<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://docsouth.unc.edu/dtds/teixlite.dtd" [
<!ENTITY sutlovtp SYSTEM "sutlovtp.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov82 SYSTEM "sutlov82.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov100 SYSTEM "sutlov100.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov118 SYSTEM "sutlov118.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov153 SYSTEM "sutlov153.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov190 SYSTEM "sutlov190.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov25 SYSTEM "sutlov25.gif" NDATA gif>
<!ENTITY sutlov34 SYSTEM "sutlov34.gif" NDATA gif>
]>
<TEI.2>
  <teiHeader type="" status="new">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Sut Lovingood. Yarns Spun:   
Electronic Edition.</title>
        <author>George Washington Harris, 1814-1869</author>
        <respStmt>
          <resp>Text scanned (OCR) by</resp>
          <name id="jd"> Ji-Hae Yoon</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Text encoded by</resp>
          <name id="ns">Don Sechler and Natalia Smith </name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>First edition,
<date>1997.</date></edition>
      </editionStmt>
      <extent>ca. 700K</extent>
      <publicationStmt>
        <publisher>Academic Affairs Library, UNC-CH</publisher>
        <pubPlace>University of North Carolina at Chapel Hill,</pubPlace>
        <date>1997.</date>
        <availability status="unknown">
          <p>This work is the property of the University of North Carolina 
at Chapel Hill. It may be used freely by individuals for research,
teaching and personal use as long as this statement of availability is
included in the text.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note anchored="yes">Call number PN6161 .H3235 1867 (Davis Library,
UNC-CH)</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Sut Lovingood. Yarns spun by a “nat'ral born durn'd
fool.”           
           Warped and wove for public wear </title>
          <author>George W.
Harris</author>
          <imprint>
            <pubPlace>New York,</pubPlace>
            <publisher>Dick
&amp; Fitzgerald, Publishers</publisher>
            <date>1867</date>
          </imprint>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>The electronic edition is a part of the UNC-CH
 database <hi rend="italics">“A Digitized Library of  Southern
Literature: Beginnings to 1920.”</hi></p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Any hyphens occurring in line breaks have been removed,
and the trailing part of a word has been joined to the preceding line.</p>
        <p>All quotation marks and ampersand have been transcribed as
entity references.</p>
        <p>All double right and left quotation marks are encoded as ” and “
respectively.</p>
        <p>All single right and left quotation marks are encoded as ’ and
‘ respectively.</p>
        <p>Indentation in lines has not been preserved.</p>
        <p>Running titles have not been preserved.</p>
        <p>Spell-check and verification made against printed text using Author/Editor (SoftQuad) and Microsoft Word spell checkers.</p>
        <p>All the illustrations from the original may be accessed at http://sunsite.unc.edu/docsouth/southlit.html.</p>
      </editorialDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy id="lcsh">
          <bibl>
            <title>Library of Congress Subject Headings,</title>
            <edition>21st edition, 1998</edition>
          </bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language id="eng">English</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="lcsh">
          <list type="simple">
            <item>Lovingood, Sut (Fictitious character) -- Fiction.</item>
            <item>Frontier and pioneer life -- Tennessee -- Fiction.</item>
            <item>Tennessee -- Fiction.</item>
            <item>Humorous stories, American -- Tennessee.</item>
            <item>Dialect literature, American -- Tennessee.</item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change>
        <date>1997-04-15, </date>
        <respStmt>
          <name>Ji-Hae
Yoon</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished scanning (OCR) and proofing.</item>
      </change>
      <change>
        <date>1997-05-01, </date>
        <respStmt>
          <name>Don Sechler</name>
          <resp/>
        </respStmt>
        <item> finished
first-level encoding </item>
      </change>
      <change>
        <date>1997-05-19, </date>
        <respStmt>
          <name>Natalia Smith, </name>
          <resp> project editor,</resp>
        </respStmt>
        <item> finished TEI-conformant
encoding and final proofing.</item>
      </change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <div1 type="title image">
        <p>
          <figure id="title" entity="sutlovtp">
            <p>[Title Page Image]</p>
          </figure>
        </p>
      </div1>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart type="main">SUT LOVINGOOD.</titlePart>
          <titlePart type="main">YARNS SPUN</titlePart>
          <titlePart type="main">BY A</titlePart>
          <titlePart type="main">“NAT'RAL BORN DURN'D FOOL.</titlePart>
          <titlePart type="main">WARPED AND WOVE FOR PUBLIC WEAR.</titlePart>
        </docTitle>
        <byline>BY</byline>
        <docAuthor>GEORGE W. HARRIS</docAuthor>
        <epigraph>
          <p>“A little nonsense, now and then,
 Is relished by the wisest men.”
“Suppose I am to hang the morrow, and
<hi rend="italics">Can</hi> laugh to-night, shall I not?”—OLD
PLAY</p>
        </epigraph>
        <docImprint><pubPlace>NEW YORK:</pubPlace>
<publisher>DICK &amp; FITZGERALD, PUBLISHERS.</publisher></docImprint>
        <titlePart type="verso"><date>Entered, according to Act of Congress, in
the year 1867, by</date>
DICK &amp; FITZGERALD.
 In the Clerk's Office of the District Court of the United States for the
Southern District of New York.</titlePart>
      </titlePage>
      <pb id="harrisix" n="ix"/>
      <div1 type="preface">
        <head>PREFACE.</head>
        <p>“You must have a preface, Sut; your book will then be ready.
What shall I write?”</p>
        <p>“Well, ef I must, I must; fur I s'pose the perducktion cud no
more show hitsef in publick wifout hit, than a coffin-maker cud wif
out black clothes, an' yet what's the use ove either ove em, in pint ove
good sense?  Smells tu me sorter like a durned humbug, the hole
ove hit—a littil like cuttin ove the Ten Cummandmints intu the rine
ove a warter-million; hits jist slashed open an' the inside et outen
hit, the rine an' the cummandmints broke all tu pieces an' flung tu
the hogs, an' never tho't ove onst—them, nur the 'tarnil fool what
cut em thar.  But ef a orthur <hi rend="italics">mus'</hi> take off his
shoes afore he goes
intu the publick's parlor, I reckon I kin du hit wifout durtyin my
feet, fur I hes socks on.</p>
        <p>“Sumtimes, George, I wishes I cud read an' write, jis' a littil; but
then hits bes' es hit am, fur ove all the fools the worild hes tu contend
wif, the edicated wuns am the worst; they breeds ni ontu all the
devilment a-gwine on.  But I wer a-thinkin, ef I cud write mysef,
hit wud then <hi rend="italics">raley</hi> been my book.  I jis' tell yu
now, I don't like the
idear ove yu writin a perduckshun, an' me a-findin the brains.  'Taint
the fust case tho' on record by a durned site.  Usin ether men's
brains is es lawful es usin thar plunder, an' jis' es common, so I
don't keer much nohow.  I dusn't 'speck this yere perduckshun will
<pb id="harrisx" n="x"/>
sit purfeckly quiet ontu the stumicks ove sum pussons—them hu hes
a holesum fear ove the devil, an' orter hev hit, by geminey.  Now,
fur thar speshul well-bein herearter, I hes jis' this tu say: Ef yu ain't
fond ove the smell ove cracklins, stay outen the kitchin; ef yu is
fear'd ore smut, yu needn't climb the chimbley; an' ef the moon
hurts yer eyes, don't yu ever look at a Dutch cheese.  That's jis' all
ove hit.</p>
        <p>“Then thar's sum hu haint much faith in thar repertashun standin
much ove a strain; they'll be powerful keerful how an' whar they
reads my words.  Now, tu them I haint wun word tu say: they hes
been preached to, an' prayed fur, now ni ontu two thousand years
an' I won't dart weeds whar thuty-two poun shot bounces back.</p>
        <p>“Then thar's the book-butchers, orful on killin an' cuttin up, but
cud no more perjuce a book, than a bull-butcher cud perjuce a bull.
S'pose they takes a noshun tu stick, skin, an' cut up this yere one.
Ef they is fond ove sicknin skeers, I advises em tu take holt tu onst;
but fust I begs tu refer em respectively tu the fate ove three 
misfortinit pussons menshun'd inside yere—Passun Bullin, Dock Fabin, an
Sheriff Dolton.  Read keerfully what happened to them afore yu
takes eny ove my flesh ontu yer claws, ur my blood ontu yer bills, an'
that I now is a durnder fool then I wer in them days, fur I now considers
mysef a orthur.  I hes tuck my stan amung the nashuns ove
the yeath, fur I, too, hes made me a book, so ef enybody wants dish
rags, I thinks hit wud be more healthy fur em not in tare em ofen
my flag.</p>
        <p>“Mos' book-weavers seem tu be skeery folks, fur giner'lly they
cums up tu the slaughter pen, whinin an' waggin thar tails, a-sayin
they ‘knows they is imparfeck’—that 'yu'd scace 'speck one ove my
ge,' an' so forth, so on, so along.  Now ef I <hi rend="italics">is</hi>
a-rowin in that boat, I
<pb id="harrisxi" n="xi"/>
ain't awar ove hit, I ain't, fur I knows the tremenjus gif I hes fur
breedin skeers amung durned fools, an' then I hes a trustin reliance
ontu the fidelity, injurance, an' speed ove these yere laigs ove mine
to tote me an' my sins away beyant all human ritribushuns ur revenge.
Now, 'zamin yer hans, ale ferrits an' weazels, an' ef yu don't hole <hi rend="italics">bof</hi>
bowers an' the ace, yu jis' 'pass' hit.</p>
        <p>“Ef eny poor misfortinit devil hu's heart is onder a mill-stone,
hu's raggid children am hungry, an' no bread in the dresser, hu is
down in the mud, an' the lucky ones a-trippin him every time he
struggils to his all fours, hu hes fed the famishin an' is now hungry
hissef, hu misfortins foller fas' an' foller faster, hu is so foot-sore an
weak that he wishes he wer at the ferry—ef sich a one kin fine a
laugh, jis' one, sich a laugh as is remembered wif his keerless boyhood,
atwixt these yere kivers—then, I'll thank God that I <hi rend="italics">hes</hi> made a book, an' feel that I hev got my pay in full.</p>
        <p>“Make me a Notey Beney, George.  I wants tu put sumwhar
atween the eyebrows ove our book, in big winnin-lookin letters, the
sarchin, meanin words, what sum pusson writ ontu a 'oman's garter
onst, long ago—”</p>
        <lg type="poem">
          <l>
            <hi rend="italics">“Evil be to him that evil thinks.”</hi>
          </l>
        </lg>
        <p>Them's em, by jingo!  hed em clost apas' yu, didn't yu?  I want
em fur a gineral skeer—speshully fur the wimen.</p>
        <p>“Now, George, grease hit good, an' let hit slide down the hill hits
own way.”</p>
      </div1>
      <pb id="harrisxiii" n="xiii"/>
      <div1>
        <head>DEDICATORY.</head>
        <p>“WELL, Sut, your stories are all ready for the printer;
to whom do you wish to dedicate the work?”</p>
        <p>“I don't keer much, George; haint hit a kine ove lickskillet
bisness, enyhow—sorter like the waggin ove a
dorg's tail, when he sees yu eatin ove sassengers?  But
yere goes: How wud Anner Dickinson du tu pack hit
ontu?”</p>
        <p>“Oh, Sut, that would never do.  What!  dedicate such
nonsense as yours to a woman?  How will this do?</p>
        <p>DEDICATED TO
THE MEMORY OF
ELBRIDGE GERRY EASTMAN,
THE ABLE EDITOR, AND FINISHED GENTLEMAN, THE FRIEND, WHOSE KINDLY
VOICE FIRST INSPIRED MY TIMID PEN WITH HOPE.
GRATEFUL MEMORY
DROPS A TEAR AMONG THE FLOWERS, AS AFFECTION STREWS THEM
O'ER HIS GRAVE.”</p>
        <p>“Won't begin tu du, George.  The idear ove Enybody
bein grateful, ur rememberin a dead friend now-a-days!
<pb id="harrisxiv" n="xiv"/>
Why, if that wer tu git out onto me, I'd never be able tu
mix in decent s'ciety while I lived.  Tare that up,
George.”</p>
        <p>“Well, what do you say to this, Sut?</p>
        <p>TO 
WILLIAM CRUTCHFIELD, OF CHATTANOOGA,
MY FRIEND IN STORM AND SUNSHINE, BRAVE ENOUGH TO BE TRUE, AND TRUE
ENOUGH TO BE SINGULAR; ONE WHO SAYS WHAT HE THINKS,
AND VERY OFTEN THINKS WHAT HE SAYS.”</p>
        <p>“That won't du either, hoss.  'Tis mos' es bad tu be
grateful tu the livin es the dead.  I tell yu hit ain't
smart.  Ef ever yu is grateful <hi rend="italics">at all</hi>, show hit tu them
what yu <hi rend="italics">expeck</hi> will du a favor, <hi rend="italics">never</hi> tu the 'tarnil fool
what <hi rend="italics">hes dun hit</hi>.  Never es yu expeck to git tu heaven,
<hi rend="italics">never pay fur a ded hoss</hi>.  An' more, every fice ur houn
dorg what either him ur me has wallop'd fur thar nastiness,
wud open ontu our trail—ontu him fur buyin me,
an' ontu me fur bein bought.  No, George, I'll do ontill
Bill gets poor ur dus sum devilmint.  I'll tell yu what
I'll du, I'll jis' dedercate this yere perduction <hi rend="italics">tu the durndest fool</hi> in the United States, an' Massachusets too,
he or she.  An then, by golly, I'll jis' watch hu claims
hit.”</p>
        <p>“Very well, Sut; how shall I write it?  how designate
the proper one?”</p>
        <pb id="harrisxv" n="xv"/>
        <p>“Jis' this way; hits the easiest dun thing in the
world:</p>
        <p>DEDERCATED
	WIF THE SYMPERTHYS OVE THE ORTHUR,
	TU THE MAN UR 'OMAN, HUEVER THEY BE,
			WHAT 					<hi rend="italics">DON'T</hi>		 READ THIS YERE BOOK.</p>
        <p>Don't <hi rend="italics">that</hi> kiver the case to a dot?  Hu knows but
what I'se dedercatin hit tu mysef at las'.  Well, I don't
keer a durn, I kin stan hit, ef the rest ove em kin.”</p>
      </div1>
      <pb id="harrisxvii" n="xvii"/>
      <div1>
        <head>CONTENTS</head>
        <list type="simple">
          <item>SUT LOVINGOOD'S DADDY, ACTING HORSE . . . . <ref target="harris19" targOrder="U">19</ref></item>
          <item>SUT'S NEW FANGLED SHIRT, (a brilliant idea) . . . . <ref target="harris29" targOrder="U">29</ref></item>
          <item>THE WIDOW McCLOUD'S MARE . . . . <ref target="harris37" targOrder="U">37</ref></item>
          <item>PARSON BULLIN'S LIZARDS, (retribution) . . . . <ref target="harris48" targOrder="U">48</ref></item>
          <item>A RAZOR GRINDER IN A THUNDER STORM	 . . . . <ref target="harris60" targOrder="U">60</ref></item>
          <item>OLD SKISSIM'S MIDDLE BOY . . . . <ref target="harris66" targOrder="U">66</ref></item>
          <item>BLOWN UP WITH SODA . . . . <ref target="harris75" targOrder="U">75</ref></item>
          <item>SICILY BURNS'S WEDDING . . . . <ref target="harris86" targOrder="U">86</ref></item>
          <item>OLD BURNS'S BULL RIDE . . . . <ref target="harris98" targOrder="U">98</ref></item>
          <item>SNAKE-BIT IRISHMAN . . . . <ref target="harris108" targOrder="U">108</ref></item>
          <item>EAVES-DROPPING A LODGE OF FREE-MASONS . . . . <ref target="harris114" targOrder="U">114</ref></item>
          <item>TAURUS IN LYNCHBURG MARKET . . . . <ref target="harris123" targOrder="U">123</ref></item>
          <item>MRS. YARDLEY'S QUILTING . . . . <ref target="harris134" targOrder="U">134</ref></item>
          <item>SUT LOVINGOOD'S DOG . . . . <ref target="harris149" targOrder="U">149</ref></item>
          <item>SUT ASSISTING AT A NEGRO NIGHT-MEETING . . . . <ref target="harris157" targOrder="U">157</ref></item>
          <item>SUT'S SERMON—“YE CAT FISHE TAVERN”   . . . . <ref target="harris172" targOrder="U"><sic>173</sic></ref></item>
          <item>BART DAVIS'S DANCE (a lively time) . . . . <ref target="harris181" targOrder="U">181</ref></item>
          <item>TRIPETOWN—TWENTY MINUTES FOR BREAKFAST . . . . <ref target="harris193" targOrder="U">193</ref></item>
          <item>HEN BAILY'S REFORMATION . . . .<ref target="harris198" targOrder="U">198</ref></item>
          <item>FRUSTRATING A FUNERAL (never to be read by candle light) . . . . <ref target="harris210" targOrder="U">210</ref></item>
          <item>RARE RIPE GARDEN-SEED (for newly married folks) . . . . <ref target="harris227" targOrder="U">227</ref></item>
          <item>CONTEMPT OF COURT—ALMOST . . . . <ref target="harris245" targOrder="U">245</ref></item>
          <item>TRAPPING A SHERIFF (a vile conspiracy) . . . .<ref target="harris256" targOrder="U">256</ref></item>
          <item>DAD'S DOG SCHOOL (“jist like 'im”) . . . .<ref target="harris277" targOrder="U"><sic>278</sic></ref></item>
        </list>
      </div1>
    </front>
    <body>
      <pb id="harris19" n="19"/>
      <div1>
        <head>SUT LOVINGOOD'S DADDY, ACTING HORSE.</head>
        <p>“HOLE that ar hoss down tu the yeath.”  “He's a
fixin fur the heavings.”  “He's a spreadin his tail
feathers tu fly.  Look out, Laigs, if you aint ready
tu go up'ards.”  “Wo, Shavetail.”  “Git a fiddil; he's
tryin a jig.”  “Say, Long Laigs, rais'd a power ove
co'n didn't yu?”  “Taint co'n, hits redpepper.”</p>
        <p>These and like expressions were addressed to a queer
looking, long legged, short bodied, small headed, white
haired, hog eyed, funny sort of a genius, fresh from
some bench-legged Jew's clothing store, mounted on
“Tearpoke,” a nick tailed, bow necked, long, poor, pale
sorrel horse, half dandy, half devil, and enveloped in a
perfect net-work of bridle, reins, crupper, martingales,
straps, surcingles, and red ferreting, who reined up in
front of Pat Nash's grocery, among a crowd of mountaineers
full of fun, foolery, and mean whisky.</p>
        <p>This was SUT LOVINGOOD.</p>
        <p>“I say, you durn'd ash cats, jis' keep yer shuts on,
will ye?  You never seed a rale hoss till I rid up;
<pb id="harris20" n="20"/>
you's p'raps stole ur owned shod rabbits ur sheep wif
borrerd saddils on, but when you tuck the fus' begrudgin
look jis' now at this critter, name Tarpoke, yu
wer injoyin a sight ove nex' tu the bes' hoss what
ever shell'd nubbins ur toted jugs, an' he's es ded es a
still wum, poor ole Tickytail!</p>
        <p>“Wo!  wo!  Tarpoke, yu cussed infunel fidgety
hide full ove hell fire, can't yu stan' still an listen
while I'se a polishin yer karacter off es a mortul hoss
tu these yere durned fools?”</p>
        <p>Sut's tongue or his spurs brought Tearpoke into
something like passable quietude while he continued:</p>
        <p>“Say yu, sum ove yu growin hogs made a re-mark
jis' now 'bout redpepper.  I jis' wish to say in a gineral
way that eny wurds cupplin redpepper an Tarpoke
together am durn'd infurnal lies.”</p>
        <p>“What killed Tickeytail, Sut?” asked an anxious inquirer
after truth.</p>
        <p>“Why nuffin, you cussed fool; he jis' died so, standin
up et that.  Warn't that rale casteel hoss pluck?
