butt, is yu,’ sed Maje, as he fell a back summerset intu
the street; as he lit, I groaned out at him: ‘Major, my
son, I'se cum fur the toll outen ole Hunicutt's co'n.’
‘Simon dun got dat toll,’ sed Maje, sorter sham'd like.</p>
        <p>“He riz, showin a far sampil ove skared nigger runnin.
‘Ho'ns an' buttin go tugether, an' dat am de
debil in dar,’ sed Maje tu hissef.  I holler'd ‘Leave
Wright's bottil; yu don't want hit, <hi rend="italics">I'll gin yu hotter truck nur hit is;</hi> I'se farly arter yu now.’  I seed the bottil fly over Maje's shoulder,
an' lite in the san.  I got hit, I did.</p>
        <p>“He made down street fur the river, an' clear'd the
road ove every livin thing.  Wimen went head-fust
intu the houses, doors slam'd, sash fell, cats' tails
swell'd es they treed onder stabile, Maje jis' a-tarin
along, his ho'ny head throw'd back, an' his elbows
a-workin like a par ove skeer'd saw-mills runnin empty.
I seed him fling sumthin over his head.  I tho't hit
wer anuther bottil, an' went fur hit, but hit wer nuffin
but a greasy testemint.</p>
        <p>“Ole Dozier, the sheriff, what hed hung a nigger
<pb id="harris224" n="224"/>
name Pomp, 'bout ten days afore, cum outen a cross
street, jis' ahead ove Maje, a-totin his big belly, a hanful
ove papers, an' a quill in his mouf, in a deep study.
He hearn the soun ove Maje's huffs, an' look'd roun.
As he did, I shouted, ‘Run, sheriff, that's Pomp, an'
yere's his coffin,’ a-pintin tu hit.</p>
        <p>“George, my 'sperience is that sheriffs, an' lor officers
giner'lly, onderstands the bisness ove runnin better nur
mos' folks, enyhow, an' durn my shut ef ole Dozier
didn't jis' then sustain the kar-acter ove the tribe
mons'ous well.</p>
        <p>“He hes pow'ful presence ove mind too, fur I'd
scarcely sed ‘coffin,’ afore he wer at the top ove his
speed to'ards the river.  Now Maje, like most durn'd
white fools, b'leved the sheriff tu be greater nur enybody,
an' hed the power tu du enything.  So a idear
got onder his ho'ns, an' ahine his eyes, that Dozier cud
help him sumhow, tu git rid ove the chasin devil, an'
he holler'd ‘Marster Dozier—’ Dozier drap't his
quill.  ‘Marster Sheriff—’ Sheriff lef loose a cloud
ove flyin papers in the wind.  ‘Stop dar, I hes a word
wid yu.’</p>
        <p>“Dozier run outen his hat an' specks wif a jerk, an'
I seed his dinner tub a-swingin out each side ove him,
like a bag wif a skared dorg intu hit, every lope he
made.  I galloped caticorner'd across lots, an' got in a
paw-paw thicket on the bank ove the river, afore they
got roun thar; as Dozier whizz'd by, the sweat flyin ofen
<pb id="harris225" n="225"/>
his head in all direcshuns, like warter ofen a runnin
grindstone.  I spoke tu him in a mournful way:
‘Sheriff, yu're time am cum, <hi rend="italics">he's got a rope.’</hi></p>
        <p>“Durn ef he didn't sheer outen the road like a
skeer'd hoss, an went ofen the bluff, frog fashun, intu
the river—an' dove.  The waves washed up on tuther
bank, three foot high; a steamboat cudn't hev dun hit
better, an' es good a growin rain fell, fur five minnits,
as wer ever prayed fur, an' not a cloud tu be seed
that day.  Yere cum Maje, his eyes an' thar stripes
like buggy wheels, wif red lamps in the hubs.  Sez I,
‘Yere I is, clost tu yu're starn; I <hi rend="italics">mus'</hi> hev my toll co'n.’  Durn ole Paddilford, ef he didn't play skeered
hoss better nur Dozier did, fur he lit furder in the river,
an' we hed anuther refreshin shower; but I swar, I tho't
hit smelt ove whisky.  Bof on em wer swimin fur
tuther bank, like ole otters.  The sheriff's hot head wer
smokin like a tub ove bil'd shuts, an' Maje's look'd like
black bull yearlin's, jis' a-bilin thru the warter.  Es
ole Dozier trotted drippin up the bank, I yell'd: ‘Rise
sheriff, he's a-reachin fur yu wif his rope, <hi rend="italics">an' hits got a runnin noose</hi>.’  He look'd over his shoulder an' seed
the bull yearlin's head clost in shore, an' a-cummin.
He jis' rained san an' gravil intu the river, frum his
heels, an' went outen site in the tall weeds.  As Maje
went up the bank, I call'd tu him, ‘Major, my son,
<hi rend="italics">whar's</hi> Wright's bottil?’ I seed him feel on his coattail;
the durned nigger hed forgot flingin hit over his
<pb id="harris226" n="226"/>
head, an' he tuck the sheriffs trail, like ontu a houn.
I tuck a good holesum pull outen that bottil, an' tho't
what a durn'd discumfortin thing a big skeer is.</p>
        <p>“Plenty peopil am redy tu swar that they seed the
devil chasin Dozier, plum tu the mountin, an' one ole
'oman, a-givin in her sperience at meetin, sed she seed
him ketch him, an' eat him plum up.  She tole a
durn'd lie, I speck.</p>
        <p>“I performed two christshun jutys that night.  I
stole the coffin, an' buried Seize out in the woods whar
I'd hid him, an' his rale grave stans open yet, the bes'
frog-trap yu ever seed.  See the orful consekenses ove
bein skeery when a nigger dies.  Hunicutt gone;
Seize's corpse los', <hi rend="italics">doctor</hi> gone, <hi rend="italics">passun</hi> gone, <hi rend="italics">sheriff</hi> gone,
an' tu cap the stack ove vexashus things, the <hi rend="italics">doggery keeper</hi> gone.  Why, the county's ruinated, an' hits
haunted yet wif all sorts ove orful haunts; yu ken buy
land thar fur a dime a acre, on tick at that.”</p>
        <p>“What became of Mrs. Hunicutt, and Mrs. Loftin,
Sut?”</p>
        <p>“Oh!  es tu em, Missis Hunicutt is playin widder,
in red ribbons, an' Missis Loftin's jin'd meetin.</p>
        <p>“I'se furgot sumthin; what am hit?  Oh!  I minds
now; 'twer that tuther christshun juty I performed.  I
minister'd ontu Wright's doggery, an' run hit till the
grass burn't up, when hit went dry.  I wish hit mout
hev a calf soon.</p>
      </div1>
      <pb id="harris227" n="227"/>
      <div1>
        <head>RARE RIPE GARDEN-SEED.</head>
        <p>“I TELL yu now, I minds my fust big skeer jis' es
well as rich boys minds thar fust boots, ur seein the
fust spotted hoss sirkis.  The red top ove them boots
am still a rich red stripe in thar minds, an' the burnin
red ove my fust skeer hes lef es deep a scar ontu my
thinkin works.  Mam hed me a standin atwixt her
knees.  I kin feel the knobs ove her jints a-rattlin
a-pas' my ribs yet.  She didn't hev much petticoats tu
speak ove, an' I hed but one, an' hit wer calliker slit
frum the nap ove my naik tu the tail, hilt tugether at
the top wif a draw-string, an' at the bottom by the
hem; hit wer the handiest close I ever seed, an' wud
be pow'ful cumfurtin in summer if hit warn't fur the
flies.  Ef they was good tu run in, I'd war one yet.
They beats pasted shuts, an' britches, es bad es a
feather bed beats a bag ove warnut shells fur sleepin
on.</p>
        <p>“ ‘Say, George, wudn't yu like tu see me intu one
'bout haf fadid, slit, an' a-walkin jis' so, up the middil
<pb id="harris228" n="228"/>
street ove yure city chuch, a-aimin fur yure pew
pen, an' hit chock full ove yure fine city gal friends,
jis' arter the peopil hed sot down frum the fust prayer,
an' the orgin beginin tu groan; what wud yu du in
sich a margincy?  say hoss?”</p>
        <p>“Why, I'd shoot you dead, Monday morning before
eight o'clock,” was my reply.</p>
        <p>“Well, I speck yu wud; but yu'd take a rale ole
maid faint fus, rite amung them ar gals.  Lordy!
wudn't yu be shamed ove me!  Yit why not ten
chuch in sich a suit, when yu hesn't got no store
clothes?</p>
        <p>“Well, es I wer sayin, mam wer feedin us brats
ontu mush an' milk, wifout the milk, an' es I wer the
baby then, she hilt me so es tu see that I got my sheer.
Whar thar ain't enuf feed, big childer roots littil childer
outen the troff, an' gobbils up thar part.  Jis' so the
yeath over: bishops eats elders, elders eats common
peopil; they eats sich cattil es me, I eats possums,
possums eats chickins, chickins swallers wums, an' wums
am content tu eat dus', an' the dus am the aind ove hit
all.  Hit am all es regilur es the souns frum the tribil
down tu the bull base ove a fiddil in good tchune, an'
I speck hit am right, ur hit wudn't be 'lowed.</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">The sheriff!</hi>’ his'd mam in a keen trimblin whisper,
hit sounded tu me like the skreech ove a hen
when she sez ‘hawk,’ tu her little roun-sturn'd, fuzzy,
bead-eyed, stripid-backs.</p>
        <pb id="harris229" n="229"/>
        <p>“I actid jis' adzacly as they dus; I darted on all
fours onder mam's petticoatails, an' thar I met, face tu
face, the wooden bowl, an' the mush, an' the spoon
what she slid onder frum tuther side.  I'se mad at mysef
yet, fur rite thar I show'd the fust flash ove the
nat'ral born durn fool what I now is.  I orter et hit all
up, in jestis tu my stumick an' my growin, while the
sheriff wer levyin ontu the bed an' the cheers.  Tu this
day, ef enybody sez ‘sheriff,’ I feels skeer, an' ef I hears
constabil menshun'd, my laigs goes thru runnin moshuns,
even ef I is asleep.  Did yu ever watch a dorg
dreamin ove rabbit huntin?  Thems the moshuns, an'
the feelin am the rabbit's.</p>
        <p>“Sherifs am orful 'spectabil peopil; everybody looks
up tu em.  I never adzacly seed the 'spectabil part
mysef.  I'se too fear'd ove em, I reckon, tu zamin fur
hit much.  One thing I knows, no country atwix
yere an' Tophit kin ever 'lect me tu sell out widders'
plunder, ur poor men's co'n, an' the tho'ts ove hit gins
me a good feelin; hit sorter flashes thru my heart when
I thinks ove hit.  I axed a passun onst, whan hit cud
be, an' he pernounced hit tu be <hi rend="italics">onregenerit pride</hi>, what I orter squelch in prayer, an' in tendin chuch on colleckshun
days.  I wer in hopes hit mout be 'ligion, ur
sence, a-soakin intu me; hit feels good, enyhow, an' I
don't keer ef every suckit rider outen jail knows hit.
Sheriffs' shuts allers hes nettil dus ur fleas inside ove
em when they lies down tu sleep, an' I'se glad ove hit,
<pb id="harris230" n="230"/>
fur they'se allers discumfortin me, durn em.  I scarcely
ever git tu drink a ho'n, ur eat a mess in peace.  I'll
hurt one sum day, see ef I don't.  Show me a sheriff
a-steppin softly roun, an' a-sorter sightin at me, an' I'll
show yu a far sampil ove the speed ove a express ingine,
fired up wif rich, dry, rosiny skeers.  They don't
ketch me<hi rend="italics"> much</hi>, usin only human laigs es wepuns.</p>
        <p>“Ole John Doltin wer a 'spectabil sheriff, monsusly
so, an' hed the bes' scent fur poor fugatif devils, an'
wimen, I ever seed; he wer sure fire.  Well, he toted
a warrun fur this yere skinful ove durn'd fool, 'bout
that ar misfortnit nigger meetin bisness, ontil he wore
hit intu six seperit squar bits, an' hed wore out much
shoe leather a-chasin ove me.  I'd foun a doggery in
full milk, an' hated pow'ful bad tu leave that settilment
while hit suck'd free; so I sot intu sorter try an' wean
him off frum botherin me so much.  I suckseedid so
well that he not only quit racin ove me, an' wimen, but
he wer tetotaly spired es as a sheriff, an' los' the 'spectabil
seckshun ove his karacter.  Tu make yu fool fellers
onderstan how hit wer done, I mus' interjuice yure
minds tu one Wat Mastin, a bullit-headed yung blacksmith.</p>
        <p>“Well, las' year—no hit wer the year afore las'—in
struttin an' gobblin time, Wat felt his keepin right
warm, so he sot intu bellerin an' pawin up dus in the
neighborhood roun the ole widder McKildrin's.  The
more dus he flung up, the wus he got, ontil at las' he
<pb id="harris231" n="231"/>
jis cudn't stan the ticklin sensashuns anutner minnit;
so he put fur the county court clark's offis, wif his hans
sock'd down deep intu his britchis pockets, like he wer
fear'd ove pick-pockets, his back roach'd roun, an'
a-chompin his teef ontil he splotch'd his whiskers wif
foam.  Oh!  he wer yearnis' hot, an' es restless es a
cockroach in a hot skillit.”</p>
        <p>“What was the matter with this Mr. Mastin?  I
cannot understand you, Mr. Lovingood; had he hydrophobia?”
remarked a man in a square-tail coat, and
cloth gaiters, who was obtaining subscribers for some
forthcoming Encyclopedia of Useful Knowledge, who
had quartered at our camp, uninvited, and really
unwanted.</p>
        <p>“What du yu mean by high-dry-foby?” and Sut
looked puzzled.</p>
        <p>“A madness produced by being bit by some rabid
animal,” explained Square-tail, in a pompous manner.</p>
        <p>“Yas, hoss, he hed high-dry-foby <hi rend="italics">orful</hi>, an' Mary McKildrin, the widder McKildrin's only darter, hed
gin him the complaint; I don't know whether she bit
'im ur not; he mout a-cotch hit frum her bref, an' he
wer now in the roach back, chompin stage ove the
sickness, so he wer arter the clark fur a tickit tu the
hospital.  Well, the clark sole 'im a piece ove paper,
part printin an' part ritin, wif a picter ove two pigs'
hearts, what sum boy hed shot a arrer thru, an' lef hit
stickin, printed at the top.  That paper wer a splicin
<pb id="harris232" n="232"/>
pass—sum calls hit a par ove licins—an' that very nite
he tuck Mary, fur better, fur wus, tu hev an' tu hole
tu him his heirs, an'—”</p>
        <p>“Allow me to interrupt you,” said our guest; “you
do not quote the marriage ceremony correctly.”</p>
        <p>“Yu go tu hell, mistofer; yu bothers me.”</p>
        <p>This outrageous rebuff took the stranger all aback,
and he sat down.</p>
        <p>“Whar wer I?  Oh yes, he married Mary tight an'
fas', an' nex day he wer abil tu be about.  His coat
tho', an' his trousis look'd jis' a skrimshun too big,
loose like, an' heavy tu tote.  I axed him ef he felt
soun.  He sed yas, but he'd welded a steamboat shaftez
the day afore, an' wer sorter tired like.  Thar he tole a
durn lie, fur he'd been a-ho'nin up dirt mos' ove the
day, roun the widder's garden, an' bellerin in the orchard.