Yu see, he froze stiff; no, not that adzactly, but starv'd
fust, an' froze arterards, so stiff that when dad an' me
went tu lay him out an' we push'd him over, he stuck
out jis' so, (spreading his arms and legs,) like ontu a
carpenter's bainch, an' we hed to wait ni ontu seventeen
days fur 'im to thaw afore we cud skin 'im.”</p>
        <p>“Skin 'im?” interrupted a rat-faced youth, whittling
on a corn. stalk, “I thot yu wanted tu lay the hoss out.”</p>
        <pb id="harris21" n="21"/>
        <p>“The hell yu did!  Aint skinin the natral way ove
layin out a hoss, I'd like tu no?  See a yere, soney,
yu tell yer mam to hev yu sot back jis' bout two years,
fur et the rate yu'se a climbin yu stan's a pow'ful chance
tu die wif yer shoes on, an' git laid hoss way, yu dus.”</p>
        <p>The rat-faced youth shut up his knife and subsided.</p>
        <p>“Well, thar we wer—dad, an' me, (counting on his
fingers,) an' Sall, an' Jake, (fool Jake we calls 'im fur
short,) an' Jim, an' Phineass, an' Callimy Jane, an' Sharlottyann,
an' me, an' Zodiack, an' Cashus Clay, an'
Noah Dan Webster, an' the twin gals, (Castur and
Pollox,) an' me, an' Catherin Second, an' Cleopatry
Antony, an' Jane Barnum Lind, an' me, an' Benton
Bullion, an' the baby what haint nam'd yet, an' me,
an' the Prospect, an' mam hersef, all lef in the woods
alone, wifout ara hoss tu crop wif.”</p>
        <p>“Yu'se counted yersef five times, Mister Lovingood,”
said a tomato-nosed man in ragged overcoat</p>
        <p>“Yas, ole Still-tub, that's jis the perporshun I bears in
the famerly fur dam fool, leavin out Dad in course.
Yu jis let me alone, an' be a thinkin ove gittin more
troops ontu yu.  Yus leakin now; see thar.”  Ha!  ha!
from the crowd, and “Still-tub” went into the 
doggery.</p>
        <p>Warnt that a devil's own mess ove broth fur a 'spectabil
white famerly tu be sloshin about in?  I be durned
ef I didn't feel sorter like stealin a hoss sumtimes, an' I
speck I'd a dun hit, but the stealin streak in the Lovingoods,
<pb n="22" rend="harris22"/>
all run tu durned fool, an' the onvartus streak
all run to laigs.  Jis look down the side ove this yere
hoss mos' tu the groun'.  Dus yu see em?</p>
        <p>“Well we waited, an' wished, an' rested, an' plan'd,
an' wished, an' waited agin, ontil ni ontu strawberry
time, hopin sum stray hoss mout cum along; but dorg
my cats, ef eny sich good luck ever cums wifin reach
ove whar dad is, he's so dod-dratted mean, an' lazy, an'
ugly, an' savidge, an' durn fool tu kill.</p>
        <p>“Well, one nite he lay awake till cock-crowin a-snortin,
an' rollin, an' blowin, an' shufflin, an' scratchin hissef,
an' a whisperin at mam a heap, an' at breckfus'
I foun' out what hit ment.  Says he, ‘Sut, I'll tell yu
what we'll du: I'll be hoss <hi rend="italics">mysef</hi>; an' pull the plow
whilst yu drives me, an' then the “Ole Quilt” (he ment
that fur mam,) an' the brats kin plant, an' tend, ur jis
let hit alone, es they darn pleze; I aint a carein.’</p>
        <p>“So out we went tu the pawpaw thicket, an' peel'd a
rite smart chance ove bark, an' mam an' me made
geers fur dad, while he sot on the fence a-lookin at us,
an' a studyin pow'rful.  I arterards foun' out, he wer
a-studyin how tu play the kar-acter ove a hoss puffectly.</p>
        <p>“Well, the geers becum him mitily, an' nuffin wud
du 'im but he mus hev a bridil, so I gits a umereller
brace—hit's a litil forked piece ove squar wire bout a
foot long, like a yung pitch-fork, yu no—an' twisted hit
sorter intu a bridil bit snaffil shape.  Dad wanted hit
<pb id="harris23" n="23"/>
made kurb, es he hedn't work'd fur a good while, an'
said he mout sorter feel his keepin, an' go tu ravin an'
cavortin.</p>
        <p>“When we got the bridil fix'd ontu dad, don't yu bleve
he sot in to chompin hit jis like a rale hoss, an' tried
to bite me on the arm, (he allers wer a mos' complikated
durned ole fool, an' mam sed so when he warnt
about.)  I put on the geers, an' while mam wer a-tyin
the belly ban', a-strainin hit pow'rful tite, he drapt ontu
his hans, sed ‘Whay-a-a’ like a mad hoss wud, an'
slung his hine laigs at mam's hed.  She step'd back a
littil an' wer standin wif her arms cross'd a-restin em
on her stumick, an' his heel taps cum wifin a inch ove
her nose.  Sez she, ‘Yu plays hoss better nur yu dus
husban.’  He jis' run backards on all fours, an' kick'd at
her agin, an'—an' pawd the groun wif his fis.</p>
        <p>“ ‘Lead him off tu the field, Sut, afore he kicks ur
bites sumbody,’ sez mam.  I shoulder'd the gopher
plow, an' tuck hole ove the bridil.  Dad leaned back
sulky, till I sed cluck cluck wif my tounge, then he
started.  When we cum tu the fence I let down the
gap, an' hit made dad mad; he wanted tu jump hit on
all fours hoss way.  Oh' geminy!  what a durn'd ole
fool kin cum to ef he gins up tu the complaint.</p>
        <p>“I hitch'd 'im tu the gopher, a-watchin him pow'ful
clost, fur I'd see how quick he cud drap ontu his hans,
an' kick, an' away we went, dad leanin forard tu his
pullin, an' we made rite peart plowin, fur tu hev a green
<pb id="harris24" n="24"/>
hoss, an' bark gears; he went over the sprowts an' bushes
same as a rale hoss, only he traveled on two laigs.  I
wer mitily hope up bout co'n; I cud a'mos' see hit a
cumin up; but thar's a heap ove whisky spilt twixt the
counter an' the mouf, ef hit ain't got but two foot tu
travil.  'Bout the time he wer beginin tu break sweat,
we cum tu a sassafrack bush, an tu keep up his
kar-acter es a hoss, he buljed squar intu an' thru hit,
tarin down a ball ho'nets nes' ni ontu es big es a hoss's
bed, an' the hole tribe kiver'd 'im es quick es yu cud
kiver a sick pup wif a saddil blanket.  He lit ontu
his hans agin, an kick'd strait up onst, then he rar'd,
an' fotch a squeal wus nur ara stud hoss in the State, an'
sot in tu strait runnin away jis es natral es yu ever
seed any uther skeer'd hoss du.  I let go the line an'
holler'd, Wo!  dad, wo!  but yu mout jis' es well say
Woa!  tu a locomotum, ur Suke cow to a gal.</p>
        <p>“Gewhillitins!  how he run: when he cum tu bushes,
he'd clar the top ove em wif a squeal, gopher an' all.
P'raps he tho't thar mout be anuther settilment ove
ball ho'nets thar, an' hit wer safer tu go over than
thru, an' quicker dun eny how.  Every now an' then
he'd fan the side ove his hed, fust wif wun fore laig
an' then tuther, then he'd gin hissef a roun-handed slap
what soundid like a waggin whip ontu the place whar
the breechbands tetches a hoss, a-runnin all the time
an' a-kerrin that ar gopher jis 'bout as fas' an' es hi
frum the yeath es ever eny gopher wer kerried I'll swar.
<pb n="24a" rend="harris24a"/>
<figure id="ill1" entity="sutlov25"><p>SUT LOVINGOOD'S DADDY ACTING HORSE.<lb/>“He seem'd tu run jis adzactly es fas' es a ho'net cud fly, hit wer the titest race I ever seed, fur wun hoss to git all the whipin.” <hi rend="italics">Page</hi> 25.</p></figure>
<pb n="25" rend="harris25"/>
When he cum tu the fence, he jis tore thru hit, bustin
an' scatterin ni ontu seven panils wif lots ove broken
rails.  Rite yere he lef the gopher, geers, close, clevis,
an' swingltress, all mix'd up, an' not wuf a durn.,  Mos'
ove his shut staid ontu the aind ove a rail, an' ni ontu
a pint ove ho'nets stop'd thar a stingin all over; hits
smell fool'd em.  The balance on em, ni ontu a gallun,
kep' on wif dad.  He seem'd tu run jis adzactly es fas'
es a ho'net cud fly; hit wer the titest race I ever seed,
fur wun hoss tu git all the whipin.  Down thru a saige
field they all went, the ho'nets makin hit look like thar
wer smoke roun' dad's bald hed, an' he wif nuffin on
the green yeath in the way ove close about im, but the
bridil, an' ni ontu a yard ove plow line sailin behine,
wif a tir'd out ho'net ridin on the pint ove hit.  I seed
that he wer aimin fur the swimin hole in the krick,
whar the bluff am over-twenty five foot pupendiculer
tu the warter, an' hits ni ontu ten foot deep.</p>
        <p>“Well, tu keep up his karacter es a hoss, plum thru,
when he got tu the bluff he loped off, ur rather jis'
kep on a runnin.  Kerslunge intu the krick he went.
I seed the warter fly plum abuv the bluff from whar I
wer.</p>
        <p>“Now rite thar, boys, he over-did the thing, ef actin
hoss tu the scribe wer what he wer arter; fur thars nara
hoss ever foaldid durned fool enuf tu lope over eny
sich place; a cussed muel mout a dun hit, but dad
warn't actin muel, tho' he orter tuck that karacter; hits
<pb id="harris26" n="26"/>
adzactly sooted tu his dispersition, all but not breedin.
I crept up to the aidge, an' peep'd over.  Thar wer
dad's bald hed fur all the yeath like a peeled inyin, a
bobbin up an' down an' aroun, an' the ho'nets sailin
roun tuckey buzzard fashun, an' every onst in a
while one, an' sum times ten, wud take a dip at dad's
bald head.  He kep' up a rite peart dodgin onder, sumtimes
afore they hit im, an' sumtimes arterard, an' the
warter wer kivered wif drownded ball ho'nets.  Tu
look at hit frum the top ove the bluff, hit wer pow'ful
inturestin, an' sorter funny; I wer on the bluff myse'f,
mine yu.</p>
        <p>“Dad cudent see the funny part frum whar he wer,
but hit seem'd tu be inturestin tu him frum the 'tenshun
he wer payin tu the bisness ove divin an' cussin.</p>
        <p>“Sez I, ‘Dad, ef yu's dun washin yersef, an hes drunk
enuff, less go back tu our plowin, hit will soon be powful
hot.’  ‘Hot—hell!’ sez dad; ‘hit am hot rite now.
Don't (an onder went his hed) yer see (dip) these
cussed (dip) infun—(dip) varmints arter me?’ (dip.)
‘What,’ sez I, ‘them ar hoss flies thar, that's nat'ral, dad;
you aint raley fear'd ove them is yu?’  ‘Hoss flies!  h---l
an' (dip) durnation!’  sez dad, ‘theyse rale ginui—(dip)
ball ho'nets, (dip) yu infunel ignurant cuss!’ (dip.)
‘Kick em—bite em—paw em—switch em wif yure tail,
dad,’ sez I.  ‘Oh!  soney, soney, (dip) how I'll sweeten
yure—(dip) when these (dip) ho'nets leave yere.’  ‘Yu'd
<pb n="27" rend="harris27"/>
better do the levin yursef dad,’ sez I.  ‘Leave yere!
Sturn yu d—n fool!  How (dip) kin I, (dip) when they
won't (dip) let me stay (dip) atop (dip) the warter even.’
‘Well, dad, yu'l hev tu stay thar till nite, an' arter they
goes tu roos' yu cum home.  I'll hev yer feed in the
troft redy; yu won't need eny curyin tu-nite will yu?’
‘I wish (dip) I may never (dip) see to-morrer, ef I (dip)
don't make (dip) hame strings (dip) outer yure hide
(dip) when I dus (dip) git outen yere,’ sez dad.
‘Better say yu wish yu may never see anuther ball
hornet, ef yu ever play hoss agin,’ sez I.</p>
        <p>“Them words toch dad tu the hart, an' I felt they
mus' be my las, knowin dad's onmollified nater.  I
broke frum them parts, an' sorter cum over yere tu the
copper mines.  When I got tu the hous', ‘Whar's yer
dad?’ sez mam.  ‘Oh, he turn'd durn fool, an' run away,
busted every thing all tu cussed smash, an's in the
swimin hole a divin arter minners.  Look out mam, he'll
cum home wif a angel's temper; better sen' fur sum
strong man body to keep him frum huggin yu tu deth.
‘Law sakes!’  sez mam; ‘I know'd he cudent act hoss
fur ten minutes wifout actin infunel fool, tu save his
life.’</p>
        <p>“I staid hid out ontil nex' arternoon, an' I seed a
feller a-travelin'.  Sez I, ‘How de do, mister?  What wer
agwine on at the cabin, this side the crick, when yu
pass'd thar?’  ‘Oh, nuthin much, only a pow'ful fat man
wer a lyin in the yard ontu his belly, wif no shut on,
<pb n="28" rend="harris28"/>
an' a 'oman wer a greasin ove his shoulders an' arms
outen a gourd.  A pow'ful curious, vishus, skeery lookin
cuss he is tu b'shure.  His head am as big es a wash
pot, an' he hasent the fust durned sign ove an eye—jist
two black slits.  Is thar much small pox roun yere?’
‘Small hell!’  sez I, ‘no sir.’  ‘Been much fightin in this
neighborhood lately?’  ‘Nun wuf speakin ove,’ sez I.