Mary an' him sot squar intu hous'-keepin, an'
'mung uther things he bot a lot ove <hi rend="italics">rar ripe garden-seed</hi>, frum a Yankee peddler.  Rar ripe co'n, rar ripe peas,
rar ripe taters, rar ripe everything, an' the two yung
durn'd fools wer dreadfully exercis'd 'bout hit.  Wat sed
he ment tu git him a rar ripe hammer an' anvil, an' Mary
vow'd tu grashus, that she'd hev a rar ripe wheel an'
loom, ef money wud git em.  Purty soon arter he hed
made the garden, he tuck a noshun tu work a spell
down tu Ataylanty, in the railroad shop, es he sed he hed
a sorter ailin in his back, an' he tho't weldin rail car-tire
an' ingine axiltrees, wer lighter work nur sharpinin
<pb id="harris233" n="233"/>
plows, an' puttin lap-links in trace-chains.  So down
he went, an' foun hit agreed wif him, fur he didn't cum
back ontil the middil ove August.  The fust thing he
seed when he landid intu his cabin-door, wer a shoebox
wif rockers onder hit, an' the nex thing he seed,
wer Mary hersef, propped up in bed, an' the nex thing
he seed arter that, wer a par ove littil rat-eyes a-shinin
abuv the aind ove the quilt, ontu Mary's arm, an' the
nex an' las' thing he seed wer the two littil rat-eyes
aforesed, a-turnin intu two hundred thousand big green
stars, an' a-swingin roun an' roun the room, faster an'
faster, ontil they mix'd intu one orful green flash.  He
drap't intu a limber pile on the floor.  The durn'd
fool what hed weldid the steamboat shaftez hed fainted
safe an' soun es a gal skeered at a mad bull.  Mary
fotch a weak cat-scream, an' kivered her head, an' sot
intu work ontu a whifflin dry cry, while littil Rat-eyes
gin hitssef up tu suckin.  Cryin an' suckin bof at onst
ain't far; mus' cum pow'ful strainin on the wet seckshun
ove an' 'oman's constitushun; yet hit am ofen
dun, an' more too.  Ole Missis McKildrin, what wer
a-nussin Mary, jis' got up frum knittin, an' flung a big
gourd ove warter squar intu Wat's face, then she fotch
a glass bottil ove swell-skull whisky outen the three-
cornered cupboard, an' stood furnint Wat, a-holdin hit
in wun han, an' the tin-cup in tuther, waitin fur Wat
tu cum to.  She wer the piusses lookin ole 'oman jis'
then, yu ever seed outside ove a prayer-meetin.  Arter
<pb id="harris234" n="234"/>
a spell, Wat begun tu move, twitchin his fingers, an'
battin his eyes, sorter 'stonished like.  That plus lookin
statue sed tu him:</p>
        <p>“ ‘My son, jis' take a drap ove sperrits, honey.  Yu'se
very sick, dumplin, don't take on darlin, ef yu kin
help hit, ducky, fur poor Margarit Jane am mons'ous
ailin, an' the leas' nise ur takin on will kill the poor
sufferin dear, an' yu'll loose yure tuckil ducky duv ove
a sweet wifey, arter all she's dun gone thru fur yu.  My
dear son Watty, yu mus' consider her feelins a littil.’
Sez Wat, a-turnip up his eyes at that vartus ole relick,
sorter sick like—</p>
        <p>“ ‘I is a-considerin em a heap, rite now’</p>
        <p>“ ‘Oh that's right, my good kine child.’</p>
        <p>“Oh dam ef ole muther-in-lors can't plaster humbug
over a feller, jis' es saft an' easy es they spreads a camrick
hanketcher over a three hour ole baby's face; yu
don't feel hit at all, but hit am thar, a plum inch thick,
an' stickin fas es court-plaster.  She raised Wat's head,
an' sot the aidge ove the tin cup agin his lower teef, an'
turned up the bottim slow an' keerful, a-winkin at
Mary, hu wer a-peepin over the aidge ove the coverlid,
tu see ef Wat <hi rend="italics">tuck the perskripshun</hi>, fur a heap ove famerly cumfort 'pended on that ar ho'n ove sperrits.
<hi rend="italics">Wun</hi> ho'n allers saftens a man, the yeath over.  Wat
keep a-battin his eyes, wus nur a owl in daylight; at las'
he raised hissef ontu wun elbow, an' rested his head in
that han, sorter weak like.  Sez he, mons'ous trimblin an'
<pb id="harris235" n="235"/>
slow: ‘Aprile—May—June—July—an' mos'—haf—
ove—August,' a-countin the munths ontu the fingers
ove tuther han, wif the thumb, a-shakin ove his head,
an' lookin at his spread fingers like they warn's his'n,
ur they wer nastied wif sumfin.  Then he counted em
agin, slower, Aprile—May—June—July—an', mos'
haf ove August, an' he run his thumb atwixt his fingers,
es meanin mos' haf ove August, an' look'd at the
pint ove hit, like hit mout be a snake's head.  He raised
his eyes tu the widder's face, who wer standin jis' es
steady es a hitchin pos', an' still a-warin that pius
'spression ontu her pussonal feturs, an' a flood ove
saft luv fur Wat, a-shinin strait frum her eyes intu
his'n.  Sez he, 'That jis' makes four munths, an' mos'
a half, don't hit, Missis McKildrin?’  She never sed
one word.  Wat reached fur the hath, an' got a dead
fire-coal; then he made a mark clean acrost a floorplank.
Sez he, ‘Aprile,’ a-holdin down the coal ontu
the aind ove the mark, like he wer fear'd hit mout
blow away afore he got hit christened Aprile.  Sez he,
‘May’—an' he marked across the board agin; then he
counted the marks, one, two, a-dottin at em wif the
coal.  ‘June,’ an' he marked agin, one, two three;
counted wif the pint ove the coal.  He scratched his
head wif the littil finger ove the han holdin the charcoal,
an' he drawed hit slowly across the board agin,
peepin onder his wrist tu see when hit reached the
crack, an' sez he ‘July,’ es he lifted the coal; ‘one, two
<pb id="harris236" n="236"/>
three, four,’ countin frum lef tu right, an' then frum
right tu lef.  ‘That haint but four, no way I kin fix
hit.  Ole Pike hissef cudn't make hit five, ef he wer tu
sifer ontu hit ontil his laigs turned intu figger eights.’
Then he made a mark, haf acrost a plank, spit on his
finger, an' rubbed off a haf inch ove the aind, an' sez
he, ‘Mos' haf ove August.  He looked up at the widder,
an' thar she wer, same es ever, still a-holdin the
flask agin her bussum, an' sez he ‘Four months, an'
mos' a haf.  <hi rend="italics">Haint enuf, is hit mammy?</hi>  hits jis' 'bout (lackin a littil) <hi rend="italics">haf enuf</hi>, haint hit, mammy?’</p>
        <p>“Missis McKildrin shuck her head sorter onsartin
like, an' sez she, ‘Take a drap more sperrits, Watty,
my dear pet; dus yu mine buyin that ar rar ripe seed,
frum the peddler?’  Wat nodded his head, an' looked
‘what ove hit,’ but didn't say hit.</p>
        <p>“ ‘This is what cums ove hit, an' four months an' a
haf am rar ripe time fur babys, adzackly.  Tu be sure,
hit lacks a day ur two, but Margarit Jane wer allers a
pow'ful interprizin gal, an' a yearly rizer.’  Sez Wat,</p>
        <p>“ ‘How about the 'taters?’</p>
        <p>“ ‘Oh, we et 'taters es big es goose aigs, afore ole
Missis Collinze's blossomed.’</p>
        <p>“ ‘How 'bout co'n?’</p>
        <p>“ ‘Oh, we shaved down roasin years afore hern
tassel'd—’</p>
        <p>“ ‘An' peas?’</p>
        <p>“ ‘Yes son, we hed gobs an' lots in three weeks.
<pb id="harris237" n="237"/>
Everything cums in adzackly half the time that hit
takes the ole sort, an' yu<hi rend="italics"> knows</hi>, my darlin son, yu
planted hit waseful.  I tho't then yu'd rar ripe everything
on the place.  Yu planted <hi rend="italics">often</hi>, too, didn't yu luv?  fur fear hit wudn't cum up.’</p>
        <p>“ ‘Ye-ye-s-s he—he did,’ sed Mary a-cryin.  Wat
studied pow'ful deep a spell, an' the widder jis' waited.
Widders allers wait, an' allers win.  At las, sez he,
‘Mammy.’  She looked at Mary, an' winked these yere
words at her, es plain es she cud a-talked em.  ‘Yu
hearn him call me <hi rend="italics">mammy twiste</hi>.  I'se <hi rend="italics">got him</hi> now. His back-bone's a-limberin fas', he'll own the baby yet,
see ef he don't.  Jis' hole still my darter, an' let yer
mammy knead this dough, then yu may bake hit es
brown es yu please.’</p>
        <p>“ ‘Mammy, when I married on the fust day ove
Aprile’—The widder look'd oneasy; she tho't he
mout be a-cupplin that day, his weddin, an' the idear,
dam fool, tugether.  But he warn't, fur he sed 'That day
I gin ole man Collins my note ove han fur a hundred
dullars, jew in one year arter date, the balluns on this
fan.  Dus yu think that ar seed will change the <hi rend="italics">time</hi>
eny, ur will hit alter the <hi rend="italics">amount?</hi>’ An' Wat looked at
her powerful ankshus.  She raised the whisky bottil
way abuv her head, wif her thumb on the mouf, an'
fotch the bottim down ontu her hen, spat.  Sez she,
‘Watty, my dear b'lovid son, pripar tu pay two hundred
dullars 'bout the fust ove October, fur hit'll be
<pb id="harris238" n="238"/>
jew jis' then, <hi rend="italics">es</hi> sure es that littil black-eyed angel in
the bed thar, am yer darter.’</p>
        <p>“Wat drap't his head, an' sea, ‘<hi rend="italics">Then hits a dam sure thing</hi>.’  Rite yere, the baby fotch a rattlin loud squall,
(I speck Mary wer sorter figetty jis' then, an' hurt hit.)
‘Yas,’ sez Wat, a-wallin a red eye to'ards the bed; ‘my
littil she—what wer hit yu called her name, mammy?’
‘I called her a sweet littil angel, an' she is wun, es sure
es yu're her daddy, my b'loved son.’  ‘Well,’ sez Wat,
‘my littil sweet, patent rar ripe she angel, ef yu lives
tu marryin time, yu'll 'stonish sum man body outen
his shut, ef yu don't rar ripe lose hits vartu arter the
fust plantin, that's all’.  He rared up on aind, wif his
mouf pouch'd out.  He had a pow'ful forrid, fur-reachin,
bread funnel, enyhow—cud a-bit the aigs
outen a catfish, in two-foot warter, wifout wettin his
eyebrows.  ‘Dod durn rar ripe seed, an' rar ripe pedlers,
an' rar ripe notes tu the hottes' corner ove—’</p>
        <p>“ ‘Stop Watty, <hi rend="italics">darlin</hi>, don't swar; 'member yu belongs
tu meetin.’</p>
        <p>“ ‘My blacksmith's fire,’ ainded Wat, an' he studied
a long spell; sez he,</p>
        <p>“ ‘Did you save eny ove that infunnel doubil-trigger
seed?’  ‘Yas,’ sez the widder, ‘thar in that bag by the
cupboard.  Wat got up ofen the floor, tuck a countin sorter
look at the charcoal marks, an' reached down the
bag; he went tu the door an' called ‘Suke, muley!
Suke, Suke, cow, chick, chick, chicky chick.’  ‘What's
<pb id="harris239" n="239"/>
yu gwine tu du now, my dear son?’ sed Missis McKildrin.
‘I'se jis' gwine tu feed this actif <hi rend="italics">smart</hi> truck tu the cow, an' the hens, that's what I'se gwine tu du
Ole muley haint hed a calf in two years, an' I'll eat
sum rar ripe aigs.’  Mary now venter'd tu speak:
‘Husban, I ain't sure hit'll work on hens; cum an' kiss
me my luv.’  ‘I haint sure hit'll work on hens, eithur,’
sed Wat.  ‘They's powerful onsartin in thar ways, well
es wimen,’ an' he flung out a hanful spiteful like.  Takin
the rar ripe invenshun all tugether, frum 'taters an' peas
tu notes ove han, an' childer, I can't say I likes hit
much,’ an' he flung out anuther hanful.  ‘Yer mam
hed thuteen the ole way, an' ef this truck stays 'bout
the hous', yu'se good fur twenty-six, maybe thuty, fur
yu'se a pow'ful interprizin gal, yer mam sez,’ an' he
flung out anuther hanfill, overhandid, es hard es ef he
wer flingin rocks at a stealin sow.  ‘Make yere mine
easy,’ sed the widder; ‘hit never works on married
folks only the fust time.’  ‘Say them words agin,’ sed
Wat, ‘I'se glad tu hear em.  Is hit the same way wif
notes ove han?’  ‘I speck hit am,’ answer'd the widder,
wif jis' a taste ove strong vinegar in the words, es she
sot the flask in the cupboard wif a push.</p>
        <p>“Jis' then ole Doltin, the sheriff, rid up, an' started
'stonished when he seed Wat, but he, quick es an 'oman
kin hide a strange hat, drawed the puckerin-string ove
that legil face ove his'n, an' fotch hit up tu the ‘know'd
yu wer at home,’ sorter look, an' wishin Wat much joy.
<pb id="harris240" n="240"/>
sed he'd fotch the baby a present, a par ove red shoes,
an' a calliker dress, fur the luv he bore hits granmam.
Missis McKildrin tole him what the rar ripe hed dun,
an' he swore hit allers worked jis' that way, an' wer
'stonished at Wat's not knowin hit; an' they talked so
fas', an' so much, that the more Wat listened the less
he know'd.</p>
        <p>“Arter the sheriff lef, they onrolled the bundil, an'
Wat straitched out the calliker in the yard.  He step't
hit off keerfully, ten yards, an a littil the rise.  He puss'd
up his mouf, an' blow'd out a whistil seven foot long,
lookin up an' down the middil stripe ove the drygoods,
frum aind tu aind.  Sez he, ‘Missis McKildrin, that'll
make Rar Ripe a good <hi rend="italics">full</hi> frock, won't hit?’  ‘Y-a-s,’
sed she, wif her hans laid up along her jaw, like she
wer studyin the thing keerfully.  ‘My son, I thinks
hit will, an' I wer jis' a-thinkin ef hit wer cut tu 'vantage,
thar <hi rend="italics">mout</hi> be nuff lef, squeezed out tu make yu a
Sunday shutin shut, makin the ruffils an' ban outen sumthin
else.’  ‘Put hit in the bag what the rar ripe wer
in, an' by mornin thar'll be nuff fur the ruffils an' bans,
an' yu mout make the tail tu drag the yeath, wifout
squeezin ur pecin,’ sez Wat, an' he put a few small
wrinkils in the pint ove his nose, what seemed tu
bother the widder tu make out the meanin ove; they
look'd mons'ous like the outward signs ove an onb'lever.
Jis' then his eyes sot fas' ontu sumthin a-lyin
on the groun whar he'd onrolled the bundil; he walk'd
<pb id="harris241" n="241"/>
up tu hit slow, sorter like a feller goes up tu a log,
arter he thinks he seed a snake run onder.  He walk'd
clean roun hit twiste, never takin his eyes ofen hit.
At las' he lifted hit on his instep, an' hilt out his laig
strait at that widdered muther-in-lor ove his'n.  Sez he,
‘What mout yu call that?  Red baby's shoes don't giner'lly
hev teeth, dus they?’  ‘Don't yu <hi rend="italics">know</hi> hits a tuckin comb, Watty?  The store-keeper's made a sorter
blunder, I speck,’ sed that vartus petticoatful ove
widderhood.  ‘Maybe he hes; I'se durn sure I <hi rend="italics">hes</hi>,’ sed Wat, an' he wrinkil'd his nose agin, mons'ous botherinly
tu that watchful widder.  He scratched his head a
spell; sez he, ‘Ten yards an' the rise fur a baby's frock,
<hi rend="italics">an' hit rar ripe at that, gits me</hi>; an' that ar tuckin comb
gits me wus.’  ‘Oh, fiddlesticks an' flusterashun,’ sez
she.  ‘Save the comb baby'll soon want hit.’  ‘That's
so, mammy, I'm dam ef hit don't,’ an' he slip't his foot
frum onder hit, an' hit scarcely totch the yeath afore
he stomp't hit, an' the teeth flew all over the widder.
He look'd like he'd been stompin a blowin adder, an'
went apas' the 'oman intu the cabin, in a rale Aprile
tucky gobbler strut.  When he tore the rapper off the
sheriffs present, I seed a littil bit ove white paper fall
out.  Onbenowenst tu enybody, I sot my foot ontu hit,
an' when they went in I socked hit deep intu my
pocket, an' went over tu the still-'ous.  I tuck Jim
Dunkin out, an' arter swarin 'im wif a uplifted han', tu
keep dark, got him tu read hit tu me, ontil hit wer
<pb id="harris242" n="242"/>
printed on the mindin seckshun ove my brain.  Hit
run jis' so:</p>
        <div2 type="letter">
          <salute>MY SWEET MARY:</salute>
          <p>I mayn't git the chance tu tak eny tu yu,se
when Wat gits home, an' axes enything 'bout the comb an' calliker, yu
tell him yer mam foun the bundil in the road.  Shell back yu up in
that ar statemint, ontil thar's enuf white fros' in hell tu kill snap-
beans.</p>
          <p>Notey Beney.—I hope Wat'll stay in Atlanty ontil the merlenium,
don't yu, my dear luv?</p>
          <closer>Yures till deth,</closer>
          <signed>DOLTIN.</signed>
        </div2>
        <div2>
          <p>An' tu that ar las' remark he'd sot a big D.  I reckon
he ment that fur dam Wat.</p>
          <p>“Now, I jis' know'd es long es I hed that paper, I
hilt four aces ontu the sheriff, an' I ment tu bet on the
han, an' <hi rend="italics">go halves wif Wat</hi>, fur I wer sorry fur him, he
wer so infunely 'posed upon.  I went tu school tu
Sicily Burns, tu larn 'oman tricks, an' I tuck a dirplomer,
I did, an' now I'd jes' like tu see the pussonal
feeters ove the she 'oman what cud stock rar ripe kerds
on me, durn'd fool es I is.  I hed a talk wif Wat, an'
soon foun out that his mine hed simmer'd down intu a
strong belief that the sheriff an' Mary wer doin thar
weavin in the same loom.</p>
          <p>“Then I show'd him my four aces, an' that chip
made the pot bile over, an' he jis' greed tu be led by
me, spontanashusly.</p>
          <p>“Jis' think on that fac' a minnit boys; a man what
<pb id="harris243" n="243"/>
hed sense enuf tu turn a hoss shoe, an' then nail hit on
toe aind foremos', bein led by me, looks sorter like a
plum tree barin tumil bug-balls, but hit wer jis' so, an'
durn my pictur, ef I didn't lead him tu victory, strait
along.</p>
          <p>“Wat narrated hit, that he b'leved strong in rar ripe,
frum beans, thru notes ove han, plum tu babys, an'
that his cabin shud never be wifout hit.  The widder
wer cheerful, Mary wer luvin, an' the sheriff wer told
on the sly, by ole Mister McKildrin's remainin, an'
mos' pius she half, that Wat wer es plum blind es ef
his eyes wer two tuckil aigs.  So the wool grow'd over
<hi rend="italics">his</hi> eyes, ontil hit wer fit tu shear, <hi rend="italics">an' dam ef I warn't at the shearin.</hi></p>
          <p>“Things, tharfore, went smoof, an' es quiet es a
greased waggin, runnin in san.  Hits allers so, jis'
afore a tarin big storm.</p>
          <p>“By the time littil Rar Ripe wer ten weeks ole,
Doltin begun tu be pow'ful plenty in the neighborhood.
Even the brats know'd his hoss's tracks, an' go whar
he wud, the road led ni ontu Wat's, ur the widder's, tu
git thar.  My time tu play my four aces hed 'bout
cum.”</p>
          <p>“And so has orderly bed time.  I wish to repose,”
remarked the man of Useful Knowledge, in the square-
tail coat, and cloth gaiters.</p>
          <p>Sut opened his eyes in wonder.</p>
          <p>“Yu wish tu du what?”</p>
          <pb id="harris244" n="244"/>
          <p>“I wish to go to sleep.”</p>
          <p>“Then why the h--l didn't yu say so?  Yu mus'
talk Inglish tu me, ur not git yersef onderstood.  I
warn't edikated at no Injun ur nigger school.  Say,
bunty, warn't yu standid deep in sum creek, when the
taylure man put the string to yu, fur that ar cross atwix
a rounabout an' a flour barril, what yu'se got on in
place of a coat?”</p>
          <p>My self-made guest looked appealingly at me, as he
untied his gaiters, evidently deeply insulted.  I shook
my head at Sut, who was lying on his breast, with his
arms crossed for a pillow, but with head elevated like a
lizard's, watching the traveler's motions with great
interest</p>
          <p>“Say, George, what dus repose mean?  That wurd
wer used at me jis' now.”</p>
          <p>“Repose means rest.”</p>
          <p>“Oh, the devil hit dus!  I'se glad tu hear hit, I tho't
hit wer pussonal.  I kin repose now, mysef.  Say, ole
Onsightly Peter, repose sum tu, ef yu kin in that
flour barril.  I ain't gwine tu hunt fur yure har
ontil mor—” and Sut slept.  When morning broke,
the Encyclopedia, or Onsightly Peter as Sut pronounced
it, had</p>
          <lg>
            <l>“Folded his tent like the Arab,</l>
            <l>And as silently stole away.”</l>
          </lg>
        </div2>
      </div1>
      <pb id="harris245" n="245"/>
      <div1>
        <head>CONTEMPT OF COURT—ALMOST.</head>
        <p>“OLE Onsightly Peter tuck his squar-tail cackus
kiver away frum this yere horspitable camp, wifout
axin fur his bill, ur even sayin ‘mornin,’ tu us.  Le's
look roun a littil; I bet he'se stole sumfin.  Fellers ove
his stripe allers dus.  They never thinks a night's
lodgin cumplete, onless they hooks a bed-quilt, ur a
candilstick, ur sum sichlike.  I hates ole Onsightly
Peter, jis' caze he didn't seem tu like tu hear me narrate
las' night; that's human nater the yeath over, an'
yere's more universal onregenerit human nater: ef ever
yu dus enything tu enybody wifout cause, yu hates
em allers arterwards, an' sorter wants tu hurt em agin.
An' yere's anuther human nater: ef enything happens
sum feller, I don't keer ef he's yure bes' frien, an' I
don't keer how sorry yu is fur him, thar's a streak ove
satisfackshun 'bout like a sowin thread a-runnin all
thru yer sorrer.  Yu may be shamed ove hit, but durn
me ef hit ain't thar.  Hit will show like the white cottin
chain in mean cassinett; brushin hit onder only
<pb id="harris246" n="246"/>
hides hit.  An' yere's a littil more; no odds how good
yu is tu yung things, ur how kine yu is in treatin em,
when yu sees a littil long laiged lamb a-shakin hits
tail, an' a-dancin staggerinly onder hits mam a-huntin
fur the tit, ontu hits knees, yer fingers <hi rend="italics">will </hi>itch tu seize that ar tail, an' fling the littil ankshus son ove a
mutton over the fence amung the blackberry briars,
not tu hurt hit, but jis' tu disapint hit.  Ur say, a littil
calf, a-buttin fas' under the cow's fore-laigs, an' then the
hine, wif the pint ove hits tung stuck out, makin suckin
moshuns, not yet old enuf tu know the bag aind ove
hits mam frum the hookin aind, don't yu want tu
kick hit on the snout, hard enough tu send hit backwards,
say fifteen foot, jis' tu show hit that buttin won't
allers fetch milk?  Ur a baby even, rubbin hits heels
apes' each uther, a-rootin an' a-snifflin arter the breas',
an' the mam duin her bes' tu git hit out, over the hem
ove her clothes, don't yu feel hungry tu gin hit jis'
one 'cussion cap slap, rite ontu the place what sum
day'll fit a saddil, ur a sowin cheer, tu show hit what's
atwixt hit an' the grave; that hit stans a pow'ful chance
not tu be fed every time hits hungry, ur in a hurry?
An' agin: ain't thar sum grown up babys what yu
meets, that the moment yer eyes takes em in, yer toes
itch tu fetch thar starns, jis' 'bout es saftly es a muel
kicks in playin; a histin kine ove a tetch, fur the way
they wares thar har, hat, ur watch-chain, the shape ove
thar nose, the cut ove thar eye, ur sumthin ove a like
<pb id="harris247" n="247"/>
littil natur.  Jis' tu show the idear, a strange fellow
onst cum intu a doggery whar I wer buzzy a-raisin
steam, an' had got hit a few poun abuv a bladder bustin
pint.</p>
        <p>“He tuck off his gloves, slow an' keerful, a-lookin at
me like I mout smell bad.  Then he flattened em ontu
the counter, an' laid em in the crown ove his hat, like
he wer packin shuts in a trunk.  Then sez he—</p>
        <p>“ ‘Baw-keepaw, ole Champaigne Brandy, vintage
ove thuty-eight, ef yu please, aw.’</p>
        <p>“He smelt hit slow, a-lookin at hissef in the big
lookin-glass ahine the counter, shook his head, an'
turned up his mustachus, sorter like a goat hists hits
tail.</p>
        <p>“Mustachus am pow'ful holesum things I speck, tu
them what hes the stumick tu wear em.  Bes' buttermilk
strainers on yeath.  All the scrimpshuns ove
butter lodges in the har, an' rubbed in makes it grow,
like chicken dung dus inyuns.  Strains whisky powerful
good, what hes dead flies in hit, an' then yu kin
comb em off ur let em stay, 'cordin tu yer taste.  They
changes the taste ove a kiss clear over; makes hit tas'
an' smell like a mildew'd saddil-blankit, arter hit hed
been rid on a sore-back hoss three hundred miles in
August, an' increases yer appertite fur sich things
'cordinly.  I seed a blue-bird devil a feller onst, all
one spring, a-tryin tu git intu his mouf tu bild a nestes,
an' the durn'd fool wer proud ove the bird's preferens,
but wudn't let hit git in.</p>
        <pb id="harris248" n="248"/>
        <p>“Rite then, I thought, well, durn yure artifishul
no-count soul, an' my toes begun tu tingle.  He tuck
four trials, a-pourin back an' forrid, afore he got his
dram the right depth, a-lookin thru the tumbler like he
spected tu see a minner, ur a warter-mockasin in hit.
Then he drunk hit, like hit wer caster ile, the infunel
fool.  Lordy crimminy!  how bad my toes wer itchin
now.  He lit a seegar, cocked hit up to'ards one eye,
an' looked at me agin thru the smoke, while he shook
his hat over ontu one ove his years.  Sez I, ‘Mornin
mister.’</p>
        <p>“He never sed a word, but turned an' started fur the
door.  When he got six foot nine inches distunt, (that's
my bes' kickin range,) the durned agravatin toe itch
overcum me, an' I let one ove these yere hoss-hide boots <hi rend="italics">go arter 'im;</hi> hit imejuntly cotch up wif the fork
ove his coatail, an' went outen my sight, mos' up tu
the straps.  He went flyin outen the doggery door,
over the hoss-rack.  While he wer in the air, he turned
plum roun an' lit facin me wif a cock's Derringer,
a-starin me squar in the face.  I tho't I seed the bullit
in hit lookin es big es a hen's aig.  Es I dodged, hit
plowed a track across the door-jam, jis' es high es my
eye-brows.  I wer one hundred an' nineteen yards
deep in the wheat-field when I hearn hits mate bark, an'
he wer a pow'rful quick moshun'd man wif shootin irons.</p>
        <p>“I wer sorter fooled in the nater ove that feller,
that's a fac'.  The idear ove Derringers, an' the melt
<pb id="harris249" n="249"/>
tu use em, bein mix't up wif es much durned finekey
fool es he show'd, never struck me at all, but I made
my pint on 'im, I cured my toe itch.</p>
        <p>“Well, I allers tuck the cumplaint every time I seed
ole Jedge Smarty, but I dusn't try tu cure hit on him,
an' so hit jis' hed tu run hits course, onless I met sumthin
I cud kick.</p>
        <p>“Wirt Staples got him onst, bad; 'stonished the ole
bag ove lor amos' outen his dignity, dam ef he didn't,
an' es Wirt tuck a skeer in what's tu cum ove my narashun
about the consekinses ove foolin wif uther men's wives,
I'll tell yu how he 'stonished ole Smarty, an'
then yu'll better onderstand me when I cums tu tell yu
how he help's tu 'stonish ole Doltin.</p>
        <p>“Wirt hed changed his grocery range, an' the sperrits
at the new lick-log hed more scrimmage seed an' raise-devil
intu hit than the old biled drink he wer used tu,
an' three ho'ns histed his tail, an' sot his bristils 'bout es
stiff es eight ove the uther doggery juice wud.  So
when cort sot at nine o'clock, Wirt wer 'bout es fur
ahead as cleaving, ur half pas' that.</p>
        <p>“The hollerin stage ove the disease now struck him,
so he roar'd one good year-quiverin roar, an' riz three
foot inside the doggery door, an' lit nine more out in
the mud, sploshin hit all over the winders, tuther side
the street.  He hed a dried venerson ham in one han, an'
a ten-year old he nigger by hits gallus-crossin in tuther.
He waved fus' the nigger en' then the venerson over his
<pb id="harris250" n="250"/>
head, steppin short an' high, like ontu a brine hoss, an
lookin squar atwixt his shoe-heels, wif his shoulders
hump'd hi up.  Sez he,</p>
        <p>“ ‘Hu-wee,’ clear an' loud es a tin ho'n, ‘run onder
the hen, yere's the blue-tail hawk, an' he's a-flyin low.
The Devil's grist mill-dam's broke; take tu yer canoes.
Then he roared a time ur two, an' look'd up an' down
the street, like a bull looks fur tuther one, when he
thinks he hearn a beller.  He riz ontu his tip-toes, an'
finished a good loud ‘Hu-wee.’  Es he drap't ontu his
heels agin, he yelled so hard his head shook an' his
long black har quivered agin; he then shook hit outen
his eyes, wipin the big draps ove sweat ofen his snout
wif his shut-sleeve, still hangin tu the venerson an' the
nigger.  Sez he,</p>
        <p>“ ‘Look out fur the ingine when yu hears hit whistil;
hits a-whistilin rite now.  <hi rend="italics">Nine</hi>teen hundred an' eighty
pouns tu the squar scrimpshun by golly, an' <hi rend="italics">eighty</hi>-nine miles in the shake ove a lamb's tail.  Purfeckly clear
me jis' ten acre's tu du my gesterin on, yu durned Jews,
tape-sellers, gentiles, an' jackasses, I'se jis' a mossel
ove the bes' man what ever laid a shedder ontu this
dirt.  Hit wilts grass, my breff pizins skeeters, my yell
breaks winders, an' my tromp gits yeathquakes.  I kin
bust the bottom outen a still by blowin in at the wum,
I kin addil a room full ove goose aigs by peepin in at
the key-hole, an'<hi rend="italics"> I kin spit a blister ontu a washpot, ontil
the flies blow hit.</hi>  Listen tu men oh yu dam puney, panady
<pb id="harris251" n="251"/>
eatin siterzens, an' soujourners in this half-stock't
town, I'se in yearnis' now.’  Then he reared a few
times agin, an' cut the pidgeon-wing three foot high,
finished off wif 'bout haf ove a ho'n-pipe, keepin time
abuv his head wif the venerson an' the littil son ove
midnite.  He hilt em straight out at arm's laingth,
leaned way back, an' lookin straight up at the sky,
sung 'bout es loud es a cow bellers, one vearse ove the
sixteen hundred an' ninety-ninth hyme—</p>
        <lg>
          <l>The martins birds in boxis,</l>
          <l>The foxis dens in holes,</l>
          <l>The sarpints crawls in rocksis,</l>
          <l>The yeath's the home ove moles.</l>
          <l>Cock a-doodil-do, hits movin,</l>
          <l>An' dram time's cum agin.</l>
        </lg>
        <p><hi rend="italics">‘Yere's</hi> what kin jis' sircumstansully flax out that ar
court-hous' full tu the chimbly tops, ove bull-dorgs,
Bengal tigers, an' pizen bitin things, wif that ar 
pusley-gutted, leather whisky jug ove a jedge, tu laig fur em.