He scratched his head—‘Nur French measils?’  ‘Not
jis clost,’ sez I.  ‘Well, do yu know what ails that man
back thar?’  ‘Jist gittin over a vilent attack ove dam
fool,’ sez I.  ‘Well, who is he eny how?’  I ris tu
my feet, an' straiched out my arm, an' sez I, ‘Strainger,
that man is my dad.’  He looked at my laigs an' pussonel
feeters a moment, an' sez he, ‘Yas, dam ef he
aint.’</p>
        <p>“Now boys, I haint seed dad since, an' I dusent hev
much appertite tu see im fur sum time tu cum.  Less
all drink!  Yere's luck tu the durned old fool, an' the
ho'nets too.</p>
      </div1>
      <pb id="harris29" n="29"/>
      <div1>
        <head>SUT'S NEW-FANGLED SHIRT.</head>
        <p>I MET Sut, one morning, weaving along in his usual
rambling uncertain gait.  His appearance satisfied me
at once that something was wrong.  He had been sick—whipped in a free fight, or was just getting on his
legs again, from a “big drunk.”</p>
        <p>But upon this point I was soon enlightened.</p>
        <p>“Why, Sut, what's wrong now?” you look sick.</p>
        <p>“Heaps wrong, durn my skin—no my haslets—ef I
haint mos' ded, an' my looks don't lie when they hints
that I'se sick.  I is sick—I'se skin'd.”</p>
        <p>“Who skinned you—old Bullen?”</p>
        <p>“No, hoss, a durnder fool nor Bullen did hit; I jis
skin'd mysef.”</p>
        <p>“What in the name of common sense did you do it
for?”</p>
        <p>“Didn't du hit in the name ove common sense; did
hit in the name, an' wif the sperit, ove plum natral
born durn fool.</p>
        <p>“Lite ofen that ar hoss, an' take a ho'n; I wants two
ove 'em, (shaking his constant companion, a whisky
<pb id="harris30" n="30"/>
flask, at me,) an' plant yersef ontu that ar log, an' I'll
tell ef I kin, but hit's a'mos beyant tellin.</p>
        <p>“I'se a durnder fool nor enybody outside a Assalum,
ur Kongriss, 'sceptin ove my own dad, fur he actid
hoss, an' I haint tried that yet.  I'se allers intu sum
trap what wudn't ketch a saidge-field sheep.  I'll drownd
mysef sum day, jis see ef I don't.  I spects that wud
stop the famerly dispersition tu act durn fool, so fur es
Sut's consarn'd.”</p>
        <p>“Well, how is it Sut; have you been beat playing
cards or drinking?”</p>
        <p>“Nara wan, by geminy!  them jobs can't be did in
these yere parts, es enybody no's on, but seein hits yu
I'll tell hit.  I'se sick-sham'd-sorry-sore-an'-mad tu kill, I
is.  Yu no I boards wif Bill Carr, at his cabin ontu the
mountin, an' pays fur sich es I gits when I hes munny,
an' when I hesent eny, why he takes wun third outer
me in holesum hot cussin; an' she, that's his wife Betts,
takes tuther three thirds out wif the battlin stick, an'
the intrus' wif her sharp tongue, an' she takes more
intrus' nur principal.  She's the cussedes' oman I ever
seed eny how, fur jaw, breedin, an' pride.  She kin
scold a blister rite plum ontu a bull's curl in two minits.
She outbreeds enything frum thar tu the river,
takin in the minks—an' patterns arter all new fangl'd
fashuns she hears tell on, from bussils tu britches.  Oh!
she's wun ove em, an' sumtimes she's two ur three,
she is.</p>
        <pb n="31" rend="harris31"/>
        <p>“Well, yu see I'd got hole on sum homade cottin
cloff, fur a shirt, an' coax'd Betts to make hit, an' bout
the time hit wer dun, yere cum a cussed stuck up lawyer,
name Jonsin, an' ax'd fur brekfus'—rite yere I
wishes the bread had been asnick, an' the meat strikenine,
an' that he'd a staid an tuck dinner too, fur he
hes ni ontu fotch about my aind, durn his sashararer
mitimurs ole soul tu thunder!</p>
        <p>“I wonder hit didn't work 'im pow'ful es hit wer; fur
Betts cooks up sum tarifyin mixtrys ove vittils, when
she tries hersef.  I'se pizen proof my sef; fur thuty
dollars, I jis' let a sluice ove aquafotis run thru me fur
ha'f a day, an' then live tu spen' the las' durn cent, fur
churnbrain whiskey; ef I warnt (holding up his flask
and peeping through it,) I'd dun been ded long ago.</p>
        <p>“Well, while he wer eatin, she spied out that his shut
wer mons'ous stiff, an' es slick es glass, so she never
rested ontill she wurmed hit outen 'im that hit wer
dun wif a flour preparashun.  She went wif 'im a piece
ove the way down the mountin, to git the purticulers,
an' when she cum back she sed she <hi rend="italics">had em</hi>.  I thot she had myse'f.</p>
        <p>“She imejuntly sot in, an' biled a big pot ove paste,
ni ontu a peck ove hit, an' tole me I wer gwine to hev
'the gonest purty shut in that range.'  Well, she wer
sorter rite, fur when I las seed hit hit wer purty—yas
orful purty, tu a rat, ur a buzzard, ur eny uther varmint
fon ove dirty, skary lookin things; but frum the time I
<pb id="harris32" n="32"/>
staid inside ove hit, I can't say that es. a human shut
I'd gin a durn fur a dozin ove em.  ‘Gonest purty
shut’—the cussed ole hen jay bird, I jis' wish she hed
tu war it wif a redpepper linin' on till she gits a-pas'
hatchin, an' that wud be ni ontu eleving year, ef she
tells the truff.</p>
        <p>“She soused my shut intu the pot, an' soaked hit
thar, ontil hit tuck up mos' ove the paste; then she
tuck hit an' iron'd hit out flat, an' dry, an' sot hit on
hits aidge agin the cabin in the sun.  Thar hit stood,
like a dry hoss hide, an' hit rattiled like ontu a sheet
ove iron, hit did, pasted tugether all over—'gonest
purty shut!—durn'd huzzy!</p>
        <p>“When I cum tu dinner, nuffin wud du Betts, but I
mus' put myse'f inside hit rite thar.  She partid the tails
a littil piece wif a case nife, an' arter I got my hed started
up intu hit, she'd pull down, fus' at wun tail, an'
then tuther, ontil I wer farly inside ove hit, an' button'd
in.  Durn the everlastin, infunel, new fangled
sheet iron cuss ove a shut!  I say.  I felt like I'd crowded
intu a ole bee-gum, an' hit all full ove pissants; but
hit wer a ‘born'd twin ove Lawyer Jonsin's,’ Betts
sed, an' I felt like standin es much pussonal discumfurt
es he cud, jis tu git tu sampil arter sumbody human.
I didn't know, tu, but what hit hed the vartu ove makin
a lawyer outen me agin hit got limber.</p>
        <p>“I sot in tu bildin ove a ash-hopper fur Betts, an'
work'd pow'ful hard, sweat like a hoss, an' then the
<pb id="harris33" n="33"/>
shut quit hits hurtin, an' tuck tu feelin slippery.
Thinks I, that's sorter lawyer like enyhow, an' I wer hope
up bout the shut, an' what mout cum outen hit.</p>
        <p>“Arter I got dun work, I tuck me a four finger dost
ove bumble-bee whisky, went up intu the lof' an' fell
asleep a-thinkin bout bein a rale sashararer lawyer,
hoss, saddil bags, an' books; an' Bets went over the top
tu see her mam.</p>
        <p>“Well, arter a while I waked up; I'd jis' been dreamin
that the judge ove the supreme cort had me sowed
up in a raw hide, an' sot up agin a hot pottery kill tu
dry, an' the dryin woke me.</p>
        <p>“I now thort I wer ded, an' hed died ove rhumaticks
ove the hurtines' kind.  All the jints I cud muve we
my ankils, knees, an' wrists; cudn't even move my hed,
an' scarsely wink my eyes; the cussed shut wer pasted
fas' ontu me all over, frum the ainds ove the tails tu
the pints ove the broad-axe collar over my years.  Hit
sot tu me es clost es a poor cow dus tu her hide in March.
I worm'd an' strain'd an' cuss'd an' grunted, till I got hit
sorter broke at the shoulders an' elbows, an' then I dun
the durndes' fool thing ever did in these yere mountins.
I shuffl'd an' tore my britches off, an' skin'd
loose frum my hide bout two inches ove the tail all
roun in orful pain, an quick-stingin trebulashun.  Oh!
great golly grampus, how it hurt!  Then I tuck up a
plank outen the lof', an' hung my laigs down thru the
hole, sot in, an' nail'd the aidge ove the frunt tail tu
<pb id="harris33a" n="33a"/>
<figure id="ill2" entity="sutlov34"><p>SUT'S NEW-FANGLED SHIRT.<lb/>“I hearn a n'ise tarin' a shingle ruff ofen a hous' at wun rake, an' felt like my bones wer all what lef the shut, an' reached the floor.”<hi rend="italics">Page</hi>34.</p></figure>
<pb id="harris34" n="34"/>
the floor afore me, an' the hine tail I nail'd tu the plank
what I sot on.  I flung the hammer outen my reach, tu
keep my hart frum failin me, onbutton'd the collar an'
risbans, raised my hans way abuv my hed, shot up
my eyes, sed a short grace, an' jump'd thru tu the
groun' floor, jis' thuteen foot wun inch clear ove
jists.”</p>
        <p>Here Sut remarked, sadly shaking his head, “George,
I'se a durnder fool nor dad, hoss, ho'nets, an' gopher.
I'll hev tu drown'd mysef sum ove these days, see ef I
don't.”</p>
        <p>“Well, go on Sut; did the shirt come off?”</p>
        <p>“I ---- t-h-i-n-k ---- h-i-t ------- d-id.</p>
        <p>“I hearn a nise like tarin a shingle ruff ofen a hous' at
wun rake, an' felt like my bones wer all what lef the
shut, an' reach'd the floor.  I stagger'd tu my feet, an'
tuck a moanful look up at my shut.  The nails hed
hilt thar holt, an' so hed the tail hem; thar hit wer hangin
arms down, inside out, an' jis' es stiff es ever.  Hi
look'd like a map ove Mexico, arter one ove the wurst
battils.  A patch ove my skin 'bout the size ove a dullar,
ur a dullar an' a'alf bill yere, a bunch ove har bout
like a bird's nes' thar, then sum more skin, then sum
paste, then a littil more har, then a heap ove skin—har an' skin straight along all over that newfangl'd
everlastin', infunel pasted cuss ove a durnd shut!  Hit
wer a picter tu look at, an' so wer I.</p>
        <p>“The hide, har, an' paste wer about ekally devided
<pb id="harris35" n="35"/>
atwix me an' hit.  George, listen tu me: hit looked adzactly
like the skin ove sum wile beas' tore off alive,
ur a bag what hed toted a laig ove fresh beef frum a
shootin match.</p>
        <p>“Bill cum home wif Betts, an' wer the fust inter the
cabin.  He backed outen hit agin an' sez he, ‘Marcyful
payrint!  thar's been murderin dun yere; hits been ole
Bullen; he's skinn'd Sut, an' <hi rend="italics">thars his hide</hi> hung up tu dry.’  Betts walked roun hit a zaminin hit, till at
las' she venter'd clost, an' know'd her sowin.</p>
        <p>“Sez she, ‘<hi rend="italics">Yu</hi> dad dratted ole pot-head, that's his Sunday shut.  Hes hed a drefful fite tho' wif sumbody;<hi rend="italics">didn't</hi> they go fur his har ofen?’  ‘An rine in 'bun dance,’ sed Bill.
  'Yas hoss,’ sed Betts agine, ‘an' ef I'd been him, <hi rend="italics">I'd a shed hit</hi>, I wudnt a fit es nasty a fite es that wer, in my fines' shut, wu'd yu, Bill?’</p>
        <p>“Now, George, I's boun tu put up Jonsin's meat fur im
on site, wifout regardin good killin weather, an' ef <hi rend="italics">ever</hi>
a 'oman flattins out a shut fur me agin, durn my everlastin
picter ef I dont flattin her out, es thin es a stepchile's
bread an' butter.  I'll du hit ef hit takes me a week.</p>
        <p>“Hits a retribushun sartin, the biggest kine ove a
preacher's regular retribushun, what am tu be foun' in
the Holy Book.</p>
        <p>“Dus yu mine my racin dad, wif sum ho'nets, an' so
forth, intu the krick?</p>
        <p>“Well, this am what cums ove hit.  I'll drownd mysef,
<pb id="harris36" n="36"/>
see ef I don't, that is ef I don't die frum that hellfired
shut.  Now George, ef a red-heded 'oman wif a reel
foot axes yu tu marry her, yu <hi rend="italics">may</hi> du hit; ef an 'oman wants yu tu kill her husbun, yu <hi rend="italics">may</hi> do hit; ef a gal axes yu tu rob the bank, an' take her tu Californy, yu
<hi rend="italics">may</hi> du hit; ef wun on em wants yu to quit whisky, yu <hi rend="italics">mout</hi> even du that.  But ef ever an 'oman, ole ur
yung, purty es a sunflower ur ugly es a skin'd hoss,
offers yu a shut aninted wif paste tu put on, jis' yu kill
her in her tracks, an' burn the cussed pisnus shut rite
thar.  Take a ho'n?</p>
      </div1>
      <pb id="harris37" n="37"/>
      <div1>
        <head>THE WIDOW MC CLOUD'S MARE.</head>
        <p>“THAR cum tu this country, onst, a cussed sneakin
lookin rep-tile, name Stilyards.  He wer hatched in a
crack—in the frosty rocks, whar nutmaigs am made
outen maple, an' whar wimmin paints clock-faces an'
pints shoe-paigs, an' the men invents rat-traps, 
man-traps, an' new fangled doctrins fur the aid ove the devil.
In fac' hit am his gardin, whar he kin grow what won't
sprout eny whar else.</p>
        <p>“Well, this critter look's like a cross atween a black
snake an' a fireman's ladder.  He wer eighteen an' a
'alf hans high, an' modeled like ontu a shingle maker's
shavin hoss, an' wer es yaller as a warter dorg wif the
janders.  His eyes wer like ontu a coon's, an' his foot
wer the biggest chunk ove meat an' knotty bones I
ever seed tu hev no guts into hit.  Now ef he hed wun
gif what wud make yu take tu him, I never seed hit,
an' ef he ever did a good ur a straight ahead thing, I
never hearn ove hit.  He cud praps be skar'd intu
actin rite fur a minit ur two at a time, but hit wudn't
las'.  He cum amung us a ole field school-marster—
<pb id="harris38" n="38"/>
soon shed that shell, an' cum out es oily, slippery a
lawyer as ever tuck a fee.  Why, he'd a hilt his own
in a pond full ove eels, an' a swallerd the las durn one
ove em, an' then sot the pond tu turnin a shoe-paig
mill.  Well he practised on all the misfortinat devils
roun that sarkit, till he got sassy, got niggers, got rich,
got forty maulins fur his nastiness, an' tu put a cap
sheaf ontu his stack ove raskallity, got religion, an'
got to Congress.</p>
        <p>“The fust thing he did thar, wer to proffer to tend
the Capitol grouns in inyuns, an' beans, on the shears,
an' tu sell the statoot ove Columbus tu a tenpin alley,
fur a sign, an' the she injun wif him, tu send back the
balls.  He stole the Romun swoard ofen the stone picter
ove War thar, an' fotch hit tu his wife fur a meat-chopper.
He practised lor ontu yu fur eny thing yu hed,
from a hanful ove chesnuts to a plantushun, an' tu tell
hit all in a minit, when he dies, he'll make the fastes
trip tu the senter ove soot, sorrer, an' smoke, on record,
not even sceptin ole Iskariott's fas' time.</p>
        <p>“Well, a misfortinit devil happen'd tu steal a hoss by
accidint, got Stilyards to 'fend him, got intu the penitensary,
an' Stilyards got all he hed—a half houn' dorg,
an' a ole eight day Yankee clock, fur sendin him thar.</p>
        <p>“He tuck a big young mar frum a widdar name Mc
Cloud, fur losin a land case.  So he walked out intu
that neighborhood to gether up an' tote home his fees,
an' I met up wif him.  He hed the clock tied ontu his
<pb id="harris39" n="39"/>
back pedler fashun, leadin the mar in wun han' an' the
dorg by a rope wif tuther.  The dorg wer interprisin an'
led too fas'—the mar wer sulky an' led tu slow, an' the
clock wer heavy, an' the day hot, an' he wer hevin ove
a good time gineraly wif his fees, his sweat, an' his
mean thoughts.  So he cumenced tryin tu hire me tu
help him to town, fur a gill ove whisky.</p>
        <p>“Now, whu the devil ever hearn tell ove a gill ove
whisky, in these parts afore?  Why hit soundid sorter
like a inch ove cord-wood, ur a ounce ove cornshuks.
Hit 'sulted me.  So I sot in tu fix a way to put a gill
ur so ove pussonal discumfort onder his shut, an' I did
hit.  Sez I, ‘Yu mout save that whisky ef yu dus’ es
I tells yu:</p>
        <p>“ ‘Jis' yu git atop, an' outside that she hoss thar, tie
that ar dorg's rope roun her neck, set the time-mill up
onto her back, ahine yu, an' tie hit roun yersef; that
makes her tote the furniture, tote yu, an' lead yer
valerabil dorg, while yu governs the muvemint wif a
good hickory, an' them bridil strings, don't yu see?’</p>
        <p>“He pouched out his mouf, nodded his hed five ur six
times, a-bendin but won jint 'bout the midil ove that
long yaller neck ove hisn, an' said, ‘Yas, a good surgistshun,
mister Lovingood,’ an' I sot in tu help him
fix things.  I peeled lots ove good bark, sot the clock
on aind, back tu back wif him ontu the mar's bar cupplin,
an' I tied hit roun his cackus like I ment them tu
stick es long es hit run, ur he lived, an' hit cum durnd
<pb id="harris40" n="40"/>
ni doin hit.  He sed he thot the thing wud work, <hi rend="italics">an so did I</hi>.  By golly, I seed the redish brown fire a playin
in the mar's eyes, an' a quick twitchin in her flank.
what I knowd, an' onderstood tu mean, that she'd
make orful things happen purty durn'd soon.  The
sharp pint ove Stilyard's tail bone, an' the clock laigs
wer a makin lively surgistshins tu a devil intu her es
big as a yearlin.</p>
        <p>“All wer redy fur the show tu begin.  ‘Yu git up,
yu pesky critter,’ sed he, a-makin his heels meet, an'
crack onder her belly.  Well she did ‘git up,’ rite
then an' thar, an' staid up long enuf to lite twenty foot
further away, in a broad trimblin squat, her tail hid
a-tween her thighs, an' her years a dancin a-pas' each
uther, like scissors a-cuttin.  The jolt ove the litin sot
the clock to strikin.  Bang-zee-bang-zee whang-zee.