Cum out yere, yu ole false apostil ove lor, yu cussed,
termatis-nosed desipil ove supeners, an' let me gin <hi rend="italics">yu</hi> a charge.  I'll bet high hit busts yu plum open, frum
fork tu forrid, yu hary, sulky, choliky durn'd son ove a
slush-tub.  Cum out yere, oh yu coward's skeer, yu
widder's night-mar, yu poor man's heart ache, yu constabil's
god, yu lawyer's king, yu treasury's tape-wum,
yer wife's dam barril ove soap-grease, saften'd wif unbought
whisky.’</p>
        <pb id="harris252" n="252"/>
        <p>“Thinks I, <hi rend="italics">that's hit</hi>; now Wirt yu'se draw'd an ace
kerd at las', fur the winders wer hissed an' the cort
hearn every word.</p>
        <p>“Wirt wer bilin hot; nobody tu gainsay him, hed
made him piedied all over; he wer plum pizen.  So
arter finishin his las' narashun, aim'd at Jedge Smarty,
he tuck a vigrus look at the yung nigger, what he still
hilt squirmin an' twistin his face, what warn't eyes,
glazed all over wif tears, an' starch outen his nose, an'
sez he, ‘Go.’  He flung hit up'ards, an' es hit cum
down, hit met one ove Wirt's boots.  Away hit flew,
spread like ontu a flyin squirrel, smash thru a watch-
tinker's winder, totin in broken sash, an' glass, an'
bull's-eye watches, an' sasser watches, an' spoons, an'
doll heads, an' clay pipes, an' fishin reels, an' sum
noise.  A ole ball-headed cuss wer a-sittin a-peepin intu
a ole watch, arter spiders, wif a thing like a big
black wart kiverin one eye, when the smashery cum,
an' the fus' thing he knowed, he wer flat ove his back,
wif a small, pow'fully skeer'd, ash-culler'd nigger,
a-straddil his naik, littil brass wheels spinnin on the
floor, an' watches singin like rattil-snakes all roun.  I
wer a-peepin outen the ole doggery door, an' thinks I,
thar, by jingo, Wirt, yu'se draw'd <hi rend="italics">anuther ace</hi>, an' ef yu hilt enything ove a han afore, yu hes got a sure thing
now; so better bet fas', ole feller, fur I rather think the
jedge'll ‘call yu’ purty soon.  Wirt seed me, an' ove
course tho't ove whisky that moment; so he cum over
<pb id="harris253" n="253"/>
tu lay on a littil more kindlin wood.  I'll swar, tu look
at him, yu cudn't think fur the life ove yu, that he hed
over-bragged a single word.  His britches wer buttoned
tite roun his loins, an' stuffed 'bout half intu his boots,
his shut bagg'd out abuv, an' wer es white es milk,
his sleeves wer rolled up tu his arm-pits, an' his collar
wer es wide open es a gate, the mussils on his arms
moved about like rabbits onder the skin, an' ontu his
hips an' thighs they play'd like the swell on the river,
his skin wer clear red an' white, an' his eyes a deep,
sparklin, wickid blue, while a smile fluttered like a
hummin bird roun his mouf all the while.  When the
State-fair offers a premin fur <hi rend="italics">men</hi> like they now dus fur
jackasses, I means tu enter Wirt Staples, an' I'll git
hit, ef thar's five thousand entrys.  I seed ole Doltin
cumin waddlin outen the court-hous', wif a paper in his
hen, an' a big stick onder his arm, lookin to'ards the
doggery wif his mouf puss'd up, an' his brows draw'd
down.  Sez I, ‘Wirt, look thar, thar's a ‘herearter,’
a-huntin yu; du yu see hit?  whar's yer hoss?’  He tuck
one wickid, blazin look, an' slip't intu the stret wif his
arms folded acrost his venerson laig.</p>
        <p>“Now Wirt wer Wat Mastin's cuzzin, <hi rend="italics">an' know'd all about the rar ripe bisness</hi>, an' tuck sides wif Wat strong.
I'd show'd him the sheriff's note tu Mary, an' he hed
hit by heart.  The crowd wer now follerin Doltin tu see
the fun.  When he got in about ten steps, sez Wirt:</p>
        <p>“ ‘Stop rite thar; ef yu don't, thar's <hi rend="italics">no calliker ur</hi>
<pb id="harris254" n="254"/>
<hi rend="italics">combs in Herrin's store</hi>, ef I don't make yu fear'd ove lightnin.  I'll stay wif yu till <hi rend="italics">thar's enuf fros' in hell tu kill snap-beans.’</hi></p>
        <p>“When Wirt menshun'd snap-beans, I seed the
sheriff sorter start, an git pale ahine the years.</p>
        <p>“ ‘Git intu that ar hog-pen, quick, (a-pintin at the
court-hous' wif the venerson laig,) ur I'll split yer head
plum tu the swaller wif this yere buck's laig, yu durn'd
ole skaley-heel'd, bob-tail old muley bull; I'll spile yer
appertite fur the grass in uther men's pasture.’</p>
        <p>“ ‘Don't talk so loud, Mister Staples; hit
discomboberates the court. I hes no papers agin yu.  Jis' keep
quiet,’ sez Doltin, aidgin up slow, an' two ur three depertys
sorter flankin.</p>
        <p>“Wirt seed the signs.  He jis' roared ‘the lion's
loose!  Shet yer doors.’  I seed his har a-flyin es he
sprung, an' I hearn a soun like smashin a dry gourd.
Thar wer a rushin tugether ove depertys an' humans,
an' hit look'd like bees a-swarmin.  Yere cum Wirt,
mowin his way outen the crowd, wif his venerson, an'
sprung ontu his hoss.  Thar lay Doltin, flat ove his
back, his belly pintin up like a big tater-hill, an' eight
ur nine more in es many shapes, lyin all about, every
durned wun a-holdin his head, 'sceptin Doltin, an' he
wer plum limber.  Wirt hed a pow'ful fine hoss, an'
he rid 'im roun that crowd like a Cumanche Injun, ur
a suckis, es fas' es quarter racin, jis' bustin his froat
a-hoolerin.  Then he went fur the court-hous', ride in at
<pb id="haris255" n="255"/>
one door, an' out at tuther.  Es he went, he flung that
mortul buck's hine laig at the jedge's head, sayin:</p>
        <p>“ ‘Thar's a dried supeaner fur yu, yu dam ole cow's
paunch’</p>
        <p>“Es hit cum hit hit the tabil afore him, an' sent a
head ove hit, the broken glass ove a big inkstand, an' a
half pint ove ink, intu the face ove the court, then
glancin up, hit tuck a par ove specks what hed been
rared back ontu his head, outen the winder wif hit.
Ole Smarty hes a mity nice idear ove when tu duck his
head, even ef a rain-storm ove ink am cumin upwards
intu his face.  Warn't that mons'ous nigh bein a case
ove contempt ove court?”</p>
      </div1>
      <pb id="harris256" n="256"/>
      <div1>
        <head>TRAPPING A SHERIFF.</head>
        <p>“WHEN Doltin got his hed cooper'd up arter that
cavin in hit got frum the venerson laig, so he cud think up
sarcumstances a littil, he sent fur me.  You see Jim
Dunkin, the ornery devil, foreswore hissef, an's now a
parjurd man; he tole Doltin that I hilt his note tu
Mary, an' he wer arter hit hot.  Well, I tuck aboard
enuf wood tu run me a few miles' an' over I went; but
fus' gin the note tu Wirt Staples, tu keep, fur fear the
ole bull-dorg mout <hi rend="italics">skeer hit outen me.</hi></p>
        <p>“Thar lay Doltin on a low one-hoss bedstid, wif 'bout
three wet towils tied roun' his head, an' cabbige leaves
a-peepin out all roun' frum onder em.  'Bout half ove
a doctor's shop wer sittin ontu a tabil.</p>
        <p>“Thar sot the sheriff's wife, in a rocking cheer.  She
wer boney an' pale.  A drunk Injun cud a-red a Dutch
almanac thru her nose, and ther wer a new moon ove
indigo onder her eyes, away back intu them, fifty foot
or so.  I seed her tear wells; thar windlass wer broke,
the buckits in staves' an' the waters all gone; an' away
<pb id="harris257" n="257"/>
still furder back, two lights shin'd, saft, like the stars
above 'jis 'afore thar settin.  Her wais wer flat, an' the
finger cords on her hen's wer mos' as high, an' look'd
es tight, and show'd es clar thru the skin, es the strings
ove a fiddil.  The han' hitsef wer white, not like snow,
but like paint, and the forkid blue veins made hit look
like a new map ove the fan' ove death.  She wer a
coughin wif her han' on her hart, like she hed no more
spittil nur she hed tears, an' not much louder nor a
crickit chirpin in a flute; yit in spite ove all this, a
sweet smile kiver'd her feeters, like a patch ove winter
sunshine on the slope ove a mountin, an' hit staid thar
es steddy an' bright es the culler dus tu the rose.  I
'speck that smile will go back up wif her when she
starts home, whar hit mus' a-cum frum.  She must onst
been mons'us temtin tu men tu look at, an' now she's loved
by the angils, fur the seal ove thar king is stamp'd in
gold on her forrid.  Her shoulder blades, as they show'd
thru her dress, made me think they wer wings a sproutin
fur her flight tu that cumfort and peace he desarves so
well.  She's a dealin wif death now.  Her shroud's in
the house, an' sum ove the nex' grass will grow on her
grave, an' she's willin fur the spring tu cum.  <hi rend="italics">She</hi> is ready, an' <hi rend="italics">I</hi> raly wish she hed started.  As I look fus'
at him, an' then at her, I'd swore tu a herearter.  Yes,
<hi rend="italics">two</hi> herearters, by golly: one way up behint that ar
black cloud wif the white bindin fur sich as her; the
tuther herearter needs no wings nor laigs ither tu reach;
<pb id="harris258" n="258"/>
when you soaks yersef in sin till yer gits heavy enuf,
yu jes' draps in.  An' way down in the souf corner
ove hit thar's a hole, what the devil prides hissef on, fur
hit is jis' sixteen thousin times hotter nur a weldin heat,
an' plum intu the center ove hit, wifout tetchin wall ur
rafter, sum fine arternoon Doltin'll drap head fus' an'
dive deeper nur a poun' plum bob kin fall in nine
months.  Wouldn't you like to be in a safe place to
see him when he plouts in, wif a ‘<hi rend="italics">whish</hi>’ intu that ar orful strong smellin, melted mixtry ove seleck 
damnashun. He'll sizzil like a wet cat flung intu a kittil ove
bilin fat, an' he'll slosh hit up agin the walls so high
that hit will be a week tricklin down agin, an' sen' the
blazin draps so high, that they'll light on yeath an' be
mistakened fur shootin stars.</p>
        <p>“Well, he ris up ontu his elber, and sez he, mighty
saft like, ‘Mister Lovingood, you holes a note ove
mine fur <hi rend="italics">ten dullers</hi>.  I wants tu pay hit,’ a holding out
a bank ove Tennessee X, an' a winkin prudins' an'
silence at me frum onder the aidge ove a cabbige leaf
monsus strong.</p>
        <p>“Sez I, ‘Mr. Doltin, I'se powerful sorry, but the fac'
is, I'se dun traded yer note.’</p>
        <p>“ ‘Oh, dear me!  I hopes not, hu did did you trade
hit tu?’</p>
        <p>“I look'd strait intu the center spot ove the eye wif the
cabbige leaf curtin, es innersent es a lam, an' sed, slow
an' sorry like, ‘WIRT STAPLES, Wat Mastin's cuzzin,’</p>
        <pb id="harris259" n="259"/>
        <p>“He jerk'd his elber frum onder him like springin the
triggers ove a bar-trap, an fell back, pulled down the
cabbige leaf low, and sez he, low atwixt his teef, tu
keep his wife frum hearin hit, ‘You've play'd hell.’</p>
        <p>“ ‘Folks generlly sez that's my trade,’ sez I.</p>
        <p>“ ‘What did yu say yer trade wer sir?’ sed she, es
saft an' sweet es a well-played flute.</p>
        <p>“ ‘Tradin notes ove hand mum,’ sez I.</p>
        <p>“ ‘Oh!  I hopes you don't take usury, sir.’</p>
        <p>“ ‘No mam,’ sez I, ‘by no means; I takes <hi rend="italics">venerson</hi>
fur em.’</p>
        <p>“ ‘Go tu yure room,’ growled the durned ole
sore-headed bar, I wants tu talk tu this pusson.’</p>
        <p>“Dam 'im, he call'd me a <hi rend="italics">pusson.</hi></p>
        <p>“Arter she lef, sez he, ‘Yu git that paper back, an'
fetch hit tu me, an' ef yu don't, I'll put yu in jail,
'bout that nigger meetin business, an' thar yu'll <hi rend="italics">stay.</hi>
Dus yer onderstan' me?  I'll gin yer venerson,’ a-grittin
his teeth, an' shakin his finger at me like a snake's
tongue, ‘don't yu fool wif me, yu infernel grasshopper
ove hell’</p>
        <p>“Sez I, ‘I'll try,’ a-backing fur the door.</p>
        <p>“Sez he ‘Stop,’ an' I stopt, but wif the door leaf hilt
sorter atwixt us, an' all ove my laigs outside.</p>
        <p>“ ‘Yu <hi rend="italics">stole</hi> that paper frum Missis Mastin.  Now yu
git hit imejuntly, if not sooner, ur yu'll lay in jail till—’</p>
        <p>“ ‘Thar's enuf white fros' in hell tu bite snap-beans,’
sez I, a-mockin his bull voice.</p>
        <pb id="harris260" n="260"/>
        <p>“He jis' rar'd back agin, an' let his hans' fall on the
floor each side the cot, es I shot the door ahine me.  I
hearn a hoss snort sumwhar.  He mus' a been sorter
flustrated at me, fur the cabbidge leaves we~ wilted
wif sweat.</p>
        <p>“I tole Wirt Staples what hed been sed an' dun over
tu the sheriff's hous'.  So him an' me an his wife an'
Wat Mastin, a few days arter, hilt a rale no-nothin
convenshun, tu oursefs, at Wirt's hous'.  We bilt a trap,
an' baited hit.  Now, what du yu reckon we used fur
bait?  Nuffin but<hi rend="italics"> Mary Mastin hersef;</hi> an' by golly we
cotch Doltin the fus' pass.  Wirt's wife did the planin,
an' ef she aint smart fur an' 'oman, I aint a nat'ral born
durned fool.  She sent one ove yure she-cat wimmin,
allers spittin an' groanin, an' swellin thar tails 'bout thar
vartu.  She never talks a word about hit, no more nor
if she didn't hev eny; an' she hes es true a heart es
ever beat agin a shiff hem, ur a husban's shut.  But
she am full ove fun, an' I mout add as purty es a
hen canary, an' I swar I don't b'l'eve the 'oman knows
hit.  She cum intu our boat jis' caze Wirt wer in hit,
and she seed lots of fun a-plantin, an' she wanted
tu be at the reapin of the crap.</p>
        <p>“Well, the fust thing did wer tu make her she-nigger
overlay the road fur Doltin, an' tell him that Mary Mastin
hed sarch'd my pockits when I wer asleep, an' foun'
a note ove his'n, an' that she wanted him tu meet up
wif her nex arternoon, jis' arter dark, back ove the
<pb id="harris261" n="261"/>
blackberry patch, an' he'd <hi rend="italics">git his note.</hi>  The cussed ole
billy-goat jis' sot in tu lickin his lips and roachin his
back, like he wer a-tas'in the farwell ove ole brandy.
He ris in his stirrups an' swore he'd be thar, ef hit
rain'd red hot railroad spikes, an' bilin tar.</p>
        <p>“Wirt's wife got yearly supper, a rale suckit-rider's
supper, whar the 'oman ove the hous' wer a rich b'lever.