She listined pow'ful 'tentive tu the three fus' licks, an'
they seem'd tu go thru an' thru her as quick es quicksilver
wud git thru a sifter.  She waited fur no more,
but jis' gin her hole soul up tu the wun job ove runnin
frum onder that infunel Yankee, an' his hive ove
bumble bees, ratil snakes, an' other orful hurtin things,
es she tuck hit tu be.  I knows how she felt; I'se been
in the same 'bout five hundred times, an' durn my
cackus ef she didn't kerry out my idears ove gittin outer
trubil fus' rate.</p>
        <p>“Every jump she made, she jerk't that misfortinat
dorg six foot upard, an' thurty foot onward.  Sumtimes
<pb id="harris41" n="41"/>
he lit on his starn, sumtimes on his snout, then ontu
bof ainds at wunst.  He changed sides every uther
lunge, clar over Stilyards, an' his hour-mill tu.  He
sed O!  Outch!  every time he lit, in houn talk loud
enuff tu sheer the devil.  An the road wer sprinkled
worm fence fashun, like ontu a drunken man a-totin a
leaky jug.</p>
        <p>“The durn'd ole clock, hit got exhited too, an' los'
control ove hits sef, an' furgot to stop, but jis scizzed
an' whang'd away strait along, an' the mar a hearin hit
all, an' a b'levin the soun' tu be cumin nigher tu her
inards every pop.  She thort, too, that four hundred
black an' tan houn' dorgs wer cumpassin her etarnal
ruin.</p>
        <p>“She seed em above her, below her—behine her—afore her—an' on bof sides ove her, eny whar, every
whar, nuffin but houn' dorgs.  An she jis' tried tu run
outen her sorril hide.  I seed her two hine shoes shinin
way up in the a'r, like two new moons.  I know'd she
wer a-mixin in sum high pressure vishus kickin, wif a
heap ove as yearnest, an' fas' runnin es hosses ever
'dulges in.</p>
        <p>“ ‘Wo yeow now!’  I hearn this, sprinkled in now
an' then wif the yowls ove the dorg, an' the whangin
ove the clock, an' all hit out-dun wif the mity nise ove
clatterin huffs, an' crashin brush.</p>
        <p>“Stilyards sot humpt up, his puddin foots lock'd onder
that skeerd critter's belly, an' his paws wove intu
<pb id="harris42" n="42"/>
her mane, double twill'd.  I speck she thot the devil
wer a-huggin her, an' she wer durnd near right.</p>
        <p>“Thinks I, ole feller, <hi rend="italics">if</hi> yu gain <hi rend="italics">this</hi> suit, yu may ax Satun, when yu sees him, fur a par ove lisence tu
practize at his cort.  He'll sign em, sure.</p>
        <p>“I cut acrost the ridge, what the road woun roun', an'
got whar I cud see em a cummin, sorter to'ards me
agin.  She wer streched out strait as a string, an' so
wer he—he wer roostin pow'ful low ontu her withers,
his long arms locked roun her neck, his big feet a flyin
about in the air, each side ove her tail, sorter limber
like, an' the dorg mus' hev been nigh ontu killed
dead, fur bof his hine laigs wer gone plumpt up to his
cuplin, an' a string ove inards cumin outen the hole his
laigs bed let, wer a flutterin arter him like a bolt ove
grey ribbon, slappin agin the saplins, an' stumps, an'
gettin longer every slap.  His paunch wer a bobbin up
an' down about a foot ahine whar the pint ove his tail
used tu be.  Ef he yowld any now, I didn't hear hit.</p>
        <p>“That clock, the cussed mischeaf-makin mercheen,
the cause ove all this onyeathly nise, trubbil, an' vexashun
ove sperit, wer still ontu ole Stilyards's back, an'
a maulin away as ef hit wer in the strait line ove a
houshole juty, an the bark wer a holdin hits bolt powful
well, considerin the strain.  They met a ole bald-heded,
thick-sot feller a-cummin frum mill, a-ridin
ontu a grist ove meal, an' hit on a blaze-face hoss, wif
burs in his tail.  He wer totin a kaig ove strain'd honey
<pb id="harris43" n="43"/>
in his lap, an' a 'oman behine him, wif a spinnin
wheel ontu her hip.  The mar run squar intu the millin
experdishun.  Jis' es she did hit, Stilyards holler'd,
‘Yeow, cut the bar’—He never addid the K tu that
word, fur sumthin happen'd, jis' then an' tharabouts.”</p>
        <p>Sut scratched his head, and seem'd to be in deep,
thought.</p>
        <p>“Well, Sut, go on.”</p>
        <p>“I wer jis' a-studyin how tu gin yu a sorter idear ove
how things look'd arter them two boss beastes mixed.
Spose yu take a comon size frame doggery, sortar old
an' rotten, wif all the truck generly inside them nesesary
instertushuns; sit hit down squat ontu a railroad
track, jis' <hi rend="italics">so</hi>—an' du hit jis' in time fur the kerrs a-cummin
forty miles a hour, an' thar whistil string broke.
How du yu say things wud look bout a minis arterards?”</p>
        <p>“Very much injured, I'd say, Sut.”</p>
        <p>“An' pow'fuly mixt?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' tremenjusly scattered?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' orfully changed in shape?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' in nater?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' in valuer?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <pb id="harris44" n="44"/>
        <p>“An' a heap more pieces?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' smaller wuns?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Splinters, an' scraps perdominant?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“An' not wuf a durn, by a duller an' a 'alf?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Well, yu kin sorter take in the tremenjus idear ove
that spot ove sandy road, whar Stilyards met the bald-heded
man.  That onlucky ole cuss lit twenty foot out
in the woods, never look'd back, but sot his trampers
tu work, an' distributed hissef sumwhar toward the
Black Oak Ridge.  The 'oman hung by wun foot in the
fork ove a black-jack, an' a-holdin tu a dogwood lim' wi
her hans, an' she hollerin, surter spiteful like—‘Split
the blackjack, ur fetch a quilt!’  Nuffin ove the sort
wer dun whilest I wer thar, es I knows on.  Stilyards
wer ni tuther side ove the road, flat ontu his back,
fainted cumfortabil, an' quiet as a sick sow in a snowstorm,
his arms an' laigs stretched till he look'd like a
big letter X.  His hat wer sumwhar, an' a boot sumwhar
else.  His clothes wer in strings, like he'd been
shot thru a thorn thicket, outen a canyun.  His nose
wer a bleedin jis' about rite tu bring 'im too sumtime
to'ards the middil ove the arternoon.  His eyes wer
shot up, an' his face wer pucker'd like a wet sheep-skin
afore a hot fire, an' he look'd sorter like he'd been
<pb id="harris45" n="45"/>
studyin a deep plan to cheat sumbody, an' hed miss'd.
The dorg—that is what wer lef ove 'im—wer a-lyin
bent over the top ove a saplin stump, an' the tuther
aind ove his inards wer tangled up amung the mar's
hine laigs, an' she wer stretched out in runnin shape, not
hurt a bit, only her naik wer broke, an' a spinin-wheel
spoke a-stickin atween her ribs a foot ur so deep.  Ole
Ball-face wer ontu his side, now an' then liftin his head
an' takin a look at the surroundin deserlashun an'
sorrer.  The ole time counter wer a-leanin up agin a
tree, sum bark still roun hit, the door gone, the face
smashed, but still true tu what hit thort hits juty, jis
bangin away es reguler es ef hit wer at home; an' I
reckon hits at hit yet.  Thar wer honey-kaig hoops,
heads, an' staves, an' spinnin-wheel spokes, permiskusly
scattered all about, an' meal sprinkiled over everybody,
an' everything.</p>
        <p>“Jis' then a feller what look's like he mout be a
tract sower, ur a map agent, rid up an' tuck a <hi rend="italics">big</hi> look all roun.  Sez he, ‘Mister, did the litenin hurt <hi rend="italics">yu?’</hi>
Sez I, ‘Wus nur litenin; a powder mill busted.’  The
'oman in the blackjack holler'd at him jis' then,
savidge as a cat, ‘Look tuther way, yu cussed imperdint
houn!’  He hed tu turn his hed tu see whar the vise
cum from; he jis' look't one squint, an' sed, ‘Great
hevings!’ an' gin his hoss a orful dost ove whip an'
spurs, an' lef' a-flyin, an' he tolt at town what he'd
seed.  The feller wer orful skeer'd, an' no wonder;
<pb id="harris46" n="46"/>
he'd seed enuf tu skeer a saw-mill plum ofen the
krik.</p>
        <p>“I now tuck the meal-bag, put in the remnant ove
the dorg, an' sich ove the honey es I cud scoop
up, an' draw'd hit over Stilyards's head, tied hit tite
roun his naik, in hopes hit mout help fetch him tu
sooner; split the black-jack, an' lef' in a lope.  I hearn
the 'oman squall arter me, ‘Never mind, laigs, <hi rend="italics">I'll pay yu!’</hi>  She haint dun hit<hi rend="italics"> yet.</hi></p>
        <p>“I tuck the road Stilyards, an' the mar, an' his
tuther geer, hed cum over so fur, an' pass'd a cabin
whar a ole 'oman dress'd in a pipe an' a stripid aprun
wer a-standin on the ash-hopper lookin up the road like
she wer 'spectin tu see sumthin soon.  Sez she, talkin
'bout es fas' es a flutter-mill: ‘Say yu, mister, did yu
meet enything onkimon up thar?’  I shook my head.
‘Well,’ sez she, jupmin ofen the hopper an' a-shakin
the ashes outen her coteail, an' settin her specks back,
‘Mister, I'se plum outdun.  Thar's sumthin pow'ful
wickid gwine on.  A crazy organ-grinder cum a-pas’
yere jis' a small scrimpshun slower nur chain litenin,
on a hoss wif no tail.  His organ wer tied ontu his
back, an' wer a-playin that good tchune, ‘Sugar in the
Gourd,’ ur ‘Barbary Allin,’ I dunno which, an' his monkey
wer a-dancin Hail Columby all over the road, an'
<hi rend="italics">hits</hi> tail wer es long es my clothes-line, an' purfeckly
bar ove har.  He hed no hat on, an' wun ove his boots
flew off as he passed yere, an' lit on the smoke-'ous.
<pb id="harris47" n="47"/>
Thar hit is; he mus' been a pow'ful big man, fur hits
like ontu a indigo ceroon.’</p>
        <p>“All this wer sed wifout takin one breff.</p>
        <p>“I tole her hit wer the advance gard ove a big
sarkis purclaimin hits cummin, ur the merlennium, an'
durn'd ef I know'd which.</p>
        <p>“She 'lowed hit cudent be the merlennium, fur hit
warnt a playin hyme-tchunes; nur a sarkis either, fur
the hoss warn't spotted.  But hit mout be the Devil
arter a tax collector, ur a missionary on his way tu
China; hit look'd ugly enuf tu be one, an' fool enuf tu
be tuther.  She wer pow'fully exersised; she sweat an'
snorted onder hit.</p>
        <p>“Now don't yu b'leve, es soon es Stilyards cum tu,
an' got outen the bag, he sot in an' burried the mar' so
es tu hide her, an' then, at nex' cort, <hi rend="italics">indited me fur stealin</hi> her, an' durn'd ni provin hit; now haint that the Devil?”</p>
        <p>“What ever become of Stilyards, Sut, anyhow?”</p>
        <p>“I dono; ef he haint in Congriss he's gone tu h--l.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris48" n="48"/>
      <div1>
        <head>PARSON JOHN BULLEN'S LIZARDS.</head>
        <div2 type="subchapter">
          <head>AIT ($8) DULLARS REW-ARD.</head>
          <head>'TENSHUN BELEVERS AND KONSTABLES!  KETCH 'IM!</head>
          <head>KETCH 'IM!</head>
          <p>THIS kash wil be pade in korn, ur uther projuce, tu
be kolected at ur about nex camp-meetin, <hi rend="italics">ur thararter</hi>, by eny wun what ketches him, fur the karkus ove a
sartin wun SUT LOVINGOOD, dead ur alive, ur ailin,
an' safely giv over tu the purtectin care ove Parson
John Bullin, ur lef' well tied, at Squire Mackjunkins,
fur the raisin ove the devil pussonely, an' permiskusly
discumfurtin the wimen very powerful, an' skeerin ove
folks generly a heap, an' bustin up a promisin, big
warm meetin, an' a makin the wickid larf, an' wus, an'
wus, insultin ove the passun orful.</p>
          <p>Test, JEHU WETHERO.</p>
          <signed>Sined by me,
                                JOHN BULLEN, the passun.</signed>
        </div2>
        <div2>
          <p>I found written copies of the above highly intelligible
and vindictive proclamation, stuck up on every
<pb id="harris49" n="49"/>
blacksmith shop, doggery, and store door, in the Frog
Mountain Range.  Its blood-thirsty spirit, its style, and
above all, its chirography, interested me to the extent
of taking one down from a tree for preservation.</p>
          <p>In a few days I found Sut in a good crowd in front
of Capehart's Doggery, and as he seemed to be about in
good tune, I read it to him.</p>
          <p>“Yas, George, that ar dockymint am in dead yearnist
sartin.  Them hard shells over thar dus want me
the wus kine, powerful bad.  <hi rend="italics">But,</hi> I spect ait dullers won't fetch me, nither wad ait hundred, bekase thar's
nun ove 'em fas' enuf to ketch me, nither is thar hosses
by the livin jingo!  Say, George, much talk 'bout this
fuss up whar yu're been?”  For the sake of a joke I said yes, a great deal.</p>
          <p>“Jis' es I 'spected, durn 'em, all git drunk, an' skeer
thar fool sefs ni ontu deth, an' then lay hit ontu me, a
poor innersent youf, an' es soun' a belever es they is.
Lite, lite, ole feller an' let that roan ove yourn blow a
litil, an' I'll 'splain this cussed misfortnit affar: hit hes
ruinated my karacter es a pius pusson in the s'ciety
roun' yere, an' is a spreadin faster nur meazils.  When
ever yu hear eny on 'em a spreadin hit, gin hit the dam
lie squar, will yu?  I haint dun nuffin tu one ove 'em.
Hits true, I did sorter frustrate a few lizzards a littil,
but they haint members, es I knows on.</p>
          <p>“You see, las' year I went tu the big meetin at
Rattlesnake Springs, an' wer a sittin in a nice shady
<pb id="harris50" n="50"/>
place convarsin wif a frien' ove mine, intu the huckil
berry thickit, jis' duin nuffin tu nobody an' makin no
fuss, when, the fust thing I remembers, I woke up
frum a trance what I hed been knocked inter by a four-
year old hickory-stick, hilt in the paw ove ole Passun
Bullin, durn his alligater hide; an' he wer standin a
striddil ove me, a foamin at the mouf, a-chompin his
teeth—gesterin wif the hickory club—an' a-preachin
tu me so you cud a-hearn him a mile, about a sartin
sins gineraly, an' my wickedness pussonely an' mensunin
the name ove my frien' loud enuf tu be hearn
tu the meetin 'ous.  My poor innersent frien' wer dun
gone an' I wer glad ove hit, fur I tho't he ment tu kill
me rite whar I lay, an' I didn't want her tu see me die.”</p>
          <p>“Who was she, the friend you speak of Sut?”  Sut opened his eyes wide.</p>
          <p>“Hu the devil, an' durnashun tole<hi rend="italics"> yu</hi> that hit wer a she?”</p>
          <p>“Why, you did, Sut”—</p>
          <p>“I <hi rend="italics">didn't</hi>, durn ef I did.  Ole Bullin dun hit, an' I'll hev tu kill him yet, the 
cussed, infernel ole talebarer!”—</p>
          <p>“Well, well, Sut, who was she?”</p>
          <p>“Nun ove y-u-r-e b-i-s-n-i-s-s, durn yure littil ankshus
picter!  I <hi rend="italics">sees yu</hi> a lickin ove yure lips.  I <hi rend="italics">will</hi> tell you one thing, George; that night, a neighbor gal got a all
fired, overhandid stroppin frum her mam, wif a stirrup
leather, an' ole Passun Bullin, hed et supper thar, an
<pb id="harris51" n="51"/>
what's wus nur all, that poor innersent, skeer'd gal hed
dun her levil bes' a cookin hit fur 'im.  She begged
him, a trimblin, an' a-cryin not tu tell on her.  He et
her cookin, he promised her he'd keep dark—an' then
went strait an' tole her mam.  Warnt that rale low
down, wolf mean?  The durnd infunel, hiperkritikal,
pot-bellied, scaley-hided, whisky-wastin, stinkin ole
groun'-hog.  He'd a heap better a stole sum <hi rend="italics">man's</hi> hoss; I'd a tho't more ove 'im.  But I paid him plum up fur
hit, an' I means tu keep a payin him, ontil one ur
tuther, ove our toes pints up tu the roots ove the grass.</p>
          <p>“Well, yere's the way I lifted that note ove han'.  At
the nex big meetin at Rattilsnaik—las' week hit wer—I
wer on han' es solemn es a ole hat kivver on collection
day.  I hed my face draw'd out intu the shape an'
perporshun ove a taylwer's sleeve-board, pint down.  I
hed put on the convicted sinner so pufeckly that an'
ole obsarvin she pillar ove the church sed tu a ole he
pillar, es I walked up tu my bainch:</p>
          <p>“ ‘Law sakes alive, ef thar ain't that <hi rend="italics">orful</hi> sinner, Sut Lovingood, pearced plum thru; hu's nex?’</p>
          <p>“Yu see, by golly, George, I <hi rend="italics">hed</hi> tu promis the ole tub ove soap-greas tu cum an' hev myself convarted,
jis' tu keep him frum killin me.  An' es I know'd hit
wudn't interfare wif the relashun I bore tu the still
housis roun' thar, I didn't keer a durn.  I jis' wanted
tu git <hi rend="italics">ni</hi> ole Bullin, onst onsuspected, an' this wer the
bes' way tu du hit.  I tuk a seat on the side steps ove
<pb id="harris52" n="52"/>
the pulpit, an' kivvered es much ove my straitch'd face
es I could wif my han's, tu prove I wer in yearnis.
Hit tuck powerful—fur I hearn a sorter thankful kine
ove buzzin all over the congregashun.  Ole Bullin hissef
looked down at me, over his ole copper specks, an'
hit sed jis' es plain es a look cud say hit: ‘Yu am
thar, ar you—durn yu, hits well fur yu that yu cum.’  I
tho't sorter diffrent frum that.   I tho't hit wud a been
well fur<hi rend="italics"> yu</hi>, ef I hadent a-cum, but I didn't say hit jis
then.  Thar wer a monstrus crowd in that grove, fur the
weather wer fine, an' b'levers wer plenty roun' about
Rattilsnaik Springs.  Ole Bullin gin out, an' they sung
that hyme, yu know:</p>
          <lg>
            <l>“Thar will be mournin, mournin yere, an' mournin thar,</l>
            <l>On that dredful day tu cum.”</l>
          </lg>
          <p>“Thinks I, ole hoss, kin hit be possibil enybody hes
tote yu what's a gwine tu happin; an' then I tho't that
nobody know'd hit but me, and I wer comforted.  He
nex tuck hisself a tex pow'fly mixed wif brimstone, an'
trim'd wif blue flames, an' then he open'd.  He cummenced
ontu the sinners; he threaten'd 'em orful, tried
tu skeer 'em wif all the wust varmints he cud think
ove, an' arter a while he got ontu the idear ove Hell-sarpints,
and he dwelt on it sum.  He tole 'em how the
ole Hell-sarpints wud sarve em if they didn't repent;
how cold they'd crawl over thar nakid bodys, an' how
like ontu pitch they'd stick tu 'em es they crawled; how
<pb id="harris53" n="53"/>
they'd rap thar tails roun' thar naiks chokin clost, poke
thar tungs up thar noses, an' hiss into thar years.  This
wer the way they wer tu sarve men folks.  Then he
turned ontu the wimmen: tole 'em how they'd quile intu
thar buzzims, an' how they <hi rend="italics">wud</hi> crawl down onder
thar frock-strings, no odds how tite they tied 'em, an' how
sum ove the oldes' an' was ones wud crawl up thar
laigs, an' travil <hi rend="italics">onder</hi> thar garters, no odds how tight
they tied<hi rend="italics"> them</hi>, an' when the two armys ove Hell-sarpents
met, then—That las' remark <hi rend="italics">fotch 'em</hi>.  Ove all the screamin, an' hollerin, an' loud cryin, I ever
hearn, begun all at onst, all over the hole groun' jis'
es he hollered out that word ‘then.’  He kep on a bellerin,
but I got so buisy jis' then, that I didn't listen tu
him much, fur I saw that my time fur ackshun hed
cum.  Now yu see, George, I'd cotch seven ur eight big
pot-bellied lizzards, an' hed 'em in a littil narrer bag,
what I had made a-purpus.  Thar tails all at the bottim,
an' so crowdid fur room that they cudent turn
roun'.  So when he wer a-ravin ontu his tip-toes, an'
a-poundin the pulpit wif his fis'—onbenowenst to enybody,
I ontied my bag ove reptiles, put the mouf ove
hit onder the bottim ove his britches-laig, an' sot intu
pinchin thar tails.  Quick es gunpowder they all tuck
up his bar laig, makin a nise like squirrils a-climbin a
shell-bark hickory.  He stop't preachin rite in the
middil ove the word ‘damnation,’ an' looked fur a moment
like he wer a listen fur sumthin—sorter like a
<pb id="harris54" n="54"/>
ole sow dus, when she hears yu a-whistlin fur the dorgs.
The tarifick shape ove his feeters stopp't the shoutin
an' screamin; instuntly yu cud hearn a cricket chirp,
I gin a long groan, an' hilt my head a-twixt my knees.
He gin hisself sum orful open-handed slaps wif fust one
han' an' then tuther, about the place whar yu cut the
bes' steak outen a beef.  Then he'd fetch a vigrus ruff
rub whar a hosses tail sprouts; then he'd stomp one
foot, then tuther, then bof at onst.  Then he run his
han' atween his waisbun an' his shut an' reach'd way
down, an' roun' wif hit; then he spread his big laigs,
an' gin his back a good rattlin rub agin the pulpit, like
a hog scratches hisself agin a stump, leanin tu hit
pow'ful, an' twitchin, an' squirmin all over, es ef he'd
slept in a dorg bed, ur ontu a pisant hill.  About this
time, one ove my lizzards scared an' hurt by all this
poundin' an' feelin, an' scratchin, popp'd out his head
from the passun's shut collar, an' his ole brown naik,
an' wer a-surveyin the crowd, when ole Bullin struck
at 'im, jis' too late, fur he'd dodged back agin.  The
hell desarvin ole raskil's speech now cum tu 'im, a'n
sez he, ‘Pray fur me brethren an' sisteren, fur I is
arastilin wif the great inimy rite now!  an' his voice wer
the mos' pitiful, trimblin thing I ever hearn.  Sum ove
the wimmen fotch a painter yell, an' a young doctor,
wif ramrod laigs, lean'd toward me monstrus knowin
like, an' sez he, ‘Clar case ove Delishus Tremenjus.’  I
nodded my head, an' sez I, ‘Yas, spechuly the tremenjus
<pb id="harris55" n="55"/>
part, an' Ise feard hit haint at hits worst.  Ole
Bullin's eyes wer a-stickin out like ontu two buckeyes
flung agin a mud wall, an' he wer a-cuttin up more
shines nor a cockroach in a hot skillet.  Off went the
clamhammer coat, an' he flung hit ahine 'im like he wer
a-gwine intu a fight; he hed no jackid tu take off, so
he unbuttond his galluses, an' vigrusly flung the ainds
back over his head.  He fotch his shut over-handed a
durnd site faster nor I got outen my pasted one, an' then
flung hit strait up in the air, like he jis' wanted hit tu
keep on up furever; but hit lodged ontu a blackjack,
an' I sed one ove my lizzards wif his tail up, a-racin
about all over the ole dirty shut, skared too bad tu
jump.  Then he gin a sorter shake, an' a stompin kine
ove twis', an' he cum outer his britches.  He tuck 'em
by the bottim ove the laigs, an' swung 'em roun' his
head a time ur two, an' then fotch 'em down cherall-up
over the front ove the pulpit.  You cud a hearn the
smash a quarter ove a mile!  Ni ontu fifteen shorten'd
biskits, a boiled chicken, wif hits laigs crossed, a big
dubbil-bladed knife, a hunk ove terbacker, a cob-pipe,
sum copper ore, lots ove broken glass, a cork, a sprinkil
ove whisky, a squirt, an' three lizzards flew permiskusly
all over that meetin-groun', outen the upper aind
ove them big flax britches.  One ove the smartes' ove
my lizzards lit head-fust, intu the buzzim ove a fat
'oman, es big es a skin'd hoss, an' ni onto es ugly, who
sot thuty yards off, a fannin hersef wif a tucky-tail.
<pb id="harris56" n="56"/>
Smart tu the las', by golly, he imejuntly commenced
runnin down the centre ove her breas'-bone, an' kep on,
I speck.  She wer jis' boun' to faint; an' she did hit
fast rate—flung the tucky-tail up in the air, grabbed
the lap ove her gown, gin hit a big histin an' fallin
shake, rolled down the hill, tangled her laigs an' garters
in the top ove a huckilberry bush, wif her head in the
branch an' jis' lay still.  She wer interestin, she wer,
ontil a serious-lookin, pale-faced 'oman hung a nankeen
ridin skirt over the huckilberry bush.  That wer all that
wer dun to'ards bringin her too, that I seed.  Now
ole Bullin hed nuffin left ontu 'im but a par ove heavy,
low quarter'd shoes, short woolen socks, an' eel-skin
garters tu keep off the cramp.  His skeer hed druv him
plum crazy, fur he felt roun' in the air, abuv his head,
like he wer huntin sumthin in the dark, an' he beller'd
out, ‘Brethren, brethren, take keer ove yerselves, the
Hell-sarpints <hi rend="italics">hes got me!</hi>’  When this cum out, yu cud
a-hearn the screams tu Halifax.  He jis' spit in his
han's, an' loped over the frunt ove the pulpid <hi rend="italics">kerdiff!</hi>
He lit on top ove, an' rite amung the mos' pius part ove
the congregashun.  Ole Misses Chaneyberry sot wif her
back tu the pulpit, sorter stoopin forrid.  He lit astradil
ove her long naik, a shuttin her up wif a snap,
her head atwix her knees, like shuttin up a jack-knife,
an' he sot intu gittin away his levil durndest; he went
in a heavy lumberin gallop, like a ole fat waggon hoss,
skared at a locomotive.  When, he jumpt a bainch he
<pb id="harris57" n="57"/>
shook the yeath.  The bonnets, an' fans clar'd the way
an' jerked most ove the children wif em, an' the rest he
scrunched.  He open'd a purfeckly clar track tu the
woods, ove every livin thing.  He weighed ni ontu
three hundred, bed a black stripe down his back, like
ontu a ole bridil rein, an' his belly wer 'bout the size,
an' color ove a beef paunch, an' hit a-swingin out frum
side tu side; he leand back frum hit, like a littil feller
a-totin a big drum, at a muster, an' I hearn hit
plum tu whar I wer.  Thar wer cramp-knots on his
laigs es big es walnuts, an' mottled splotches on his
shins; an' takin him all over, he minded ove a durnd
crazy ole elephant, pussessed ove the devil, rared up on
hits hind aind, an' jis' <hi rend="italics">gittin</hi> frum sum imijut danger ur
tribulashun.  He did the loudest, an' skariest, an' fussiest
runnin I ever seed, tu be no faster nur hit wer,
since dad tried tu outrun the ho'nets.</p>
          <p>“Well, he disapear'd in the thicket jis' bustin—an'
ove all the noises yu ever hearn, wer made thar on that
camp groun': sum wimen screamin—they wer the
skeery ones; sum larfin—they wer the wicked ones;
sum cryin—they wer the fool ones, (sorter my stripe yu
know;) sum tryin to git away wif thar faces red—they
wer the modest ones; sum lookin arter ole Bullin—they
wer the curious ones; sum hangin clost tu thar sweethearts—
they wer the sweet ones; sum on thar knees
wif thar eyes shot, but facin the way the ole mud turtil
we a-runnin—they wer the 'saitful ones; sum duin
<pb id="harris58" n="58"/>
nuthin—they wer the waitin ones; an' the mos' dangerus
ove all ove em by a durnd long site.</p>
          <p>“I tuck a big skeer mysef arter a few rocks, an' sich
like fruit, spattered ontu the pulpit ni ontu my head;
an' es the Lovingoods, durn em!  knows nuffin but tu
run, when they gits skeerd, I jis' put out fur the swamp
on the krick.  As I started, a black bottil ove bald-face
smashed agin a tree furninst me, arter missin the top
ove my head 'bout a inch.  Sum durn'd fool professor
dun this, who hed more zeal or sence; fur I say that
eny man who wud waste a quart ove even mean
sperrits, fur the chance ove knockin a poor ornary
devil like me down wif the bottil, is a bigger fool nor
ole Squire Mackmullen, an' he tried tu shoot hissef wif
a onloaded hoe-handle.”</p>
          <p>“Did they catch you Sut?”</p>
          <p>“Ketch thunder! <hi rend="italics"> No sir!</hi>  jis' look at these yere
laigs!  Skeer me, hoss, jis' skeer me, an' then watch
me while I stay in site, an' yu'll never ax that fool
question agin.  Why, durn it, man, that's what the ait
dullers am fur.</p>
          <p>“Ole Barbelly Bullin, es they calls 'im now, never
preached ontil yesterday, an' he hadn't the fust durn'd
'oman tu hear 'im, <hi rend="italics">they hev seed too much ove 'im.</hi>  Passuns
ginerly hev a pow'ful strong holt on wimen; but,
boss, I tell yu thar ain't meny ove em kin run start
nakid over an' thru a crowd ove three hundred wimen
an' not injure thar karacters <hi rend="italics">sum.</hi>  Enyhow, hits a
<pb id="harris59" n="59"/>
kind ove show they'd ruther see one at a time, an' pick
the passun at that.  His tex' wer, ‘Nakid I cum intu
the world, an' nakid I'm a gwine outen hit, ef I'm
spard ontil then.’  He sed nakidness warnt much ove a
sin, purtickerly ove dark nights.  That he wer a weak,
frail wum ove the dus', an' a heap more sich truck.