Thar wer chickens cut up, an' fried in butter, brown,
white, flakey, light, hot biskit, made wif cream, scrambil'd
aigs, yeller butter, fried ham, in slices es big es
yure hen, pickil'd beets, an' cowcumbers, roas'in ears,
shaved down an' fried, sweet taters, baked, a stack ove
buckwheat cakes, as full ove holes es a sifter, an' a
bowl ove strained honey, tu fill the holes.  I likes tu
sock a fork intu the aidge of one of them spongy things
'bout es big es a hat crown, put a spoonful ove honey
onder hit, an' a spoonful ove honey atop ove hit, an'
roll hit up ontu the fork like a big segar, an' start hit
down my froat aind fus', an' then jis' sen' nine more
after hit, tu hole hit down.  Nex tu speerits, they goes
down the bes'.  I kin tas'e em es low down es the bottim
ove my trowsis pokits.  Fur drinks, she hed coffee,
hot, clar an' brown, an' sweet milk es cold es a rich
man's heart.  Ontu the dresser sot a sorter lookin potbellied
bottil, half full ove peach brandy, watchin a
tumbler, a spoon, an' a sugar bowl.  Oh!  massy,
massy, George!  fur the sake ove yure soul's 'tarnil wellfar,
don't yu es long es yu live ever be temtid by money,
<pb id="harris262" n="262"/>
ur buty, ur smartness, ur sweet huggin, ur shockin
mersheen kisses, tu marry ur cum <hi rend="italics">ni</hi> marryin eny gal
a-top this livin green yeath,  onless yu hes seed her
yursef cook jis' sich feedin as that wer.  Durnashun, I
kin tas'e hit now, jis' es plain es I tas'e that ar fester-
gut, in that ar jug, an' I swar I tasis <hi rend="italics">hit</hi> plain.  I gets dorg hongry every time I sees Wirt's wife, ur even
her side-saddil, ur her frocks a-hangin on the close-
line.</p>
        <p>“Es we sot down, the las' glimmers ove the sun crep
thru the histed winder, an' flutter'd on the white tabilcloth
an' play'd a silver shine on her smoof black har,
es she sot at the head ove the tabil, a-pourin out the
coffee, wif her sleeves push'd tight back on her white
roun' arm, her full throbbin neck wer bar to the swell
ove her shoulders, an' the steam ove the coffee made
a movie vail afore her face, es she slowly brush'd hit
away wif hur lef han', a-smilin an' a-flashin hur talkin
eyes lovinly at her hansum husbun.  I thot ef I wer
a picter-maker, I cud jis' take that ar supper an' that
ar 'oman down on clean white paper, an' make more
men hongry, an' hot tu marry, a-lookin at hit in one
week, nor ever ole Whitfield convarted in his hole life;
back-sliders, hippercrits, an' all, I don't keer a durn.</p>
        <p>“Well, arter the supper things wer put away, an' the
cows milkt, I hilt the calves off by the tail, tu make
mysef useful; Wirt an' <hi rend="italics">me</hi> by golly, an' Wirt's wife,
an' Wat Mastin went over tu the blackberry patch, tu inishiate
<pb id="harris263" n="263"/>
ole Doltin intu the seekrit ove home-made durnashun.
The moon wer 'bout four days old; yu cud
scarcely tell a man frum a stump, sixty yards off han',
arter night farly sot in; jis' the kine ove a night fur
sly meetins ur stealin, fur the yeath.</p>
        <p>“We'd scasely got things fix'd an oursefs hid seperit
when we hearn his ole hosses huffs soundin on the hard
road.  That soun' stopt, an' torreckly we hearn a
low, partridge whistil, ‘<hi rend="italics">Whee-chee</hi>,’ ‘<hi rend="italics">Whee-chee</hi>,’ ‘<hi rend="italics">Bob White</hi>,’ tuther side ove the patch.</p>
        <p>“ ‘Oh!  the durn'd ole fool,’ said Wirt tu his wife.
‘partridges don't whistil <hi rend="italics">arter night</hi>.’</p>
        <p>“Sez she, ‘The whippoorwill wud be better,’ an' she
whistil'd ‘<hi rend="italics">whip-poor-will</hi> ’ in her froat sumhow, so like
that I thot I seed the spot onder one's wings.</p>
        <p>“Ole Doltin tuck hit up an' answered, cummin nigher
‘<hi rend="italics">whippoorwill</hi>.’  Purty soon we seed him, loomin big
up agin the sky.  He'd whistil an' listen, an' cum a
littil, steppin saft es a cat.  ‘<hi rend="italics">Whee-chee</hi>,’ ‘<hi rend="italics">whee-chee</hi>,’
‘<hi rend="italics">wee-chee</hi>,’ whistled Missis Staples, so <hi rend="italics">low</hi> an' sweet yu jis' cud hear hit.  The tone of that whistil sed ‘cum
lov,’ ‘cum lov,’ so plain I cud scarcely sit still myself.
I swear, I thot I hearn<hi rend="italics"> his heart a-beatin.</hi>  I jis' know'd mine wud a been a-poundin like the devil a-beatin tanbark,
ef I'd been a-specin what he wer.”</p>
        <p>“Stop a moment, Mr. Lovingood,” said an old batchelor,
an old field schoolmaster, who was one of Sut's
auditory, “allow me to interrupt you, that I may more
<pb id="harris264" n="264"/>
clearly comprehend your story.  What was this Mr.
Dalton in expectation of?”</p>
        <p>Sut looked up at the overhanging elm boughs, and
said carelessly, “Oh, nuffin but his note, I speck.  Say
yu thar mister a-b ab, is the fool-killer in the parts yu
cum frum, duin his juty, ur is he ded?”</p>
        <p>“I never saw such a personage.”</p>
        <p>“I thot so, by the jinglin Jehosephat.”</p>
        <p>The old gentleman turned to me and asked in a
confidential whisper, “Is not that person slightly deranged?”</p>
        <p>“Oh, no, not at all, he is only troubled at times with
violent attacks of durn'd fool.”</p>
        <p>“He is laboring under one <hi rend="italics">now</hi>, is he not?”</p>
        <p>I nodded my head.  “Go on, Sut.”</p>
        <p>“When ole Doltin got wifin ten steps, Missis Staples
steps forrid outen the briars, wif her bonnet sorter over
her face.  He jis' gin a low, gurglin sort ove bray, an'
sprung squar at her.  He grabbed her in his arms
a-dartin his ole pouch'd out mouf at her face, like a
blue crane sen's his bill arter minners; she a-dodgin so
that every dip hit the bonnet.  Sez he, ‘My dear Margaret,
what makes you so skittish, tu-night.  Don't
be—’</p>
        <p>“Wat Mastin hed closed his paw on tu the knot ove
his neck hanketcher, an' comenc'd a-twis'in hit hard.</p>
        <p>“ ‘Yu infurnel ole scoundril, I'se cotch yu at las.'
What's yu a-duin wif my wife?’</p>
        <p>“‘Nuf-nuffin.  Yer-yer wife, got her coatail tangled
<pb id="harris265" n="265"/>
in the briars, an' I wer jist in a neighborly way <hi rend="italics">ontanglin her</hi>.’</p>
        <p>“ ‘Yas,’ sez Wat, ‘an' dam ef I don't ontangle yu, in
in a neighborly way.  Say the shortes' an' mos' sarchin
pray'r yu knows, fur yure season's over.’</p>
        <p>“Jis' then Missis Staples spoke up, like she wer
vishusly mad, ‘Don't yu git <hi rend="italics">too smart</hi>, Wat Mastin, 'bout
yer sorril-top wife.  I aint her, by a frock full.  Jis' go
home tu Mary, an' simmer down cool; yu hev no bisniss
yere.’</p>
        <p>“Wat 'tended tu be stonish'd.  Sez he, ‘I begs
pardon,’ an' step'd back frum Doltin.  The ole cuss wer
pow'fly 'stonish'd hissef, ant glad all over too, fur hit spilt
Wat's title tu choke him tu deth.</p>
        <p>“Hu in the devil kin she be, an' hu wer she 'spectin
tu meet?  wer now Doltin's tho'ts, an' he aiged up tu
her agin, when Wirt at one spring lit atwix' em.</p>
        <p>“‘Susan—Doltin, by—I wants tu know what
this means?’  Doltin tho't ove the venerson laig, an'
he sed in a houn' whimper, ‘I never tetched her,’ an'
broke tu run.  In two jumps Wirt cotch 'im and fotch
'im back by his coat collar.</p>
        <p>“Sez Missis Staples, ‘Han' me the shawl yu promis'd
me, (she said this sorter low, and pitiful like,) afore yu
deserts me.’</p>
        <p>“ ‘Shawl!  shawl!’ shouted Wirt.  ‘Oh!  yu preshus
pair ove dam furnitur-takers.’</p>
        <p>“I now steps forth jis' so, 'bout seving foot.  Sez I,
<pb id="harris266" n="266"/>
‘Mr. Doltin, I hes fotch yu that note yu rit tu Mary
Mastin,’ in a seckrit sort ove whisper.</p>
        <p>“ ‘Never mine hit now, Mister Lovingood, never
mine, I'se pow'fl busy jis' now; sum uther time'll du.’</p>
        <p>“Sez I, ‘Yu mus' take hit now.  Yu talked ove jugin
me 'bout the durn'd thing.  Yere hit is, an' I reach'd
hit forrid, an' Wat grabbed hit.  Ole Doltin groan'd.</p>
        <p>“Sez Wat, a-rubbin hit onder Doltin's snout, ‘<hi rend="italics">that's testermony</hi> ontu yu, yu dam ole raskil.’</p>
        <p>“ ‘Yas,’ sez Wirt, a-pintin tu Susan, ‘an thar stans' one
hundred and twenty poun's <hi rend="italics">more testermony</hi>.’</p>
        <p>“She purtended to cry, an' she sed, ‘Oh, Mister Doltin,
what made yu use me so?’</p>
        <p>“ ‘I wish I may drap dead ef ever I used yu at all,’
sed Doltin, right quick.</p>
        <p>“ ‘Yu hes ruinated me, Mister Doltin.’</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">I never</hi>,’ said Doltin.</p>
        <p>“ ‘An' yu never fotch me—no—no—sh-sh-all arter
all, hu, hu, hu;’ an' she wiped her eyes.</p>
        <p>“ ‘I don't owe you no shawl; wish I may drap dead
in a minut ef I dus.’</p>
        <p>“‘Hu, hu, hu,’ sez she, ‘yu never gin me a thing yet,
yu dratted stingy hog, yu.’</p>
        <p>“I swar he wer the wust befoozeled man I ever saw;
he rub'd his eyes wif his fis,' an' batted em a few times,
then he looked wide open owl fashun, fus' at wun an
then at tuther, like he'd been dreamin a orful night-mar,
an' wurn't sure whether he wer awake yet.  Susan, still
<pb id="harris267" n="267"/>
a-cryin, an' a-talkin 'bout hevin his heart's blood,
tellin Missis Doltin, killin hersef, an' I dono what all
A gran' tho't now struck im, an' he jis' roar'd, ‘I is the
high sheriff ove this county, an' I <hi rend="italics">cumands the peace</hi>.’</p>
        <p>“Wurn't that a smashin lick?</p>
        <p>“Sez Wirt, ‘Strip, high sheriff ove this county; I'se
gwine tu hang yu dorg fashun.  Wat, han' me that rope.’
The blusterin ole bell wether jis' wilted down' an'
sot in tu strippin slow, an' a-beggin, an' a-promisin, an'
a-makin money offers, we helpin him tu du his shuckin.
I foun' a par ove wimin's shoes, his buckskin gloves an'
a smellin bottil in his coat pockit.  Missis Staples slipt
off tu the hous', when the strippin begun, an' I don't
blame her.</p>
        <p>“Well, when we got all off but his shut an' shoes,’
Wirt slipp'd the noose in wun aind ove the rope over
his head, an' thar wer tied tu tuther aind a ball ove
tow soaked in tupentine es big es a half bushel, wifout
his seein hit.  I'd fotch a par ove wile, vigrus, skeer'd
tom-cats in each aind ove a bag, wif leather cullars, an
a big fish-hook sowed tu each cullar by a foot ove
strap.  While Wirt wer fixin the noose, so es not tu
choke, I slipp'd up ahine him, an' hooked a cat tu each
corner ove his shutail, a-holden em off; he wer so
trimblin an' skeered he didn't feel me.  While I wer
duin this, Wat struck a match an' lit the tupentine,
sayin:</p>
        <p>“ ‘I means tu toas' yu es yu swings, yu dam maleafactory.’
<pb id="harris268" n="268"/>
I jis' craned forrid, an' whispered intu his
year—</p>
        <p>“ ‘Bulge squar fur the briars, they won't foller in
thar’.</p>
        <p>“By the great golly, when he hearn that sentimint,
cuppled es hit wer wif Wat's toastin idear, he jis made a
rale hoss lunge, <hi rend="italics">an' I drap't the cats.</hi>  Wun tuck up his
bar back, a-haulin up arter him the noth corner ove the
shutail onder-handid, an' tuther wun tuck down his
thigh, a-haulin the souf corner ove the shutail arter him.
They pulled agin each usher like ontu two wile steers
in a yaller-jackids nes'.  The cat a-gwine up hill, made
the ole feller tote that side, an' shoulder sorter ahead
ove tuther, like he wer leanin frum a hot fire.  The
cat gwine down hill, made him lift that laig like a
spring-halted hoss, only a heap faster, while the briars
hookin him everywhar, made him dodge all over, every
way at onst.  Frum his moshuns, he mout a-been
pussessed wif the devil, pow'fully.  Yu never seed sich
lap-sided, high up, low down, windin about, jerkin,
oneven runnin in the world, but every durned step ove
hit wer strait away frum whar we wer, squar thru the
briar patch.  The tupentine lit up a bright road ahine
him, kivered wif broke down an' tore up briars, an' his
white shut, an' the cats' eyes 'zembled a flag ove truce,
kivered wif litnin-bugs.  I think I never seed es meny
cat's-eyes in es many places afore, tu be no more cats
than thar wer; tails too, wer rusher numerous, an' sorter
swelled, an' claws a plenty.  The noise he made,
<pb id="harris269" n="269"/>
soundid jis' like a two-hoss mowin-mersheen, druv by
chain-lightnin, a-cuttin thru a dry cane brake on a big
bet.  An' thar wer wif the noise a ondercurrent ove
soun, like tarin starched muslin; this, I speck wer the
briars an' cats a-breakin holts.  ‘Ha, ha!’ sez Wirt,
‘wudn't he be great in a new country tu open out roads,
ur tote news ove the cumin ove the Injuns?  Hell!
how he travils!  listen, jis' listen.  Don't he make
things roar?’  I run tu his hoss an' mounted, an' tuck
thru tu Wat's afore he got roun that far.  I jump't off
in the thicket, an' crept up tu the road, furnint Wat's
door, tu see him tar apas’.  Yere he cum; I seed his
lite a-shinin, long afore I seed him, way abuv the trees;
<hi rend="italics">hit</hi> warn't hid onder no bushel.  Wirt wer openin on
his trail, makin the mountains ring wif yells an' dreadful
threats.  Doltin toted his lite pow'ful irregular;
sumtimes hit wer trailin on the yeath, an' sumtimes hit
warn't, by 'bout fifteen foot.  Hit wer a-lightin on, an'
a-flyin off the fence, on bof sides ove the lane, an' yu
cud a-seed tu a-pick'd strawberries, an' hit roar'd like a
storm; the moshuns ove that lite, I speck, wer govern'd
by the workin ove the cats.  I seed the activ bulge ove
one cat onder his shut, a-tryin hits durndes tu pull hits
corner ove the shutail up onder the collar, at the back
ove his naik; the tuther cat wer a-dividin hits time,
'bout ekal, a-jumpin at the weeds, an' a-tryin tu run
furder down his big laig, an' they swap't work
now an' then: the down-hill cat wud go up onder
<pb id="harris270" n="270"/>
the shut an' a-tarin big fight imejuntly foller'd, aindin
in tuther cat cumin down a spell.  While they wer bof
up thar atwixt Doltin an' his shut, he look'd pow'ful
hump-back'd, an' lordamity!  how low he'd run then.
Sweet Margery!  jis' think ove two agravated onsantified
he cats at yearnis' war, makin yer bar-back thar
battil groun, an' pendin <hi rend="italics">on yer hide fur all thar foot-holts. </hi> I swar hits a rale red-pepper waknin idear, jis' tu
think ove, wifout a cat in a mile—jewillekins!  The
eyes an' tails wer dreadful tu behole, an' thar groanin
an' spittin beat cats when they'se courtin, wus nur they
dus city folks at the same work.</p>
        <p>“Mary hed hearn the noise, an' seed the lite, so she
cum tu the gate, jis' es the ole exhited fernomenon tore
apas'.  She fotch a scream.</p>
        <p>“ ‘Dear bless us!  what's all that?  Oh, mammy, run
out yere quick, an' see the devil a chasin whippwills.’</p>
        <p>“When she sed that, Doltin tho't ove the whipporwill
<hi rend="italics">he'd</hi> hearn at the briar-patch, an' b'leved Mary wer
mixed up wif the thing, an' he sobbed out—</p>
        <p>“ ‘Oh yu dam 'saitful b---h, this is yure work.</p>
        <p>“ ‘Oh, mammy, mammy, that's poor Mister Doltin's
voice, as sure as yu ar born'd!  the poor dear man's ded,
an' that's him.  Ole Smutty's arter, wif a torch ove
hell-fire.  I dus wonder what he's been duin?’</p>
        <p>“She sed this sorter whifflin.  I put my han roun
my mouf, an' bellered thru em in the mos' doleful way
yu ever hearn, frum the thicket—</p>
        <pb id="harris271" n="271"/>
        <p>“ ‘Margarit Mastin, the lawfal wife ove Watson
Mastin, the blacksmith, prepar tu go down whar thar's no
sly courtin, nur rar ripe garden-seed.  Margarit, thar's
rath tu cum, yer crap's laid by, prepar,’ an' I groaned.</p>
        <p>“She arched her naik, an' tuck a wild blazin look
over at the thicket, like she wer studyin 'bout sumthin,
an' sez she, short an' vigrus—</p>
        <p>“ ‘Durn my soul ef I go a step,’ an' jis' busted thru
the standin corn like a runaway hoss.  Thinks I, that
ar blade will never git religun frum a skeer.  The ole
'oman got tu the door, jis' in time tu hear the las'
words, an' the soun Mary made a-tarin thru the corn.
She wer a-pinnin up her frock-bussum.  Sez I, doleful—</p>
        <p>“ ‘Peggy Jane, my b'loved wife, I'se in hell, a-sufferin
fur robbin the peddler; <hi rend="italics">yu made me du hit!</hi>’  Sez she—</p>
        <p>“Sammy, I <hi rend="italics">didn't;</hi> I only tole yu we needed his truck.’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Fetch me sum warter, fur my tung's parch'd wif
fervent heat.’  Sez she—</p>
        <p>“Thar's a spring back ove the ridge thar,’ (that wer
a cussed lie.)  Sez I—</p>
        <p>“ ‘I'm a-cummin fur a gourd.’  Sez she—</p>
        <p>“ ‘Thar's nara gourd yere.’  Dam ef she didn't hist
all her coats, haf a foot abuv her knees, an' tuck thru
the co'n too.</p>
        <p>“I went intu the cabin, drawed one ove Doltin's
gloves ontu littil Rar Ripe's head, fur a night-cap.  Hits
<pb id="harris272" n="272"/>
name wer printed wif ink roun the wris'; this went
roun hits forrid; tuther glove I put in Wat's overcoat
pockid, a-hangin on the wall, mounted the hoss, an'
tuck across the ridge tu head off Doltin at the ferry.
The ferryman's ole whipporwill wife hearn the noise
ove his cumin, an' seed the lite shinin fru the winder.
So she bounced outen bed in her shiftail, an' run tu the
door.  Sez she—</p>
        <p>“ ‘Laws a massy!  ole man, git up quick, an' set em
over; make haste, ur they'll swim.  The big show's
a-cumin in a hurry, fur yere's the rhionoserenus aready,
an' lots ove monkeys clost ahine him, an' the big Barnum
Bengal lite arter them.  Good lordy!  what tails!
grashus me, what a noise!  marcyful hevings, what a
belly!  an'—Oh, lord a massy on my poor soul!
sakes alive!’</p>
        <p>“She pernounced these las' words like she wer pow'ful
shamed, an' I speck the fool wer, fur she pulled up
what she tuck tu be her aprun, an' kivered her face,
an' shet the door wif a snap, an' lef hersef <hi rend="italics">on the outside.</hi>
I holler'd ‘Higher—yer forrid ain't kivered yet.’  She
run roun the chimley outen sight still holdin up her
aprun.</p>
        <p>“Doltin flew apas', shot down the bank, run thru the
ferryboat an' plouted off the fur aind head fust intu
the river.  When he got farly tu swimin, hit wer cumfurtin
an' nice tu look at frum a high pint.  He swum
breas' high fur tuther bank, and the durn'd cats, contrary
<pb id="harris273" n="273"/>
tu the las', wer swimin fur <hi rend="italics">this</hi> wif thar tails strait
up, an' leanin frum each uther.  This straiched his
shutail flat ove the warter, an' the lite wer a-bouncin
over the waves on Doltin's wake, aidgin em all wif
gold.  He look'd like a big high preshur snapin turkil,
wif a dark head, white shell, an' the cats answered fur
a par ove activ, brindil hine laigs.  The river wer
trubbil'd pow'ful, a-slushin high up the banks, an'
a-slappin up agin the rake ove the ferry-boat, fur he
wer a-stirrin hit plum tu the mud.  Every now an'
then he'd snort like a hoss, an' look back over his
shoulder; his eyes wer es big es a bull's, an' blazed like
ontu two furnace-doors; that mine ove his'n mus'
a-been pow'ful active jis 'bout then.  Cats—ropes—
mad husbuns—an' a orful hell perdominatin amung
loose tho'ts ove wimen an' thar onsartinty as he riz
tuther bank, wif the limber cats danglin roun his laigs.
I holler'd over:</p>
        <p>“‘Say thar, rar ripe cat 'tachmints am wus in law
nur sashararas, ain't they?’</p>
        <p>“He never sed a word, but crawled tired like intu the
paw-paw thicket, drownded cats, rope, wet tow, an' all.
When he got home he tole his wife a doleful tale.
How the Democrats, jis' caze he wudn't tell the no-nuthings'
seckrit, hed tied him tu a wile hoss's tail,
an' turned hit loose, an' then started a passenger injine
ontu his trail tu skeer the hoss.  He knowed they did,
fur he seed the head-lite clost arter 'im, the hole way,
<pb id="harris274" n="274"/>
an' hearn the <hi rend="italics">tchish, tchish shew!</hi>  ove the steam.  (Cats, George, by golly!  nuffin but cats.)  What a thundrin
liar that man mus' be; but lyin's born'd wif sum folks,
jis like squint-eyes.  While his wife wer ilin ove his
torn hide, an' a checkerin his back wif stripes ove
court-plarster, she axed him how so much <hi rend="italics">fur</hi> cum tu be stickin tu his wouns.  He sed the hoss run thru a
hatter's shop wif 'im.  Warn't that right down shifty?</p>
        <p>“Then sez she, ‘Yer shut an' yu bof smell sorter catty,
strong like.  When she hinted at cats, he rar'd up on
aind, lookin wild roun the room; sez he, ‘<hi rend="italics">Whar's eny cats?’</hi></p>
        <p>“George, them ar tom-cats mus' a-scratched intu his
conshuns afore they died, fur he jined chuch jis' es soon
he got abil tu walk thar.  Hits strange, haint hit?  In
ole times I hearn tell they hed cities whar fellers run
tu, an' wer safe arter they'd dun sum pow'ful devilmint”</p>
        <p>“Yes, Sut; cities of refuge.”</p>
        <p>“Well, durn my rags ef gittin ove religun ain't the
city ove rayfuge now-a-days; yu jis' let a raskil git
hissef cotch, an' maul'd, fur his dam meanness, an' he
jines chuch jis' es soon es he kin straitch his
face long enuf tu fill the plus standurd, an' that's
eighteen inches fur lean peopil, an' fourteen fur fat
ones.  I hes a city ove rayfuge mysef, what I allers
keeps along wif me,” and Sut looked down proudly
and fondly at his legs.</p>
        <pb id="harris275" n="275"/>
        <p>“I furgot tu menshun a day ur two arter the cat-
race, I met up wif Wat Mastin at the store.  He moshuned
me roun back ove the hous'.  Sez he—</p>
        <p>“ ‘Sut, hell's tu pay at our hous'.  Mary's been hid
out sumwhar till this mornin.  She cum up draggil'd
an' hungry, an' won't say a durn'd word.  An' ole
Missis McKildrin's plum gone.’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Ain't yu glad?’</p>
        <p>“He stretched his mouf intu the wides' smile yu
ever seed, an' slappin me on the back, sez he—</p>
        <p>“ ‘I <hi rend="italics">is</hi>, by golly!’</p>
        <p>“Then he lookt serious wif his head down.  Sez he—</p>
        <p>“ ‘Doltin mus' be a pow'ful parseverin man when he
sets his head fur enything.’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Why?’</p>
        <p>“ ‘Caze don't yu think, wif them cats, an' that skeer,
an' that hurtin, an' us arter 'im, tu hang 'im es he tho't,
he tuck time tu stop an' <hi rend="italics">see Mary!</hi>’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Oh no!’</p>
        <p>“ ‘Yes he did, fur I foun one ove his gloves in my
overcoat pockid, an' he'd gin tuther one tu the baby,
fur a night-cap.’</p>
        <p>“George, Wat Mastin hes a right thick streak ove
durn'd fool in him, sure es yu are born'd.</p>
        <p>“Bout three days arter seein Wat I meets up wif
Mary on the road.  She wer swingin her sun-bonnit
afore her by the strings, walkin fas' an' lookin down at
the groun.  Sez I—</p>
        <pb id="harris276" n="276"/>
        <p>“ ‘Mornin!  Missis Mastin; I hes lost two pow'ful
fine cats, hes yu seed enything ove 'em roun yere?’
Sez she, an' her eyes blazed—</p>
        <p>“ ‘I hope they ar in hell, whar yu ought tu be, yu
infunel mischief-make yu!’</p>
        <p>“The 'oman  sartinly hes got sumfin agin me.  I
wonders what hit kin be?”</p>
      </div1>
      <pb id="harris277" n="277"/>
      <div1>
        <head>DAD'S DOG-SCHOOL.</head>
        <p>I HAD often laughed at an anecdote anent training a
puppy to hold fast, and doubtless so has many of my
readers, as told by the gifted W. T. Haskill.</p>
        <p>I began to tell it one summer night at our camp-fire,
when Sut interrupted me:</p>
        <p>“Stop, George; yu can't du jestis' tu that ar doleful
bisness.  Hit happen'd ur ruther tuck place apupus, in
our famerly; hit cudn't a-been did by eny uther peopil
on this yeath but us, fur hit am plum clarified dam
fool, frum aind tu aind.  Dad plan'd hit; an' him, an'
mam, an' Sall, an' Bent, an' me—oh, yes!  an' the pup.
I'd like tu forgot him—we did the work, an' ef we
didn't make a purfeck finish'd cumplete durn'd momox
outen the thing, thar's no use in hevin a genus fur bein
infunel nat'ral born fools et all.</p>
        <p>“Dad, he's es tetchy about hit tu this day, es a sore-back
hoss is 'bout green flies.  Ef yu want tu see him
shed his shut, quick es a fox kin cum outen a bag, an'
fall intu getherin rocks, an' then flingin em, jis' dam
<pb id="harris278" n="278"/>
permiskusly, a-soltin an' a-pepperin the job wif red hot
ravenus homeade cussin, yu growl like ontu a dorg
a-holdin ontu a hanketcher, ur a rag, an' yu'll mons'ous
soon see a bal'-headed man hot enuf tu fry spit.  Hits a
pow'ful delikit 'speriment tu try an' git out wifout a
scab abuv yer years.  Be purfeckly redy tu run es
soon es yu growl, ef yu don't, hit'll rain on yu bad.
Sures' way is tu growl arter yu hes started, an' ef yu's
mons'ous fas' on foot yu may venter tu holler, ‘Sick
'im Sugar!’ but be keerful; I'se seed hit tried.</p>
        <p>“Yu see when I wer 'bout sixteen, Steve Crawley
gin me a bull pup, the curler ove rich cream, white onder
the belly, an' on the lower aind ove the laigs, blue
snout, red eyes, wrinkl'd forrid, an' show'd his teef even
when he wus sleepin.  Ugly as a she ho'net, an' brave es
a trap't rat.  Dad tuck pow'fully tu 'im, 'caze thar naters
wer sorter like, I reckon.  He wer the only critter I
ever know'd dad tu be good tu, an' narra pusson yet</p>
        <p>“Late one Saturday, we sot in an' kill'd a-tarin big
black an' white yearlin bull beastes, an' on Sunday
mornin, arter gittin a big bellyful ove fried liver an'
chopp't inyuns, dad sot down ontu the cabin steps, in
the sun, a-playin wif ‘Sugar,’ that wer the pup's name.
I wer mounted ontu the fence a-shavin seed-ticks ofen
my laigs wif a barlow knife, an' mam wer in the yard
sittin ontu the half-bushel wif three ur four ove the
childers' heads in her lap, bizzy rite in the middil ove
a big still hunt arter insex.  At las', sez dad—</p>
        <pb id="harris279" n="279"/>
        <p>“Sut, s'pose yu tote Sugar off wif yu down tu the
crick tu keep 'im frum follerin ove me, an' seein what
I dus.  Yu cum back when yu hears me beller like
ontu a yung bull, an' I'll larn yer dorg tu hole on.  I'se
jis' studied out the bes' way in creashun tu make 'im
hold tu enything ontil bunty hens sprouts tails.  This
yere day's work'll be the makin ove the pup.’</p>
        <p>“ ‘How on the yeath, dad, will yu du hit?’ sez I.</p>
        <p>“Dad got up an' cotch a big hanful ove britches
ahine, atwixt the wais'bun an' the fork, rayther nigher
the fork tho', an' arter ginin hissef a few good holesum
scratchin rubs, sed—</p>
        <p>“ ‘Jis' so; I'll make yer sis Sall, thar, sow me up in
Suggins's hide, (that wer the yearlin's name, mine yu,)
an' I'll play ho'ned cattil rite squar intu Sugar's han,
while yu sicks 'im on, an' ef yu dus the sickin part like
yu orter, hit'll be the makin ove that ar pup.  When
he gits a savin holt ontu the hide, yu seize his tail, an'
<hi rend="italics">sorter</hi> pull 'im back, but don't yu break the holt, ef yu
dus yu spiles a dorg, an' when I cums outen the hide,
dam ef I don't spile yu.’</p>
        <p>“Mam cracked a insex vigrusly atwixt her thumbs,
an' then wiped her nails ontu her gown along her
thighs, an' sez she—</p>
        <p>“ ‘Good law sakes!  now fur more onanimated foolishness.
Hu ever hearn ove the likes bein dun by the
daddy ove a famerly, an' him a bal'-headed man et
that, a-shedin his har fur the grave.  Lovingood, yu'll
<pb id="harris280" n="280"/>
keep on wif yer devilmint an' nonsense, ontil yu fetch
the day ove jedgement ontu our bar heads sum night,
kerthrash, afore hits time, ur sum uther ailment—colery—measils—pollygamy, ur sum sich like, jis' see ef
yu don't, an' then yu'll <hi rend="italics">run</hi>, an' leave me tu fight hit
out by mysef, yu know yu will.  Now jis' quit, an'
let that ar blasted roun-headed pup edecate hissef like
yer uther childer dus.’</p>
        <p>“ ‘Shet up that ar snagy feedin-hole ove yurn, yu
durn'd ole she hempbrake; yu'd 'pose my gwine tu
heaving, I raley du b'leve,’ sez dad.</p>
        <p>“ ‘No I won't:’ sez mam, shakin her head.  ‘Yu'll
never try tu du that,’ an' she peaner'd her fingers down
thru the har, along the side ove one ove the childer's
heads, clost arter a knowin ole insex, what hed been
raced before; he wer aimin fur the wrinkil onder the
year-flap, but he never got thar; he got hissef busted
like ontu a 'cussion-cap, 'bout a inch an' a 'alf frum his
den.</p>
        <p>“ ‘Now,’ sez dad, a-turnin tu me, still a-rubbin slow
wif the hanful ove britches, ‘yu see, Sut, he'll git good
holts ontu the hide, smell the blood, an' larn the nater
ove the varmint he's a-contendin wif.  I'll beller an'
make b'leve I'se a-tryin tu git loose't, but not ack cow
fur enuf tu tar loose't, ur dishartin 'im.  Better nur
gwine tu school tu a Yankee cuttin-box 'oman, a durn'd
site; an' in a month, jis' let ole widder Bradly's cow
jump intu the cabbiges agin, ef she's fond ove freezin
<pb id="harris281" n="281"/>
snouts wif a dorg.  He'll stay wif her ontil apas' milkin
time nex day, an' not quit then.  Oh!  I tell yu hit'll
be the makin ove the pup.’</p>
        <p>“So dad tuck Sall off tu the loom-hous' whar the
hide wer a-hangin.  I hed soltid hit good, tu keep
frum spilin, till dad cud turn hit intu whisky, an' I
whistled off Sugar.  Arter I hed gone a few steps, I
hollered ‘Oh dad!’</p>
        <p>“ ‘What?’</p>
        <p>“ ‘S'pose Sugar gits that savin holt yu wer speakin
ove, ontu <hi rend="italics">yu</hi>, what am I tu du then?’</p>
        <p>“ ‘Du hell!’ sez dad, ‘du nuthin but sick 'im on.