Then he totch ontu me; sed I wer a livin proof ove the
hell-desarvin nater ove man, an' that thar warnt grace
enuf in the whole 'sociation tu saften my outside rind;
that I wer ‘a lost ball’ forty years afore I wer born'd,
an' the bes' thing they cud du fur the church, wer tu
turn out, an' still hunt fur me ontil I wer shot.  An' he
never said Hell-sarpints onst in the hole preach.  I
b'leve, George, the durnd fools am at hit.</p>
          <p>“Now, I wants yu tu tell ole Barbelly this fur me, ef
he'll let me an' Sall alone, I'll let him alone—a-while;
an' ef he don't, ef I don't lizzard him agin, I jis' wish I
may be dod durnd!  <hi rend="italics">Skeer him if yu ken.</hi></p>
          <p>“Let's go tu the spring an' take a ho'n.</p>
          <p>“Say George, didn't that ar Hell-sarpint sermon ove
his'n, hev sumthin like a Hell-sarpint aplicashun?  Hit
looks sorter so tu me.”</p>
        </div2>
      </div1>
      <pb id="harris60" n="60"/>
      <div1>
        <head>A RAZOR-GRINDER IN A THUNDER-STORM.</head>
        <p>“FRUM the orful faces yu's a-makin at that ar scrap
ove lookin-glass, yu wants to skeer yure picter, ur yu's
et sumthin what hes cuttin aidges; which is hit,
George?”</p>
        <p>“Neither” said I.</p>
        <p>“Well, p'raps sumbody hes been a-cuttin shoe-strings
outen a sandy deer-skin wif yur rayshure; yu wants
hit ground, don't yu?  Bake Boyd's man cud a dun
hit.”</p>
        <p>“Who was Bake Boyd's man?  was he a negro?”</p>
        <p>“Wus nor that; he wer a mighty mean Yankee rayshure
grinder, what wunst cum tu Knoxville a footback,
wif a mercheen strapt ontu his shoulders like ontu
a patent corn-sheller, an' he narated hit about, that
he would grind raysures, scissors, ur pint needils,
mons'ous cheap.  He soon got tu grindin away fus' rate
He wer a pow'ful slow-speakin, dignerfied sorter 
varmint, an' thort that hissef an' mercheen cummanded
the respeck an' submishun ove the poperlashun, wharever
he went.  That idear wus chased outer his skull
<pb id="harris61" n="61"/>
<hi rend="italics">thru</hi> his years, mons'ous quick, at Knoxville.  He
cudn't hev cum to a better place than hit wer in them
days, fur sweepin out the inside ove stuff up fellers'
skulls clean ove all ole rusty, cob-web, bigited idears,
an' then a fillin hit up fresh wif sumthin new an' activ;
an' in the 'sort-mint wer allers wun king idear sure, an'
hit wer in words sorter so: ‘<hi rend="italics">If</hi> I gits away alive, durn
ef ever I cum <hi rend="italics">yere</hi> agin.’  I speck ni ontu a thousin
fellers, off an' on, cum tu that ole town sufferin pow'ful
wif a onintemitant attack ove swell-head, an' every
durn'd wun ove em lef thar wif the words I spoke jis
now, a-drapin ofen thar limber onder lips, sorter like a
ole heart-broken hoss slobbers.</p>
        <p>“Bake Boyd (Bake wer the short fur Bacon, an'
Bacon wer his nickname yu know) wer ni ontu es clever
a feller es ever wer born'd.  Thar wer durn'd littil
weevil in his wheat, mity small chance ove warter in
his whisky, an' not a drap ove streakid blood in his
veins.  But he <hi rend="italics">hed</hi> a besettin sin: he wer pow'fully pursessed
wif the devil; he wer so chock full ove hit that
his har wudn't lie still.  He watched fur <hi rend="italics">openins</hi> tu work off sum kind ove devilment, jist es clost es a ole
'oman what wer wunst onsanctified hersef, watches her
darters when a suckus ur a camp meetin am in heat.</p>
        <p>“Well, Bake thort he seed a openin in that ar
raysure-grindin establishmint, so he sot in tu make the
durnd fool bleve that lecterin ontu the skyance ove
raysure-sharpenin wer his speshul gif, an' that rite <hi rend="italics">thar</hi>
<pb id="harris62" n="62"/>
wer the place tu try that sock on.  Bake dwelt long
ontu the crop ove dimes tu be gathered frum that field;
that he'd make more than thar wer spots ontu forty
fawns in July, not tu speak ove the big gobs ove repertashun
he'd tote away, a shinin all over his close, like
litnin bugs ontu a dorg fennil top.  The argymint fotch
him, purticularly the spotted fawn part ove hit.  But
he wer a Yankee, an' wanted tu know, afore he begun,
how many spots thar wur ontu <hi rend="italics">wun </hi>fawn: so he went tu the stabil, an' axed ole Dick, Bake's hossler.</p>
        <p>“The ole niggar scratched his hed, an' tole him,
Marster, I'se never counted em, but I specks thar am
a gallun, suah an' sartin.’</p>
        <p>“He got Bake tu git sum 'vartisments printed, an'
stuck up all over town.  Bake show'd that he onderstood
the 'vartisment bisness, fur he put the picter ove
a rarin stud hoss at the top, a runaway buck niggar wif
a bundil each side, while two barrils marked whisky, a
wool-cardin mersheen, an' a cider mill top't off the bottum.</p>
        <p>“While Bake wer a-doin ove this, ole Grinder wer
a-ritin out the lecter.  Hit wer a complikated sort ove
dockymint—talked sorter like a feller wud tu a Konstable,
tu take his mind ofen the warrant he know'd he
hed fur him, ontill he seed a chance tu run.  Hit spoke
in purtickeler ove the commit, Niagray Falls, the merlennium,
hatchin chickins, fallin frum grace, an' makin
mush outen sawdust, an' generally ove everything on
<pb id="harris63" n="63"/>
the A'mitey's green yeath, sceptin raysure-grindin, an'
the depravity ove man, when he am a boy.  He ortent
to hev lef that pint out, fur hit wer boys what he wer
dealin wif jis' then, an' a rite tight preacher mout hev
call'd them deprav'd or unsanctified at leas'.</p>
        <p>“Well, that nite the Court Hous wer plum full;
everybody wer thar, sceptin Lum Jones, an' he wer
hid out frum the Free Masons.  Bake sot ahine the
lecterin-mersheen, to read frum the paper tu him when
he furgot what wer in hit.  Thar wer fotch intu the
yard, clost to the winder whar they wer a-standin, a ole
brass canyon full tu the muzzle, wif powder an' red
clay.  Up in the lof by a trap door, an' plum over the
feller's hed, sot Joe Jacksin, a-holdin ontu a half barril
full ove warter outen a puddil, whar a misfortinat dead
sow hed been floatin fur ten days.</p>
        <p>“Well, the lecter begun, an' promised tu las' till daybreak,
fur the mersheen soon stall'd, an' Bake's juty
wer to gin hit ile by readin frum the paper; but he
red so low that the man cudn't make out what he sed,
so he twistid roun his bed an' whisper'd, ‘louder an'
plainer.’  Bake, instid ove duin better, got wus—sot
intu readin in sum furrin tung, sorter like Cherokee,
wif a sprinkil ove Irish.  Hit wer loud enuf; so fur
so good; but hit lacked a durn'd site ove bein plainer.
The raysure renovatur stood wif his hed high an'
squar tu the congregashun, his eyes takin a site jis'
abuv thar heds, an' a-gittin rounder an' bigger at every
<pb id="harris64" n="64"/>
word; you cud see the whites all roun them; an' he
wer a pursin up his mouf like ontu a tied bag.  I wer
listnin fur him tu whistil nex thing.</p>
        <p>“ ‘Tshish!  tshish!’ sorter low like, now begun tu cum
outen the wimin an' boys, all over the house.  The
ole men's specks begun tu shine, an' thar mouf ainds
hed started towar'd thar years.  The feller hisser begun
tu twist sorter like pisants wer surveyin a railroad
route up his laigs; eyes still spreadin, an' the infunel
Cherokee gittin louder—not a durnd word in Inglish—
when ‘bo-lang’ went the canyun, litin up all the town
smashin in the winders, an' shakin down the plasterin.
Imejuntly Joe Jacksin up-sot the kaig, kerswish-selush
cum the warter ontu Mr. Grinder's hed, every drap
ove hit.</p>
        <p>“Fur a momint he look'd like a iron statoot ove a
durn'd fool in a playin fountin.</p>
        <p>“He wer dresst in a linnin bob-tail coat, an' trowsis.
an' no drawers; the warter made them hug him pow'ful
clost, an' look a heap thinner; yu cud see the adjact
laingth ove his shut-tail, the width ove the hem, an'
even tu the moles on his laigs, an' the har on his shins.</p>
        <p>“He cum tu hissef like he wer used tu bein duck't,
shook the warter ofen hissef like ontu a dorg, an' sez
he: ‘Ladies an' gentlemen, when I seed the litenin,
an' hearn the thunder, I 'spected a pow'ful rain-storm,
an' hit am here.”  (Here he tuck a smell ove fust wun
coat sleeve, an' then tuther, an' turn'd up the pint ove
<pb id="harris65" n="65"/>
his nose.)  ‘So, owin tu the inclemuncy ove the nite, I
dismissis this yere congregashun, <hi rend="italics">siner diar,</hi>’ (here he tuck anuther smell at his sleeve;) ‘an' ef yu hesn't been
vaxinashun'd fur the yaller fever, cholery, an' the
black-tung, yu'd better leave this yere town, fur they's
<hi rend="italics">all</hi> a-cummin if thar's enything in the smell ove a rain.
Nobody claim'd back thar dime, an' Bake can't fur the
soul ove him fix that case up tu this day, hu got the
bes' of hit, the raysure-grinder ur tuther side; sumtimes
he thinks wun, sumtimes tuther.”</p>
        <p>While Sut was telling this story, a fat-headed young
man listened throughout without moving a muscle of
his face; when it was finished he raised his expressionless
eyes and asked: “Did anybody laugh at the unfortunate
man that night, Mr. Lovingood?”</p>
        <p>Sut eye'd him for a moment, from head to foot and
back again, with an expression of supreme contempt,
and shambling off, looking back over his shoulder,
said:  “Yu mus' be a dam fool.”</p>
      </div1>
      <pb id="harris66" n="66"/>
      <div1>
        <head>OLD SKISSIM'S MIDDLE BOY.</head>
        <p>WHEN I war a littil over half grown, hed sprouted
my tail feathers, an' wer beginnin tu crow, thar wer a
livin in the neighborhood a dredful fat, mean, lazy boy,
'bout my age.  He wer the middil son ove a ole lark,
name Skissim.  He tinkered ontu ole clocks, an' spinin
wheels, et lye hominy, an' exhortid at meetin fur a
livin, while this middil boy ove hisen, did the sleepin
fur the hole famurly.  He cud beat a hog an' a hungry
dorg eatin, an' then beat his eatin wif his sleepin, es bad
es his eatin beat the eatin ove a rat, arter bein shut in a
church, ur a snake in a jug wif no mouf tu hit.  They
waked him tu eat, an' then hed tu wake him agin tu
make him quit eatin; waked him tu go tu the spring,
an' waked him tu start back agin; waked him tu say
his prayers, an' waked him tu stop sayin 'em.  In fac
they wer allers a-wakin him, an' he wer allers a-goin
tu sleep agin.  Ole Skissim waked 'im wif a waggin
whip, an' a buckshot in the cracker, what he toted
apupus.  His mam waked him wif the tea-kittil an'
scaldin warter.  Bof the buck-shot cracker an' the warter
los thar vartu et las, an' they jis' gin him over tu
<pb id="harris67" n="67"/>
onaindin sleepin, an' onmitigated hardness ove hed.
Charley Dickins's son, the fat boy, mout been es ni kin
tu him es a secund cuzzin, ef his mam wer a pow'ful
wakeful 'oman.</p>
        <p>I hedn't foun' out then, sartinly, that I wer a natr'l
born durnd fool.  I sorter suspishiond hit, but still hed
hopes.  So I wer fool enuf tu think I wer smart enuff
tu break him frum snoozin <hi rend="italics">all</hi> the time, so I lay wake
ove nites fur a week, fixin the way tu du hit; an' that
minds me tu tell yu what I thinks ove plannin an' studdyin:
hit am ginerly no count.  All pends, et las' on
what yu dus an' how yu kerries yursef <hi rend="italics">at the moment ove ackshun.</hi> Sarcumstances turn about pow'ful fas',
an' all yu kin du is tu think jis' es fas es they kin turn,
an' jis' es they turn, an' ef yu du this, I'm durnd ef yu
don't git out sumhow.  Long studyin am like preparin
a supply ove warter intu a wurm hole barril, tu put out
fire: when the fire dus cum, durn'd ef yu don't hev tu
hustil roun pow'ful fas', an' git more warter, fur thar's
nun in the barril.  But es I wer a-tellin yu, I studied
out at las' a plan what I thort wud wake the devil; an'
I sot in tu kerrin hit out.</p>
        <p>The ole man Skissim an' his wife went tu a nite
meetin, an' tuck the ballance ove his ur rather <hi rend="italics">her</hi> brats—a feller shu'd allers be pow'ful keerful in speakin on
that pint.  I'se allers hearn that hit tuck a mons'us
wise brat tu know hits daddy, an' I thinks hit takes a
wiser daddy tu know his own brats.  Dad never wud
<pb id="harris68" n="68"/>
speak sartin bout eny ove our famerly but <hi rend="italics">me,</hi> an' he counted fur that by sayin I wer by a long shot tu cussed
a fool tu belong tu enybody else, so I <hi rend="italics">am</hi> a Lovingood. My long laigs sumtimes sorter bothers me, but
then mam tuck a pow'ful skeer et a san-hill crane 
a-sittin on a peel'd well-pole, an' she out-run her shadder
thuty yards in cumin half a mile.  I speck I owes my
laigs an' speed tu that sarcumstance an' not to eny fraud
on mam's part.</p>
        <p>Well, they went tu nite meetin an' lef him in the
kitchin fas' asleep, belevin tu fine him right thar when
they cum back; but they wer mistaken'd that pop, fur
when they cum they foun the widest awake boy ever
born'd in that ur eny uther house, ur outen doors either,
an' es tu bein rite thar he warn't by a durn'd site; he
wer here, thar, an' every whar, et the same time, an' ef
he hed any apertite fur vittils jis' then, he didn't hang
out his sign, that I cud see.</p>
        <p>They lef him sittin ontu a split-bottom cheer, plum
asleep all over, even tu his ole hat.  I tuck about thuty
foot ove clothes line, an' tied him tu the cheer by his
neck, body, an' arms, levin his laigs loose.  He looked
sorter like the Lion in the spellin-book, when the rat
wer a-cuttin a fish net off ove him.  That wern't a
skeer'd rat, wer he?  I hed him safe now tu practize on,
an' I sot in tu duin hit, sorter this way: I painted his
face the curler ove a nigger coal-burner, scept a white
ring roun his eyes; an' frum the corners ove his mouf,
<pb id="harris69" n="69"/>
sorter downards, slouch-wise, I lef a white strip.  Hit
made his motif look sorter like ontu a boss track an'
ni ontu es big.  He wer a fine picter tu study, ef your
mind wer fond ove skeery things.  He look't savidge
es a sot steel trap, baited wif asnick, an wer jis' fit fur
tresun, straterjim, an' tu spile things.  Tu this day,
when I dreams ove the devil, dad, Passun Bullin, an'
uther orful oppressive things, that infunel boy, es he
look't that nite, am durnd intermitly mix't wif the hole
ove em.  I speck he's dead is the reason ove hit.</p>
        <p>I screw'd ontu each ove his years a par ove iron hanvices,
what his dad squeezed ole clocks, an crac't warnuts
wit, an' they hung down like over-grow'd yearrings;
I tied a gridiron to wun ankil, an' a par ove
fire-tongs tu tuther; I pour'd a bottil ove groun redpepper
down his back, onder his shut; I turn'd loose a
pint ove June-bugs, what I kotch apupus, intu his buzzum,
an' buttoned em up; I tied a baskit full ove fire
crakers tu the cheer back, tu his har, an' tu his wrists;
I button'd up a big grey-whisker'd aggravated ole rat,
tied wif a string intu the slack ove his britches; tuther
send ove the string wer fas' ontu his gallus button, an
the rat, like all the res' ove that tribe, imejuntly sot in
cuttin his way out; but owin to his parvarse nater ur
the darkness ove the place, he sot in tu cuttin the wrong
way; he wer a workin towards the back-bone, an' furder
frum the britches, every cut.  I learnt this fac'
from the cheer risin frum the flure, an' fallin agin jis'
<pb id="harris70" n="70"/>
tu rise imejuntly a littil higher, an' sum souns, a mixtry
ove snort, snore, grunt, an' groan, which he wer be
ginin tu isoo tolabil fas', an' gettin louder every bounce
ove the cheer, an' becumin more like ontu a howl every
pop.  In the beginin ove his oneasines he dream'd ove
wagin whip, nex' he dream'd ove a tea-kittil es big es a
still, an' lots ove bilin wartar, an' nex he drempt ove
bof ove 'em; an' now he wer a dreamin that the tea-kittil
wer a steam ingine, a drivin the waggin whip, an'
a cottin gin wif red hot saws fifteen hundred licks a
minis, an' that <hi rend="italics">he wer in the cottin hopper.</hi></p>
        <p>I now thot hit ni ontu the proper time tu tetch the
crackers, so es tu hev everything bar hits shar in the
kontemplated cummin waknin.  An' I did hit.  The
fust handful ur so gwine off help'd, wif the industry ove
that energetic ole rat, the sarchin ove the red pepper, an'
the permiskus scratchin roun ove the bugs, tu begin tu
wake him sorter gradully, a littil faster nor light bread
rises, an' a littil slower then a yeathquake wakes-weazels.
A few hundred more gwine off, still hevin the
rat, pepper, an' insex tu back em, got him wide enuf
awake tu bleve that he wer threatened wif sum orful
pussonal calamerty, what wanted pow'ful quick work
on his part tu dodge.  He wer awake now all over
even to his durnd ole hat, an' he show'd hit in es meny
ways es a cat dus, lock'd up in a empty room wif a
strange an' interprisin big dorg.</p>
        <p>He grabbed the fire shovil, an' bounc'd half bent
<pb id="harris71" n="71"/>
(the cheer kep him frum straitin up) all over that kitchen,
a strikin over-handed, order-handed, up-handed,
down-handed, an' lef-handed, at every 'spishus shadder
he seed.  He fit by the light ove ten million sparks; he
wer es active as a smut-mercheen in full blast, an' every
grain ove wheat a spark.  An' he wer a hollerin everything
anybody ever did holler in dredful tribulashun ove
spirit, even tu, “Now I lay me down tu sleep,” an'
“Gloree.”</p>
        <p>When I'se in trubbil, skeer, ur tormint, I dus but
wun thing, an' that's onresistabil, onekeled, an' durn'd
fas' runnin, an' I jis' keeps at hit till I gits cumfort.
Now his big idear onder nise an' varigated hurtin wer
to fite, an' keep on a-fitin, ontil peace ove mine cum.
I never seed sich keryins on in all my born'd days.
He made more fuss, hit more licks at more things, wer
in more places, an' in more shapes, in a shorter time,
then eny mortal auctioneer cud tell ef he hed es meny
tungs es a baskit full ove buckils.  Every now an' then
he'd gin his head a vishus, vigrus shake, an' the hanvices
wud hit him fore an' arter, till his skull rattiled
like ontu a ole gourd.</p>
        <p>The ole Skissim an' his tribe cum home from meetin,
an' hearin the onyeathly riot, thort sumbody hed
opened a dorggery in thar kitchen, an' that a neighborhood
fite wer gwine on, an' every feller's dorg along.
They rushed in tu drive out the crowd, an' capter the
whisky, an' a durnder more misfortinit mistake never
<pb id="harris72" n="72"/>
wer made by a man, 'oman, an' a string ove fifteen
brats, since ole Bill Shivers went fur a runnin threshin-
meesheen tu smash hit, thinkin hit wer a big musick-
box.</p>
        <p>The ole hoss hisse'f imejuntly cum in contack wif
a holesum knock down, what calm'd him int sumthin
mons'us like sleep, fur about a minit.  Now a heap ove
things ken happen in a minit, purtickerly ef thar's sumbody
who hes sot his hole soul tu the bisiness ove
makin em happen.  Hit wer so in that kitchen.  Agin
the ole feller cum tu the ole 'oman wer knocked hed
fust intu the meal-barril, whar she wer breathin more
meal nur air, an' she wer snortin hit up over the aidges
ove the barril like hit wer a fountin playin corn meal.