Hu ever hearn ove a man's bein dorg-bit thru a cowhide?’
Sez I—</p>
        <p>“ ‘He's pow'ful fur reachin fur a pup, better mine,
dad.’</p>
        <p>“I seed 'im begin tu hunt fur a rock, an' I struck a
peart shanghi trot fur the crick.  Me an' the yung dorg
lay down amung the mint, an' listen'd tu the gurglin
ove the warter.</p>
        <p>“Well, thinks I, my juty's a plain one enyhow.
‘Jis' sick 'im on an' du nuthin else;’ an' I means tu
du hit, fur hit am tu be the makin ove yu, my sweet
Sugar, I raley du 'speck.</p>
        <p>“Torreckly I hearn dad a-bellerin jis' the bes' sampil
ove a yearlin's nise yu ever hearn, 'sceptin hit wer a
scrimpshun too coarse, an' a littil too fas'; dad wer exhited.
‘Boor, woo woff—Bohua a huah’—fust rate, by
<pb id="harris282" n="282"/>
the jinglin Jehosaphat!  thinks I, an' Sugar cock't his
years an' bark'd.</p>
        <p>“Dad hed fool'd the dorg.  The only livin thing I
ever know'd 'im tu fool, 'sceptin a new doggery-keeper
now an' then, an' mam, she sed he fool'd her pow'ful
onst, that wer when she swore hersef tu be the mammy
ove his brats.</p>
        <p>“Well, thar he wer in the yard ontu his all fours,
sow'd up body an' soul in the raw hide, hary side out, an'
he'd tuck off every durn'd stich ove his close.  I tho't
pow'fully how my soltin the hide wer gwine tu work
arter the show begun tu be exhitin, an' dad begun tu
sweat.  Sall hed sow'd his hans plum up intu the hide
ove the fore laigs, an' the loose huffs wer floppin an'
crackin about below em es he walked, ur paw'd up dus'.</p>
        <p>“She hed turn'd the head an' ho'ns back, raw side
out, es high es dad's eye-brows, an' tied the nose tu the
naik, so he cud see the inimy.  His face wer smeer'd wif
the blood an' fat, the tail trail'd arter him sorter dead
like, his sturn wer way up yander, his hine laigs bein
longer nur his fore wuns, an' takin the site altugether
hit cudn't be beat, fur a big, ruff, skeery, thing outen
hell, ur a mad-hous'.</p>
        <p>“I seed mam a-pullin up a bean-pole in the garden,
an' arter tarin off the vines she sot hit up in the
chimbley corner wifout dad's notisin hit.  I whispered
‘What's yu gwine tu du wif that ar pole?  gwine
a-fishin, say mam?’  Sez she—</p>
        <pb id="harris283" n="283"/>
        <p>“ ‘I'se gwine tu play ‘She hempbrake' wif hit ontu
that ar raw-hide, arter a while.’  Then she went an'
stud in the door, wif her hans ontu her hips, an' the
childer mounted the fence.</p>
        <p>“ ‘Well dad,’ sez I, ‘is yu good ready?  shall I sick
'im on?’</p>
        <p>“Dad wer fear'd Sugar'd fine out the trick, an'
wudn't speak, but jis' nodded his head, an' durn ef he
even didn't du hit like ontu a bull.</p>
        <p>“I straddled Sugar, patted him ontu the ribs, an' sez
I 'Sick 'im boy,’ an' the dorg went squar in.  Dad sorter
horn'd at 'im an' blow'd.  Sugar flew roun, an' my
dad flew roun; the tail trail'd limber an' lazy, an'
tangled sumtimes amung dad's hine laigs.  Sugar,
a-huntin fur the right spot tu bite, dad 'tendin like he
didn't want 'im tu fine hit.  The pup made a gran rush,
an' got a holt ni ontu the root ove the tail, an' sot hissef
back.  My dad kick'd wif bof hine laigs es quick
an' vigrus es a muel, an' 'stead ove bellerin, es he orter,
he shouted out right plain, ‘Oh hell-fire!’  He hed
kicked the pup plum intu the hous', atwixt mam's laigs. Sez I—</p>
        <p>“ ‘Dad, <hi rend="italics">that</hi> won't du; that warn't cow-kickin at all,
them's rale stud-hoss licks.  Yu'll never be the makin
ove the pup, ef yu pouns 'im that ar way.’</p>
        <p>“ ‘Make hell!’ sez dad, ‘this hide haint es thick
'bout the tail es hit orter be fur a yearlin's, an' he tried
tu rub hissef back thar, wif his fore laig, but the loose
<pb id="harris284" n="284"/>
huffs flopp't about so, an' his hans bein sowed up he
didn't du hit tu suit hissef much, so he backed agin
the fence, an' rubbed his rump agin the aind ove a
rail, hog fashun, up an' down wif a jerk, yu know.</p>
        <p>“ ‘Is Sugar's teef sharp, ole man?’ sez mam, sorter
keerless like.</p>
        <p>“ ‘How du I know,’ growled dad, ‘hits none ove
yure bisness, nohow, yu durn'd ole par ove warpin-bars,
what du yu know 'bout the makin ove pups?’</p>
        <p>“Mam sorter glanced at the bean-pole, but sed nuffin.
Sugar wer sittin ontu his tail, his head an' fore laigs
stuck out frum onder mam's frock-hem, whar dad hed
sent 'im, lookin sorter like he hedn't made up his mine
adzackly what wer bes' tu du.</p>
        <p>“I cotch 'im by the nap ove the naik, an' drug 'im
out, an' sick'd 'im on agin.  Durn my shut ef he hadn't
been studyin tu sum pupus while he wer onder mam's
coatails, fur he made his rush at <hi rend="italics">tuther</hi> aind this time. Sez I—</p>
        <p>“ ‘Don't dodge dad, the hide's thicker 'bout the
ho'ns then hit am 'bout the tail.  I'd scarcely spoke,
when I hearn Sugar's jaws snap.  The yearlin's tail
warn't draggin lazy now.  Hit wer stiff strait out, way
high up, an' sweepin the air clar ove insex, all roun the
yard.  Jis' then I wudn't a-tuck ten dullers fur my dorg.</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">Baw aw!</hi>’ sez dad.</p>
        <p>“ ‘Yearlin fur the yeath, adzackly.  Yu mocks thar
voice better nur yu dus thar kickin,’ sez I.</p>
        <pb id="harris285" n="285"/>
        <p>“I wer disappinted, fur I wer listenin fur sum durn'd
plain Inglish frum dad, fur Sugar hed got hissef a steel-
trap holt ontu the pint ove his snout, an' his upper-lip.
Nose tu nose they wer, an' no yearlin skin atwixt, not
a durn'd inch es I cud see.  Dad's ole warty snout wer
pull'd out tu a pint, like ontu a mad bar's, an' es taper,
an' red an' sharp es a beet.  The lip wer straiched es
fur onder hit, like ontu a shovil-plow, ur a store-
keeper's tin coffee-scoop, a-ketchin red gravy frum the
snout.  Great golly!  how sweet hit mus' a-hurt, hit
makes my snout itch now.</p>
        <p>“ ‘Ka-ka-a!’ sed Sugar, leanin way back, an' wallin
his eye up at me.  Dad leaned way forrid, an' they
swap't sides ove the yard faster nur folks turns in a
dance, an' the tail a-keepin every durn'd fly an' gnat
outen the yard fur six foot high.  Jis' then I wudn't
a-tuck twenty dullers fur my dorg.</p>
        <p>“The childer all yell'd, an' sed ‘Sick 'im;’ they tho't
hit wer all gwine jis' es dad wanted, the durn'd littil
fools.  Sugar wagg'd his tail, an' roun they'd fly agin.</p>
        <p>“I hearn a new soun in the thicket, an' hit bein Sunday,
I wer sorter 'spectin a retribushun ove sum nater.
I look'd that way, an' there I seed the bald aind ove
Squire Hanley's ole Sunday hoss, a-pushin hits way
thru the chinkepin bushes, the Squire hissef up on
daik, a-steerin wif wun hand, an' a-fendin off the lims
an' burrs wif tuther.  Thinks I, thar, by golly!  yere's
a regular two hundred an' twenty-five poun retribushun,
<pb id="harris286" n="286"/>
arter us, an' our famerly devarshun sure enuf,
armed wif a hyme book, an' loaded tu the muzzil wif
brimstone, bilin pitch, forkid flames, an' sich uther
nicitys es makes up the devil's brekfus', an' sum ove
hit am gwine tu be ladled out tu us, rite now, ef the
Squire's face am tu be trusted es a sign.  Hit looked
jis' like he'd swaller'd a terbacker-wum, dipp'd in
aquafortis, an' cudn't vomit.  Even his plus ole hoss
show'd a grieved spirit frum foretop tu lip.  A appertite
tu run began tu gnaw my stumick, an' I felt my face
a-swellin wif shame.  I wer shamed ove dad, shamed
ove mam's bar laigs an' open collar, shamed ove mysef,
an' dam, ef I minds right, ef I warn't a mossel shamed
ove the pup.  But when I seed the squar, blazin look
mam met him wif, I made up my mine ef she cud stan
the storm, I cud, an' so I didn't run that time—nara
durn'd step.</p>
        <p>“Squire Hanley wer one ove the wonderfulest men
in all my knowin.  He wore a hat ten years, an' wore
a nail in the chuch wall bright, a-hangin hit on.  He
wore a holler spot in the side ove his walkin-stick, wif
his finger allers tetchin the same place, an' he wore
anuther greasy holler in one ove the groanin bainches,
ni ontu the noth corner ove the pulpit, jis' like the sittin
hole in a shoemaker's stool, only hit warn't lined
wif leather.  His pea-sticks wer shod wif spikes, his
fire wood wer clar ove knots es waggen timber, his
hens never laid on a Sunday, an' sot when he told em
<pb id="harris287" n="287"/>
to.  He gin the hole ove Sunday tu the Lord, an'
shaved notes two days onder the skin ove weekly days,
an' allers made the feller what got shaved, wait an' git
prayed fur, an' he throw'd intu the bargin a track ur
two, about the vanity ove layin up store goods on
yeath, fur the moths et the broadcloths, an' the thieves
stole tuther things.  He toted the munny-puss ove the
chuch, an' histed the tchunes an' the backsliders.  He
wer secon enjineer ove a mersheen, made outen a mess
ove sturgeon-backed, sandy-heeled ole maids, devarsed
wives, ur wimen what orter been wun ur tuther; an'
uther thin minded pussons, fur the pupus, es they sed,
ove squelchin sin in the neighborhood, amung sich
domestic heathins es us, but raley fur the mindin giner'lly
ove everybody else's bisness.  I forgot tu menshun
his nose, hit wer his markin feetur; no uther mortil
ever hed heart tu tote jis' sich anuther nose.  The skin
ofen hit wud a-kivered a saddil, an' wer jis' the rite
culler fur the job, an' the holes looked like the 
bow-ports ove a gun-boat.  He waded in onst tu stop a big
fite at muster, in a Christian way, an' a feller broke a
dorg-wood hanspike ur a chesnut fence-rail, I'se forgot
which, acrost that nose, an' twenty-seven bats, an'
three kingfishers flew outen hit.  The lick only made
the Squire blow hit tolabil strong, scatterin roun a peck
ove cobwebs, an' muddauber's nestes, an' he went on
a-stopin ove the fite.  He wer on his way tu chuch that
mornin, an' hearin orful souns, he struck thru the
<pb id="harris288" n="288"/>
bushes tu 'zamine intu hit, bein his juty es greaser ove
the squelchin s'ciety.</p>
        <p>“His hoss wer ove a pius turn ove mine, ur ole
Haney wund't a-keep him a day.  Nobody ever seed
him kick, gallop, jump a fence, smell uther hosses, ur
chew a bridil.  He wer never hearn squeal, belch, ur
make eny onsightly soun, a' 'side all them marks, he
hed scabs ontu his knees an' mud on his snout.  Mine
yu, I speaks ove the karacter ove the hoss afore, an' up
tu arter breakfus' that Sunday mornin, nuffin more, fur
I show'd him that day tu be es durn'd a ole hiperkrit
es ever toted a saddil, ur a hyme book.  His wickid
kareer ainded in a tan-vat an' the buzzards clean'd his
bones.  That orful Sunday shook even the Squire's
b'lief on sum pints ove herearter.  He now thinks, they
orter take folks in hell, like they dus intu chuch, six
months on trial, an' that the vartue ove the thing be
tried imejuntly on me, an' mam.  He b'leves we'd
bof make 'tarnity members easy.</p>
        <p>“He rid up tu the fence keerfully, drap't the reins,
hilt up his hans, an' sez he—</p>
        <p>“ ‘Furgivin Father abuv!  what's am yu tormentin
them ar two varmints fur, on the Lord's Holy Sabbath?
Say, O ye onregenerits, whar' the patriark ove this depraved
famerly?’</p>
        <p>“ ‘Look a-yere, Squire Haney,’ sez mam, ‘I'se hits
patriark jis' now; mos' ove the time I'se hits tail, I
knows, but one thing sure, yu'd bes' trot along tu yer
<pb id="harris289" n="289"/>
meetin.  This am a <hi rend="italics">privit soshul famerly 'musement</hi> an' hit needs no wallin up ove eyes, nur groanin, nur
secon han low-quartered pray'rs tu make hit purfeck,
'sides, we's got no notes tu shave, nur gals ole enuf tu
convart, so yu' better jis' go way wif yer four-laig'd,
bal-faced pulpit, an' preach tu sich es yersef, sum
else; go 'long Squire, that's a good feller.’</p>
        <p>“I'd pull'd a big jimsin burr, an' hilt hit up so mam
cud see hit, a-moshunin to'ards ole Ball-eye's tail.
Mam nodded her head.  So while the Squire wer
sarchin a packet ove tracks, fur one against devilmint
ove Sundays, I sneak'd up ahine 'im.  Sez mam es saft
an' sweet es ef I wer a sick baby—</p>
        <p>“ ‘Sutty, my darlint, jis' start the Squire's hoss thar
fur 'im.  I'se fear'd he'll be late fur meetin, speshully
ef he stops at<hi rend="italics"> Missis Givinses</hi>.’  (Yere he gin mam a
look frum onder his hat-brim, what spoke dam yure ole
soul, jis' es plain es ef the cussinest man in the county
hed hollered hit.)  Start him easy my son, so es not tu
jostil the ode man's breakfus',  hit mout sour on his
stumick; poor ole critter, he's colikey an' ailin enyhow,
ef his looks don't lie.’  I say ailin; he only pull'd down
four greasy fifty-sixes, an' ef yu'd a-twisted his sweaty
neck-hankecher intu a rope, hit 'ud burn like a torch.</p>
        <p>“I planted the burr high up onder ole Ball-eye's tail,
an” he clamp't hit clost instantly.  'Bout the time he'd
squeezed hit tu the hurtin pint, I'd dun busted a four
foot, white-oak clap-board plum open, atwixt the root
<pb id="harris290" n="290"/>
ove his tail, an' the Squire's.  The shock brot his
tail warter tite atwixt his laigs, an' every sticker
on the burr wer buried tu the butt in hoss-meat, ur
hoss-tail.</p>
        <p>“He kicked one pupendicler kick, es high es the
cabin chimly.  I seed the hole laingth ove his belly
even tu the susingil buckil frum behine, an' sure enuf
I hearn the Squire's coffee sloshin his chaw'd chickin
an' hard biled aigs 'bout pow'ful.</p>
        <p>“ ‘Wo yu!  sirr,’ sez he.</p>
        <p>“ ‘That ar las' observashun am no use, Mister
Haney,’ sez I.  Anuther kick strait up at the sun.</p>
        <p>“ ‘Wo yu orful ole fool.’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘He <hi rend="italics">can't</hi> wo, Squire, he's a-gittin happy, an' that's hoss way ove shoutin.</p>
        <p>“Atwixt the kicks, he'd rise all fours frum the yeath,
'bout a foot, bouncin way, an' lite in the same tracks,
a-sweatin roun the eyes, wif a snort fur every bounce
an' a grunt wif every kick.  Then he made a gudgeon
ove his fore laigs, an' kicked a plum suckil wif his hine
ones.  Ef the air cud be printed on, yu'd a-seed a ring
ove hoss shoe marks, twenty foot acrost, eleving high,
an' jis' 'bout a han an' a half apart, heels all pintin tu
the center.</p>
        <p>“The Squire got a good pullin holt wif wun han,
ontu the crupper, an' a-pushin wun wif tuther, in the
mane, while he sot his stirrips 'way forrid apas' 
Ball-eye's bitts.  Hit kep me pow'ful bizzy tu watch the
<pb id="harris291" n="291"/>
dorg makin an' ole Haney's happy hoss, bof on em wer
makin things happin so durnashun fas'.</p>
        <p>“ ‘Trus' freely in heving Squire es long es crupper
holt lasts.  I think hit'll hold a hour ur so yet, fur I
see the pint ove his tail laid clost tu his belly a-tetchin
the girth,’ sez mam.</p>
        <p>“ ‘Then pick a spot bar ove rocks fur yure profile tu
strike,’ sez I.  That wer a pow'ful cumfurtin remark
ove mine, an' wer soun doctrin too, warn't hit?</p>
        <p>“ ‘Wo!  wo!  sirr, (a kick) <hi rend="italics">yu</hi> blasted fool, (a kick) wo!
I say, yu in—’ (a kick.)  Thinks I, <hi rend="italics">thar</hi> that ar kick
wer a interpersision, fur hit kep the Squire frum plain
cussin.  ‘Sum ove yu (a kick) ketch hes bitts, (a kick.)</p>
        <p>“ ‘Better pray fur a anvil tu cleave ontu his tail, a
sockdolagin big anvil,’ sez mam.  ‘Hit'll cum if <hi rend="italics">yu</hi> ax hit, yea verily.’</p>
        <p>“Jis' then Ball-eye findin his inimy tu be kick-proof,
his faith gin out.  He tuck a skeer, an' sot intu gittin
away, in a style no hoss ever used afore.  The gait he
picked out fur the 'casion, warn't jis' the thing fur
leavin wrath, ur tribulashun wif, I don't think; thar
warn't enuf strait ahead leavin in hit, hit wer a 'sortmint
made up ove dromedary gallop, snake slidin, side
windin, an' ole Firginey jig, tetched off wif a sprinkil
ove quadrille, step't off infunely fas' fur a pius-minded
hoss on a Sunday.  'Bout every thuty yards, he'd mix
in a kick, aimed at the back ove the Squire's head.
Es soon es he farely started, mam hollered—</p>
        <pb id="harris292" n="292"/>
        <p>“ ‘Squire, when yu calls fur the anvil, moutent hit
be es well tu ax fur a lockchain, an' a interpersition,
too.  Yu don't know what mout happen; them's orful
strange moshuns he's a-makin fur a pius hoss.’</p>
        <p>“Ole Haney hed grabbed his bridil fur stoppin ur
steerin puposes, his hat wer jam'd fast on the back ove
his short fat naik, an' cock'd sharp up ahine his years,
red es a cock's comb, sot squar out onder the rim.  His
elbows an' toes wer wide apart, like his hoss wer red
hot, an' durn'd ef I don't b'leve he wer.</p>
        <p>“The las' words I hearn the Squire menshun es he
went outen site wer, ‘Now I lay me down tu sleep.’</p>
        <p>“Thinks I, that's a clost shot fur a off-han prayer wif
wet powder, but hit am <hi rend="italics">aimed at the wrong board.</hi>  A man mus' a-had a pow'ful soun conshunce tu a-slept on
es wide awake a hoss es ole Haney hed atwixt his fat
laigs—a clar fall frum grace that hoss wer.</p>
        <p>“The engineer ove the sin squelshin mersheen wer
foun that arternoon in the lauril, amung the rocks on
the krick, an' every way fur thuty foot, the groun wer
paper'd wif tracks, an' notes ove han.  He wer hauled
home ontu a ox slide; Ball-eye wer sole at public outcry
nex day at cort fur backslidin an' fallin frum grace,
an' fotch one duller an' eighty cents, on 'count ove his
hide an' shoes.  The burr wer sole an' delivered wif 'im,
still sunk onder his tail.</p>
        <p>“The fust words I noticed cumin frum dad, arter
Squire Haney lef us in that ar mos' onnatral an' onmanerly
way, wer—</p>
        <pb id="harris293" n="293"/>
        <p>“‘Oke e 'urn'd 'up 'oose,’ sez dad.</p>
        <p>“His talk wer changin frum yearlin tu human, an'
hed got 'bout half way.  He ment hit fur chok the
durn'd pup loose, but I jis' minded my orders, ‘Sick
'im on an' du nuffin else,’ an' I did hit like a man.</p>
        <p>“Dad's tail flew frum the door tu the gate, then
Sugar's tail flew frum the door tu the gate, then frum
the gate roun back agin, a constunt swappin ove places,
an' nobody pleas'd; right peart ove dus' too.  Jis' then
I wudn't a-tuck thuty dullars fur my dorg.</p>
        <p>“ ‘Oke 'e 'up 'od 'am yure 'oles.’</p>
        <p>“Oh, durnashun!  thinks I.  I wer mistaken 'bout
a-changin ove tungs, that's good plain Inglish, wif the
trimmins, wantin nuffin but the use ove the upper lip.
I minded my fust orders—‘Sick 'im Sugar.’</p>
        <p>“The snout ove the hide what wer tied back on the
naik, worked sorter loose, an' the fold hung down
on dad's an' Sugar's snouts, an' my onregenerit dad
wer blinefolded.  The ho'ns hung dolefully loose at
each side ove his head, like <hi rend="italics">they</hi> were tired ove the dorg.</p>
        <p>“Mam kept watchin thar moshuns pow'ful clost,
Sez she—</p>
        <p>“ ‘Sut, that ar dorg's holt won't break, will hit?’</p>
        <p>“ ‘Not,’ sez I, ‘onless dad's nose's rotten.’</p>
        <p>“ ‘Thar is <hi rend="italics">sum</hi> onsartinty 'bout hits bein soun, he's
soaked hit so much in sperrits,’ sed mam, an' she
studied a minnit, wif her finger ontu her lip.  ‘I'll risk
<pb id="harris294" n="294"/>
hits tarin, enyhow,’ sed she.  ‘I never will furgive
mysef ef I lets this chance slip.’</p>
        <p>“She got the bean-pole, spit in her hans, clar'd the
chips frum onder her wif her feet, an' as the two varmints
flew roun agin, she riz on her tip-toes, an' fotch
down the pole wif bof hans frum <hi rend="italics">way up</hi> yander, an' laid 'bout four foot ove the aind es strait es a line frum
the root ove the hide's tail tu the ho'ns.  Hit sounded
like bustin open a dry poplar log; raised a stripe ove
dus' tu the top ove the har, four inches wide, an' hit
smoked all along thar, like hit wer afire.  I jis' tho't
jewhillikins 'bout twiste.</p>
        <p>“Dad squalled low onder hit, like a sore-back hoss
when yu'se a-mountin, an' es he flew roun agin, sez he—</p>
        <p>“ ‘Ell 'ire an 'amnashun, 'ot's 'at?’  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Nuffin; but yu're knock'd down the martin's
gourd-pole, an' spilt the yung'uns.’</p>
        <p>“He tried tu rise tu the human way ove standin,
but the tassil a-hangin tu his smeller were too heavy,
an' the holt wer es tender es a sore eye.  Jis' then I
wudn't a-tuck forty dullars fur my dorg.  Sez he—</p>
        <p>“ ‘ 'Am 'e 'artin 'ord 'ole, an' 'e 'unyuns 'oo.’</p>
        <p>“Then he tried sum fust rate overhanded knockin
wif fus' one fore laig, an' then tuther.  He made the
loose huffs rattil over Sugar's rump, but he jis' sed
Ka! a,' an' surged back tu his snout-pullin, an' roun
an' roun they fly agin.  What the devil they 'spected
tu gain by that, I can't fur the life ove me tell, but they
<pb id="harris295" n="295"/>
seem'd tu be greed 'bout hit enyhow, fur every time
Sugar started, dam ef dad didn't start too, so quick yu
cudn't say which made the fus' moshun.  The solt
mix'd wif sweat, wer one ove dad's reasons fur not
stayin still much, I sorter think, an' a tender nose
made 'im foller Sugar's lead quick.  Now, warn't hit a
hell ove a fix fur a ill-natered cuss like dad, hu allers
<hi rend="italics">wud</hi> hev his own way, tu be in?  Every time that my
dad's tail cum to'ards mam, down cum the bean-pole,
sure es sunrise, cherow!  soundin an' lookin like beatin
carpets, an' feelin like splittin a body's back-bone wif a
dull axe.</p>
        <p>“Dad,  bline-folded es he wer, soon larnt the place in
his sarkit whar the licks fell, an' by the jumpin Jinny
he'd cummence squattin afore he got thar.</p>
        <p>“I dunno how hit wer adzacly, but the wind sumhow
gethered atwixt the hary side ove dad's hide, an'
the raw side ove the yearlin's; an' every lick mam
isshood tu 'im wif that ar never-tire bean-pole, hit
wud bust out at the sowin, pow'ful suddin, soundin loud
an' doleful.  Mam smiled every time she hearn hit.</p>
        <p>“ ‘That ar yearlin mus' a-hed the colic afore hit wer
kill'd,’ sed sis Callimy Jane.  She's allers sayin sum
durn'd fool thing, hevin no barin on the case.</p>
        <p>“ ‘Oh, hush, yu littil narrer-tail'd tucky hen,’ sed
brother Benton, ‘hits the onexpectedness ove the cumin
ove that ar bean-pole.’  ‘Ur the tetchin sensashun
arter hit dus cum,’ sed I mysef.</p>
        <pb id="harris296" n="296"/>
        <p>“Mam also tuck time tu spar Bent a fust rate tetch
wif her pole, cradlin fashun!  He went flyin outen his
tracks over the fence, wif his hans flat ontu his starn.
Es he lit in the weeds, sez he—</p>
        <p>“ ‘I wer right, by golly!  <hi rend="italics">hit am the pole</hi> what dus hit.’</p>
        <p>“Callimy Jane, who wer a-lookin at Bent while he wer
up in the air, like she wer a-listnin, chirped out, ‘An
so wer I.’  I tho't mysef I hearn Bent's gallus buttons
bust off.  Jis' es he started up, he shet his mouth,
jis' in time tu ketch his heart.</p>
        <p>“Cherow!  cum that eternil wollopin pole down agin,
along dad.  He farely bawl'd—</p>
        <p>“ ‘ 'On's 'et up 'at 'artin' ole eny 'ore, yu 'am 'ules.’
Sez I—</p>
        <p>“ ‘I haint sot the martin-pole up one time.  Hits
<hi rend="italics">mam</hi> what keeps a-settin hit up, an' hit won't stay
up.’</p>
        <p>“ ‘Quit, yu 'am 'itch, an' let 'e 'ole lie,’ sez dad.</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">Thar hit lies</hi>,’ answered mam, es she fotch hit down
along his back anuther rale saftnin swallop.  The dus'
hed quite risin now, outen that ar skin.  Sez I—</p>
        <p>“ ‘Stan hit dad, stan hit like a man; hit may be a
littil hurtin tu yu, but dam ef hit ain't the makin ove
the pup.  Stay wif that hide, Sugar, my boy, yu'se
mity ni a deplomer'd dorg.’</p>
        <p>“Dad begun tu totter on his hine laigs; his sturn
warn't way up yander, like hit wer when he fust open'd
<pb id="harris297" n="297"/>
the dorg-school.  Hit wer down 'bout levil wif his
shoulders, an' he wer a-cumin tu his knees pow'ful fas'
behine.  I seed his tail a-trimblin, a mons'ous bad
sign in ho'ned cattil.  Dad ax'd ef hit wan't twelve
o'clock?  Jis' then I wudn't a-tuck fifty dullers fur
my dorg.  I felt like he wer ni about made.</p>
        <p>“When Sal hed got dun sowin up dad, he started her
tu the still-hous' arter a jug ove Spanish fly whisky, tu
made happy cum arter he let out his dorg-school, an'
she jis' now got back, tuck a look at the case es hit
stood, an' got mad.  Sez she—</p>
        <p>“ ‘Yu durn'd yeller son ove a b---h, <hi rend="italics">I'll</hi> break yer holt.’  She flung down the jug, an' snatched the axe.
Sez I—</p>
        <p>“ ‘Mine, Sal, whatever yu du, don't yu cut the dorg.
He's 'bout made; be keerful how yu place yer licks.’</p>
        <p>“ ‘Aim fur the h<hi rend="italics">o'ns</hi> my darter,’ sed mam.</p>
        <p>“Yere she cum, wif a vigrus overhandid splitter,
aidge foremos', aim'd tu fall atwixt Sugar's years; but
he yerk'd back a littil es the lick cum, an' hit went
thru the dubil ove the hide, skelpin a piece ove skin
ofen dad's forrid, 'bout es big es a duller, kept on an'
sliced off Sugar's two smellin holes a half inch thick.
Then hit tuck a chunk ofen dad's snout, 'bout the
size an' culler ove a black hart cherry.  Then hit went
littil lower an' kerried along a new moon ofen dad's
upper lip, an' a littil ove Sugar's lower lip, an dad's
fore finger pint, kept on down, tuck one ove Sugar's
<pb id="harris298" n="298"/>
fore paws clean, a yearlin's huff, an' then pass'd on intu
the yeath, up tu the helve, an' thar hit stop't.  Sez
Sal—</p>
        <p>“ ‘<hi rend="italics">Thar, durn yu!</hi>’</p>
        <p>“Sugar keeled over one way, an' dad tuther.  One
fainted stiff, an' tuther ruinated furever, es a dorg.  I'd
a tuck a raggid counterfit duller on a wile cat-bank fur
him now.  That wer the liveliest Sunday I ever seed
at home.</p>
        <p>“I cried rite peart, tho', es I flung a big rock wif a
strip ove bark tied roun hit intu the ho'net hole in the
crick that night.”</p>
        <p>“What made you cry, Sut, was it your father's
condition?”</p>
        <p>“Father's con-durnashun.  I furgot tu menshun that
Sugar wer fas' tu tuther aind ove that ar strip ove bark.
Who wanted a three-footed dorg, wif no smellin holes?
I didn't.  He wer the mos' pufeckly spiled pup in the
makin I ever hearn tell ove.  Mout a-lookt fur a gineral
durn'd momoxin ove things tho', when dad tuck
the job wif Squire Haney tu help.</p>
        <p>“Boys, I'se sleepy now; yere's wishin (Sut raised on
his elbow and held up his flask to the light) yu all
good dreams, an' yu, George, may yu dream ove ownin
three never-failin springs so clost tugether yu kin lay
on yure belly an' reach em all—the biggis' wun runnin
ole whisky, the middil one strained honey, an' the
leas' an' las'—cold warter, wif nara ‘natral born durn'd
<pb id="harris299" n="299"/>
fool in two miles tu bother yu, an' when yu wake up,
may yu fine hit tu be a mortal fac'.</p>
        <p>“Es tu me, ef I kin jis' miss dreamin ove hell ur ole
Bullin's all I ax.  Sum one ove yu moue that ar saddil
down yander, by the corner ove the camp, further out
en the way ove my laigs.  Now le's snore sum; blow
out the light.”</p>
      </div1>
    </body>
  </text>
</TEI.2>