The ol'est gal wer sturn fus' in a soap-kittil, an' she wor
a-makin suds outen sum ove hit.  The nex' wun wer
laingthwise belly down in the pot corner.  The biggest
boy wer whar the back-log orter been, ontu his all fours
a-scratchin up all the embers an' ashes, a-tryin tu cum
out from thar.  Anuther cub, in a jackid wif a wun
inch tail, wer knocked plum thru the tin intu the safe
amung the cold vitils an' things.  A littil gal, doll baby
an' all, wer on the top shelf ove the cup-board, amung
the delf, a-screamin like a littil steam whistil.</p>
        <p>The neighbors wer a-getherin in roun the nise an'
rumpus, an' not a durn'd wun hed the least idear ove
what wer wrong, sceptin ove me.  I onderstood hit all,
durn'd fool es I is.  Tu 'scape from bein 'spishioned, I
<pb id="harris73" n="73"/>
sot in tu cuttin the cheer loose es I got chances, an'
a-keepin outen the range ove that flyin fire shovil, fur hit
wer still spreadin hurtin an' mischief on a perpetul
moshun plan.  Everybody hit totch fell, an' everything
hit cum agin got grief.  The tin buckits look'd like
drunk men's hats.  Pails hed lef' thar hoops, an' the
delf war was in scrimpshuns.  When he got divorced
from the cheer, I tho't he'd sorter simmer down.  But
no sir!  He got wus, an' did his work faster an better;
he wer as crazy as a bed-bug, an' as savidge as a 
mad-dorg.</p>
        <p>I seed a-cummin, a ole widder, what wer a pow'ful
plus turn'd pusson, in the same church wif ole Skissim,
an' she wer the news-kerrier gineral ove the neighborhood.
Folks sed that they hed a religus feelin fur each
other, what led tu meny love-feas, wif nobody at em but
tharsefs, an' wer bof doin mouns'ous well, considerin
the thorn in the flesh.  Sez she—</p>
        <p>“Oh, my soul!  Du tell me what<hi rend="italics"> hes</hi> happened!  Oh,
lordy massy!” sed I, “hits a-happenin yet!” a-lookin
orful solemn in the moonshine.  Sez I, “I'll tell yu, es
I knows yu won't speak ove hit; fur ef hit gits out, hit
mout make the pepil sorter think hard ove Mister Skissim.
He cum home from meetin plum crazy, talkin
about the seventh cumandment, an' he's sot intu murderin
hes folks wif a crowbar.  He hes dun got his wife
an' six ove the brats; thar a-lyin in thar es cold es
krout; an' he's hot arter the rest ove em; sez he's in a
<pb id="harris74" n="74"/>
hurry tu git thru, es he hes <hi rend="italics">yu</hi> tu kill an' salt down afore day.  Now I know by that he's turn'd durned
fool.”</p>
        <p>She never sed a word, but put out fur Squir
Haley's, an' swore her life agin ole Skissim, an' tuck
out a warrint fur him a-chargin murder, arson, blasfemy,
fleabottomry an' rape.  Hit skeer'd ole Skissim ontil
he run away.</p>
        <p>By the time I got dun inlitenin the widder, that ar
onquinchable boy hed the kitchen all tu hissef.  Everybody
wer feard tu go ni the door.  Now yu cudent
guess in ten year what he then went an' did.  He jis'
made a piller outen the cheer, an' sot intu sleepin agin.
Ef ever I'se call'd on tu stop his sleepin eny more agin,
I'll try a muskit an' sixteen buckshot, at jis' about ten
steps.</p>
      </div1>
      <pb id="harris75" n="75"/>
      <div1>
        <head>BLOWN UP WITH SODA.</head>
        <p>SUT'S hide is healed—the wounds received in his
sudden separation from his new shirt have ceased to
pain, and, true to his instincts, or rather “a famerly
dispersition,” es he calls it, he “pitches in,” and gets
awfully blown up by a wild mountain girl.  Hear him,
poor fellow!</p>
        <p>“George, did yu ever see Sicily Burns?  Her dad
lives at the Rattil-snake Spring, clost ontu the Georgia
line.”</p>
        <p>“Yes, a very handsome girl.”</p>
        <p>“Handsome!  that ar word don't kiver the case; hit
souns sorter like callin good whiskey strong water,
when yu ar ten mile frum a still-hous, hit a rainin, an'
yer flask only haf full.  She shows amung wimen like
a sunflower amung dorg fennil, ur a hollyhawk in a
patch ove smartweed.  Sich a buzzin!  Jis' think ove
two snow balls wif a strawberry stuck but-ainded intu
bof on em.  She takes adzactly fifteen inches ove garter
clar ove the knot, stans sixteen an' a 'alf hans hi, an'
weighs one hundred an' twenty-six in her petticoatail
<pb id="harris76" n="76"/>
afore brekfus'.  She cudent crawl thru a whisky barrel
wif bof heads stove out, nur sit in a common arm-cheer,
while yu cud lock the top hoop ove a chun, ur a big
dorg collar, roun the huggin place.”</p>
        <p>“The <hi rend="italics">what,</hi> Sut?”</p>
        <p>“The<hi rend="italics"> wais'</hi> yu durn oninishiated gourd, yu!  Her
har's es black es a crow's wing et midnite, ur a nigger
hanlin charcoal when he's hed no brekfus'; hit am es
slick es this yere bottil, an' es long es a hoss's tail.  I've
seed her jump over a split-bottim cheer wifout showin
her ankils, ur ketchin her dress ontu the knobs.  She
cud cry an' larf et the same time, an' either lov'd ur
hated yu all over.  Ef her hate fell ontu yu, yu'd feel
like yu'd been whipp'd wif a pizen vine, ur a broom
made outen nettils when yer breeches an' shut wer bof
in the wash-tub.  She kerried enuf devil about her tu
run crazy a big settilment ove Job's children; her skin
wer es white es the inside ove a frogstool, an' her
cheeks an' lips es rosey es a pearch's gills in dorgwood
blossum time—an' sich a smile!  why, when hit struck
yu far an' squar hit felt jis' like a big ho'n ove onrectified
ole Munongahaley, arter yu'd been sober fur a
month , a tendin ove a ten hoss prayer-meetin twist a
day, an' mos' ove the nites.</p>
        <p>“Three ove her smiles when she wer a tryin ove hersef,
taken keerfully ten minutes apart, wud make the
gran' captin ove a temprunce s'iety so durn'd drunk, he
wudn't no his britches frum a par ove bellowses, ur a
<pb id="harris77" n="77"/>
pledge frum a—a—warter-pot.  Oh!  I be durned ef
hits eny use talkin, that ar gal cud make me murder ole
Bishop Soul, hissef, ur kill mam, not tu speak ove dad,
ef she jis' hinted she wanted sich a thing dun.  Sich an
'oman cud du more devilmint nur a loose stud hoss et
a muster groun', ef she only know'd what tools she
totes, an' I'se sorter beginin tu think she no's the use
ove the las' durnd wun, tu a dot.  Her ankils wer es
roun', an' not much bigger nur the wrist ove a rifle-gun,
an' when she wer a-dancin, ur makin up a bed, ur gittin
over a fence—Oh durn sich wimen!  Why aint they
all made on the hempbreak plan, like mam, ur Betts
Carr, ur Suke Miller, so they wundn't bother a feller's
thinker et all.</p>
        <p>“George, this worl am all 'rong enyhow, more temtashun
than perventitive; ef hit wer ekal, I'd stand hit.
What kin the ole prechurs an' the ugly wimen 'spect
ove us, 'sposed es we ar tu sich invenshuns es she am?
Oh, hits jis' no use in thar talkin, an' groanin, an'
sweatin tharsefs about hit; they mus' jis' upset nater ontu
her head, an' keep her thar, ur shet up.  Less taste
this yere whisky.”</p>
        <p>Sut continued, wiping his mouth on his shirt-sleeve:</p>
        <p>“I'se hearn in the mountins a fast rate fourth proof
smash ove thunder cum onexpected, an' shake the yeath,
bringin along a string ove litenin es long es a quarter
track, an' es bright es a weldin heat, a-racin down a big
pine tree, tarin hit into broom splits, an' toof pickers,
<pb id="harris78" n="78"/>
an' raisin a cloud ove dus', an' bark, an' a army ove
lim's wif a smell sorter like the devil wer about, an'
the long darnin needil leaves fallin roun wif a tif—tif—
quiet sorter soun, an' then a quiverin on the yeath es
littil snakes die; an' I felt quar in my in'ards, sorter
ha'f cumfurt, wif a littil glad an' rite smart ove sorry
mix'd wif hit.</p>
        <p>“I'se seed the rattil-snake squar hissef tu cum at me,
a sayin z-e-e-e-e, wif that nisey tail ove his'n, an' I felt
quar agin—mons'rous quar.  I've seed the Oconee River
jumpin mad frum rock tu rock wif hits clear, cool
warter, white foam, an' music”—</p>
        <p>“What, Sut?”</p>
        <p>“Music; the rushin warter dus make music; so dus
the wind, an' the fire in the mountin, an' hit gin me an
oneasy queerness agin; but every time I look'd at that
gal Sicily Burns, I hed all the feelins mix'd up, ove the
litenin, the river, an' the snake, wif a totch ove the
quicksilver sensashun a huntin thru all my veins fur
my ticklish place.</p>
        <p>“Tu gether hit all in a bunch, an' tie hit, she wer gal
all over, frum the pint ove her toe-nails tu the aind ove
the longes' har on the highis knob on her head—gal all
the time, everywhar, an' wun ove the exhitenis kine.
Ove corse I lean'd up tu her, es clost es I dar tu, an' in
spite ove these yere laigs, an' my appertite fur whisky,
that ar shut-skinin bisness, an' dad's actin hoss, she sorter
lean'd tu me, jis' a scrimpshun, sorter like a keerfu]
<pb id="harris79" n="79"/>
man salts uther pepil's cattil in the mountin, barly enuf
tu bring em back tu the lick-bog sum day—that's the
way she salted me, an' I 'tended the lick-log es reg'lar
es the old bell cow; <hi rend="italics">an'</hi> I wer jis' beginin tu think I
wer ontu the rite trail tu es much cumfurt, an' stayin
awake a-purpus, es ole Brigham Young wif all his saddil-
culler'd wimen, an' the papers tu fetch more, ef he
wants em.</p>
        <p>“Well, wun day a cussed, palaverin, inyun-eatin
Yankee pedlar, all jack-nife an' jaw, cum tu ole man
Burns wif a carryall full ove appil-parin-mersheens,
jewsharps, calliker, ribbons, sody-powder, an' uther
durn'd truck.</p>
        <p>“Now mine, I'd never hearn tell ove sody-powder in
<hi rend="italics">my</hi> born'd days; I didn't know hit frum Beltashazur's
off ox; but I no's now that hit am wus nur gunpowder
fur hurtin, an' durn'd ni es smart tu go off.</p>
        <p>“That ar Yankee pedlar hes my piusest prayer, an' I
jis wish I hed a kaig ove the truck intu his cussed
paunch, wif a slow match cumin out at his mouf,
an' I hed a chunk ove fire.  The feller what foun a
mossel ove 'im big enuf tu feed a cockroach, orter be
turn'd loose tu pastur amung seventy-five purty wimen,
an' foun in whisky fur life, becase ove his good eyes in
huntin los' things.  George, a Yankee pedlar's soul
wud hev more room in a turnip-seed tu fly roun in.
than a leather-wing bat hes in a meetin-hous; that's
jis'so.</p>
        <pb id="harris80" n="80"/>
        <p>“Sicily hed bot a tin box ove the cold bilin truck
an' hid hit till I cum tu the lick-log agin, yu know.
Well, I jis' happen'd tu pass nex' day, an' ove corse
stopp'd tu injoy a look at the temtashun, an' she wer
mity luvin tu me.  I never felt the like—put wun arm
roun my naik, an' tuther whar the susingil goes roun a
hoss, tuck the inturn ontu me wif her lef' foot, an' gin
me a kiss.  Sez she—</p>
        <p>“Sutty, luv, I'se got sumthin fur yu,<hi rend="italics">a new sensashun</hi>”—</p>
        <p>“An' I b'leve in hit strong, fur I begun tu feel hit
pow'ful.  My toes felt like I wer in a warm krick wif
minners a-nibblin at em; a cole streak wer a racin up
an' down my back like a lizzard wif a tucky hen arter
'im; my hans tuck the ager, an' my hart felt hot an onsatisfied
like.  Then hit wer that I'd a-cut ole Soul's froat
wif a hansaw, an' never batted my eye, ef she'd a-hinted
the needsesity.</p>
        <p>“Then she pour'd 'bout ten blue papers ove the
fizilin powder intu a great big tumbler, an' es meny
white papers intu anuther, an' put ni ontu a pint ove
warter into bof on em, stir'd em up wif a case-nife, an'
gritted a morsel ove nutmaig on top, the 'saitful she
torment lookin es solemn es a jasack in a snow storm,
when the fodder gin out.  She hilt wun, an' tole me tu
drink tuther.  I swaller'd hit at wun run; tasted sorter
salty like, but I tho't hit wer part ove the sensashun.
But I wer slitely mistaken'd; hit wer yet tu cum, an'
<pb id="harris81" n="81"/>
warn't long 'bout hit, hoss, better b'leve.  Ternally durn
all sensashuns ove every spot an' stripe!  I say.  Then
she gin me tuther, an' I sent hit a chasin the fus' instalmint
to the sag ove my paunch, race-hoss way.  Yu
see I'd got the idear onder my har that hit wer <hi rend="italics">luv-powders,</hi>
an' I'd swaller'd the devil red hot frum home,
a-thinkin that.  Luv-powders <hi rend="italics">frum her!  </hi>jis' think ove hit yerse'f solemnly a minit, an' sit still ef yu kin.</p>
        <p>“Jis' 'bout the time I wer ketchin my breff, I tho't
I'd swaller'd a thrashin-meersheen in full blast, wif a
cuppil ove bull-dorgs, an' they hed sot intu fitin; an' I
felt sumthin cumin up my swaller, monstrus like a
hi pressur steamboat.  I cud hear hit a-snortin, and
scizzin.  <hi rend="italics">Kotch agin, by the great golly!</hi>tho't I; same famerly dispersishun to make a durn'd fool ove myse'f
jis' es ofen es the sun sets, an' fifteen times ofener ef
thar's a half a chance.  Durn dad evermore, amen!  I
say.</p>
        <p>“I happen'd tu think ove my hoss, an' I broke
fur him.  I stole a hang-dorg look back, an' thar
lay Sicily, flat ove her back in the porch, clapin
her hans, screamin wif laughin, her feet up in the
air, a-kickin em a-pas' each uther like she wer tryin
tu kick her slippers off.  I'se pow'ful sorry I wer
too bizzy tu look at em.  Thar wer a road ove foam
frum the hous' tu the hoss two foot wide, an' shoe
mouf deep—looked like hit hed been snowin—a-poppin,
an' a-hissin, an' a-bilin like a tub ove soap-suds
<pb id="harris81a" n="81a"/>
<figure id="ill3" entity="sutlov82"><p>BLOWN UP WITH SODA.<lb/>“Hole hit down, Mister Lovingood! hole hit down! hit s a cure for puppy luv; hole it <hi rend="italics">down!</hi>” <hi rend="italics">Page</hi> 82.</p></figure>
<pb id="harris82" n="82"/>
wif a red hot mole-board in hit.  I gethered a cherry
tree lim' es I run, an' I lit a-straddil ove ole Blackey,
a-thrashin his hide like the devil beatin tan-bark, an'
a-hissin wus nur four thousin mad ganders outen my
mouf, eyes, nose, an' years.  All this waked the ole
hoss, an' he fotch one rar, one kiek, an' then he went—he jis' mizzel'd, skar'd.  Oh lordy!  how the foam
rolled, an' the hoss flew!  Es we turned the corner ove
the gardin lot, I hearn Sicily call, es clar es a bugle:</p>
        <p>“ ‘Hole hit down, Mister Lovingood!  hole hit down!
hits a cure fur puppy luv; hole hit <hi rend="italics">down!’</hi></p>
        <p>“Hole hit down!  Hu ever hearn sich a onpossibil—
Why,<hi rend="italics"> rite then</hi> I wer a-feelin the bottim ove my
paunch cumin up arter hit, inside out, jis' like the bottim
ove a green champain bottil.  I wer spectin tu see
hit every blast.  That, wif what Sicily sed, wer a-hurtin
my thinker pow'ful bad, an' then the ise-warter idear,
that hit warn't a luv-powder arter all that hurtin—takin
all tugether, I wer sorter wishin hit mout keep on till
I wer all biled tu foam, plum tu my heel-strings.</p>
        <p>“I wer aimin fur Dr. Goodman's, at the Hiwasee
Copper Mine, to git sumthin tu simmer hit down wif,
when I met ole Clapshaw, the suckit-rider, a-travelin
to'ards sumbody's hot biskit an' fried chicken.  As I
cum tarin along, he hilt up his hans like he wanted tu
pray fur me; but es I wanted sumthin tu reach furder,
an' take a ranker holt nur his prars cud, I jis' rambled
ahead.  I wer hot arter a ten-hoss dubbil-actin steam
<pb id="harris83" n="83"/>
paunch-pump, wif wun aind sock'd deep intu my soda
lake, an' a strong manbody doctur at tuther; hit wer
my<hi rend="italics"/> jis' then. <hi rend="italics"> He</hi> tuck a skeer, es I wer cumin
strait fur him; his faith gin out, an' he dodged, flat
hat, hoss, an' saddil-bags, into the thicket.  I seed his
hoss's tail fly up over his back, es he disappear'd intu
the bushes; thar mus' a-been spurrin gwine on 'bout
thar.  I liked his moshuns onder a skeer rite well; he
made that dodge jis' like a mud-turkil draps ofen a log
when a big steamboat cums tarin a-pas'.  Es he pass'd
ole man Burns's, Sicily hailed 'im tu ax ef he met enybody
gwine up the road in a sorter hurry.  The poor
devil tho't that p'raps he mout; warnt sure, but he hed
seed a dreadful forewarnin, ur a ghos', ur ole Belzebub,
ur the Tariff.  Takin all things tugether, however, in
the litil time spar'd tu 'im fur 'flection, hit mus' a-been
a crazy, long-laiged shakin Quaker, fleein frum the rath
to cum, on a black an' white spotted hoss, a-whipin 'im
wif a big brush; an' he hed a white beard what cum
frum jis onder his eyes down tu the pumil ove the saddil,
an' then forked an' went tu his knees, an' frum
thar drapp'd in bunches es big es a crow's nes', tu the
groun; an' he hearn a soun like ontu the rushin ove
mitey warters, an' he wer pow'fully exersized 'bout hit
enyhow.  Well, I guess he wer, an' so wer his fat hoss,
an' so wer ole Blackey, an' more so by a durn'd site wer
me mysef.  Arter he cumpos'd hissef he rit out his fool
noshuns fur Sicily, that hit wer a new steam invenshun,
<pb id="harris84" n="84"/>
tu spread the Catholic doctrin, an' tote the Pope's bulls
to pastur in distunt lans, made outen sheet iron, ingin
rubber, tann'd leather, ise cream, an' fat pine, an' that
the hoss's tail wer made outen iron wire, red hot at the
pint, an' a stream ove sparks es long es the steerin-oar
ove a flatboat foller'd thararter; an' takin hit all tugether
hit warnt a safe thing tu meet in a lane ove a
dark nite; an' he tho't he hed a call over the mountin
tu anuther sarkit; that chickens warnt es plenty over
thar, but then he wer a self-denyin man.</p>
        <p>“Now, George, all this beard, an' spotted hoss, an'
steam, an' fire, an' snow, an' wire tails, wer durn'd
skeer'd suckit rider's humbug; hit all cum outen my
paunch, wifout eny vomitin ur coaxin, an' ef hit hedn't,
I'd a dun been busted intu more scraps nur thar's aigs
in a big catfish.</p>
        <p>“ ‘Hole hit down, Mister Lovingood!  hole hit down!’
Now warnt that jis' the durndes' onreasonabil reques'
ever an 'oman mace ove man?  She mout jis es well
ax'd me tu swaller my hoss, an' then skin the cat on
a cob-web.  She's pow'ful on docterin tho', I'll swar
tu that.”</p>
        <p>“Why, Sut?”</p>
        <p>“Kase she cur'd my puppy-luv wif won dost, durn
her!  George, am sody <hi rend="italics">pizen?</hi>”</p>
        <p>“No; why?”</p>
        <p>“I sorter 'spected hit wer, an' I sot in, an' et yarbs,
an' grass, an' roots, till I'se pounch'd out like ontu a ole
<pb id="harris85" n="85"/>
cow; my hole swaller an' paunch am tann'd hard es
sole leather.  I axes rot-gut no odds now.  Yere's a
drink tu the durndes' fool in the worl'—jis' me!”</p>
        <p>And the bottom of Sut's flask flashed in the sun
light.</p>
      </div1>
      <pb id="harris86" n="86"/>
      <div1>
        <head>SICILY BURNS'S WEDDING.</head>
        <p>“HEY GE-ORGE,” rang among the mountain slopes;
and looking up to my left, I saw “Sut,” tearing along
down a steep point, heading me off, in a long kangaroo
lope, holding his flask high above his head, and hat in
hand.  He brought up near me, banteringly shaking
the half-full “tickler,” within an inch of my face.</p>
        <p>“Whar am yu gwine?  take a suck, hoss?  This yere
truck's <hi rend="italics">ole.</hi> I kotch hit myse'f, hot this mornin frum
the still wum.  Nara durn'd bit ove strike-nine in hit—
I put that ar piece ove burnt dried peach in myse'f tu
gin hit color—better nur ole Bullen's plan: he puts in
tan ooze, in what he sells, an' when that haint handy,
he uses the red warter outen a pon' jis' below his barn;—makes a pow'ful natral color, but don't help the taste
much.  Then he correcks that wif red pepper; hits an
orful mixtry, that whisky ole Bullen makes; no wonder
he seed ‘Hell-sarpints.’  He's pisent ni ontu three
quarters ove the b'levin parts ove his congregashun wif
hit, an' tuther quarter he's sot intu ruff stealin an'
cussin.  Ef his still-'ous don't burn down, ur he peg
out hisse'f, the neighborhood am ruinated a-pas' salvashun.
<pb id="harris87" n="87"/>
Haint he the durndes sampil ove a passun yu
ever seed enyhow?</p>
        <p>“Say George, du yu see these yere well-poles what I
uses fur laigs?  Yu sez yu sees em, dus yu?”</p>
        <p>“Yes.”</p>
        <p>“Very well; I passed 'em a-pas' each uther tuther day,
right peart.  I put one out a-head jis' so, an' then
tuther 'bout nine feet a-head ove hit agin jis' so, an'
then kep on a-duin hit.  I'll jis' gin yu leave tu go tu
the devil ha'f hamon, ef I didn't make fewer tracks tu
the mile, an' more tu the minit, than wer ever made by
eny human man body, since Bark Wilson beat the sawlog
frum the top ove the Frog Mountin intu the Oconee
River, an' dove, an' dodged hit at las'.  I hes allers
look'd ontu that performince ove Bark's as onekel'd in
histery, allers givin way tu dad's ho'net race, however.</p>
        <p>“George, every livin thing hes hits pint, a pint ove
sum sort.  Ole Bullen's pint is a durn'ed fust rate,
three bladed, dubbil barril'd, warter-proof, hypockracy,
an' a never-tirein appertite fur bal'-face.  Sicily Burns's
pint am tu drive men folks plum crazy, an' then bring
em too agin.  Gin em a rale Orleans fever in five minits,
an' then in five minits more, gin them a Floridy
ager.  Durn her, she's down on her heels flat-footed
now.  Dad's pint is tu be king ove all durn'd fools,
ever since the day ove that feller what cribb'd up so
much co'n down in Yegipt, long time ago, (he run outen
his coat yu minds.)  The Bibil tells us hu wer the
<pb id="harris88" n="88"/>
stronges'man—hu wer the bes' man—hu wer the
meekis' man, an' hu the wises' man, but leaves yu tu
guess hu wer the bigges' fool.</p>
        <p>“Well, eny man what cudent guess arter readin that
ar scrimmage wif an 'oman 'bout the coat, haint sense
enuf tu run intu the hous', ef hit wer rainin ded cats,
that's all.  Mam's pint am in kitchen insex, bakin hoecake,
bilin greens, an' runnin bar laiged.  My pint am in
takin aboard big skeers, an' then beatin enybody's hoss,
ur skared dorg, a-runnin frum onder em agin.  I used
tu think my pint an' dad's wer jis' the same, sulky, unmix'd
king durn'd fool; but when he acted hoss, an'
mistook hossflies fur ho'nets, I los' heart.  Never mine,
when I gits his 'sperence, I may be king fool, but yet
great golly, he gets frum bad tu wus, monstrus fas'.</p>
        <p>“Now ef a feller happens tu know what his pint
am, he kin allers git along, sumhow, purvided he
don't swar away his liberty tu a temprins s'ciety, live
to fur frum a still-'ous, an' too ni a chu'ch ur a jail.
Them's my sentimints on ‘pints,’—an' yere's my
sentimints ontu folks: Men wer made a-purpus jis
tu eat, drink, an' fur stayin awake in the yearly
part ove the nites: an' wimen wer made tu cook
the vittils, mix the sperits, an' help the men du the
stayin awake.  That's all, an' nuthin more, onless hits
fur the wimen tu raise the devil atwix meals, an' knit
socks atwix drams, an' the men tu play short kerds,
swap hosses wif fools, an' fite fur exersise, at odd spells.</p>
        <pb id="harris89" n="89"/>
        <p>“George, yu don't onderstan life yet scarcely at all,
got a heap tu larn, a heap.  But 'bout my swappin my
laigs so fas'—these yere very par ove laigs.  I hed got
about a fox squirril skin full ove biled co'n juice
packed onder my shut, an' onder my hide too, I mout
es well add, an' wer aimin fur Bill Carr's on foot.
When I got in sight ove ole man Burns's, I seed ni ontu
fifty hosses an' muels hitch'd tu the fence.  Durnashun!
I jis' then tho't ove hit, 'twer Sicily's wedding
day.  She married ole Clapshaw, the suckit rider.
The very feller hu's faith gin out when he met me
sendin sody all over creashun.  Suckit-riders am surjestif
things tu me.  They preaches agin me, an' I hes
no chance tu preach back at them.  Ef I cud I'd make
the institushun behave hitsef better nur hit dus.  They
hes sum wonderful pints, George.  Thar am two things
nobody never seed: wun am a dead muel, an' tuther
is a suckit-rider's grave.  Kaze why, the he muels all
turn intu old field school-masters, an' the she ones intu
strong minded wimen, an' then when thar time cums,
they dies sorter like uther folks.  An' the suckit-riders
ride ontil they marry; ef they marrys money, they
turns intu store-keepers, swaps hosses, an' stays away
ove colleckshun Sundays.  Them what marrys, an' by
sum orful mistake <hi rend="italics">misses the money,</hi> jis' turns intu polertishuns, sells ‘ile well stock,’ and' dies sorter in the
human way too.</p>
        <p>“But 'bout the wedding.  Ole Burns hed a big black
<pb id="harris90" n="90"/>
an' white bull, wif a ring in his snout, an' the rope tied
up roun his ho'ns.  They rid 'im tu mill, an' sich like
wif a saddil made outen two dorgwood forks, an' two
clapboards, kivered wif a ole piece ove carpet, rope girth,
an' rope stirrups wif a loop in hit fur the foot.  Ole
‘Sock,’ es they call'd the bull, hed jis' got back frum
mill, an' wer turn'd intu the yard, saddil an' all, tu
solace hissef a-pickin grass.  I wer slungin roun the
outside ove the hous', fur they hedn't hed the manners
tu ax me in, when they sot down tu dinner.  I wer
pow'fully hurt 'bout hit, an' happen'd to think—SODY.
So I sot in a-watchin fur a chance tu du sumthin.  I
fus' tho't I'd shave ole Capshaw's hoss's tail, go tu the
stabil an' shave Sicily's mare's tail, an' ketch ole Burns
out, an' shave his tail too.  While I wer a-studyin 'bout
this, ole Sock wer a-nosin 'roun, an' cum up ontu a big
baskit what hilt a littil shattered co'n; he dipp'd in his
head tu git hit, an' I slipp'd up an' jerked the handil
over his ho'ns.</p>
        <p>“Now, George, ef yu knows the nater ove a cow
brute, they is the durndes' fools amung all the beastes,
('scept the Lovingoods;) when they gits intu tribulashun,
they knows muffin but tu shot thar eyes, beller,
an' back, an' keep a-backin.  Well, when ole Sock
raised his head an' foun hissef in darkness, he jis'
twisted up his tail, snorted the shatter'd co'n outen the
baskit, an' made a tremenjus lunge agin the hous'.  I
hearn the picters a-hangin agin the wall on the inside
<pb id="harris91" n="91"/>
a-fallin.  He fotch a deep loud rusty beller, mout been
hearn a mile, an' then sot intu a onendin sistem ove
backin.  A big craw-fish wif a hungry coon a-reachin
fur him, wer jis' nowhar.  Fust agin one thing, then
over anuther, an' at las' agin the bee-bainch, knockin
hit an' a dozen stan ove bees heads over heels, an' then
stompin back'ards thru the mess.  Hit haint much wuf
while tu tell what the bees did, ur how soon they sot
intu duin hit.  They am pow'ful quick-tempered littil
critters, enyhow.  The air wer dark wif 'em, an' Sock
wer kivered all over, frum snout tu tail, so clost yu
cudent a-sot down a grain ove wheat fur bees, an' they
wer a-fitin one anuther in the air, fur a place on the
bull.  The hous' stood on sidelin groun, an' the back
door wer even wif hit.  So Sock happen tu hit hit
plum, jis' backed intu the hous' onder 'bout two hundred
an' fifty pouns ove steam, bawlin orful, an' every
snort he fotch he snorted away a quart ove bees ofen
his sweaty snout.  He wer the leader ove the bigges'
an' the madest army ove bees in the worild.  Thar wer
at leas' five solid bushels ove 'em.  They hed filled the
baskit, an' hed lodged ontu his tail, ten deep, ontil hit
wer es thick es a waggin tung.  He hed hit stuck strait
up in the air, an' hit looked adzackly like a dead pine
kivered wif ivey.  I think he wer the hottes' and wus
hurtin bull then livin; his temper, too, seemed tu be
pow'fully flustrated.  Ove <hi rend="italics">all</hi> the durn'd times an' kerryins
on yu <hi rend="italics">ever</hi> hearn tell on wer thar an' thar abouts.
<pb id="harris92" n="92"/>
He cum tail fust agin the ole two story Dutch clock, an'
fotch hit, bustin hits runnin geer outen hit, the littil
wheels a-trundlin over the floor, an' the bees even
chasin them.  Nex pass, he fotch up agin the foot ove
a big dubbil injine bedstead, rarin hit on aind, an'
punchin one ove the posts thru a glass winder.  The
nex tail fus' experdishun wer made aginst the caticorner'd
cupboard, outen which he made a perfeck
momox.  Fus' he upsot hit, smashin in the glass doors,
an' then jis' sot in an' stomp'd everything on the shelves
intu giblits, a-tryin tu back furder in that direckshun,
an' tu git the bees ofen his laigs.</p>
        <p>“Pickil crocks, perserves jars, vinegar jugs, seed
bags, yarb bunches, paragorick bottils, aig baskits, an'
delf war—all mix'd dam permiskusly, an' not worth the
sortin, by a duller an' a 'alf.  Nex he got a far back
acrost the room agin the board pertishun; he went thru
hit like hit hed been paper, takin wif him 'bout six foot
squar ove hit in splinters, an' broken boards, intu the
nex room, whar they wer eatin dinner, an' rite yere
the fitin becum gineral, an' the dancin, squawkin,
cussin, an' dodgin begun.</p>
        <p>“Clapshaw's ole mam wer es deaf es a dogiron, an
sot at the aind ove the tabil, nex tu whar ole Sock busted
thru the wall; tail fus' he cum agin her cheer,
a-histin her an' hit ontu the tabil.  Now, the smashin
ove delf, an' the mixin ove vittils begun.  They hed
sot severil tabils tugether tu make hit long enuf.  So
<pb id="harris93" n="93"/>
he jis' rolled 'em up a-top ove one anuther, an' thar sot
ole Missis Clapshaw, a-straddil ove the top ove the pile,
a-fitin bees like a mad wind-mill, wif her calliker cap
in one han, fur a wepun, an' a cract frame in tuther,
an' a-kickin, an' a-spurrin like she wer ridin a lazy
hoss arter the doctor, an' a-screamin rape, fire, an' murder,
es fas' es she cud name 'em over.</p>
        <p>“Taters, cabbige, meat, soup, beans, sop, dumplins,
an' the truck what yu wallers em in; milk, plates,
pies, puddins, an' every durn fixin yu cud think ove in
a week, wer thar, mix'd an' mashed, like hit had been
thru a thrashin-meesheen.  Ole Sock still kep a-backin,
an' backed the hole pile, ole 'oman an' all, also sum
cheers, outen the frunt door, an' down seven steps intu
the lane, an' then by golly, turn'd a fifteen hundred poun
summerset hissef arter em, lit a-top ove the mix'd up
mess, flat ove his back, an' then kicked hissef ontu his
feet agin.  About the time he ris, ole man Burns—yu
know how fat, an' stumpy, an' cross-grained he is, enyhow—made a vigrus mad snatch at the baskit, an' got a
savin holt ontu hit, but cudent <hi rend="italics">let go quick enuf;</hi> fur ole Sock jis' snorted, bawled, an' histed the ole cuss heels
fust up intu the air, an' he lit on the bull's back, an' hed
the baskit in his han.</p>
        <p>“Jis' es soon es ole Blackey got the use ove his eyes,
he tore off down the lane tu out-run the bees, so durn'd
fas' that ole Burns wer feard tu try tu git off.  So he
jis' socked his feet intu the rope loops, an' then cummenc'd
<pb id="harris94" n="94"/>
the durndes' bull-ride ever mortal man ondertuck.
Sock run atwix the hitched critters an' the railfence,
ole Burns fast fitin him over the head wif the
baskit tu stop him, an' then fitin the bees wif hit.  I'll
jis' be durn'd ef I didn't think he bed four ur five baskits,
hit wer in so meny places at onst.  Well, Burns,
baskit, an' bull, an' bees, skared every durn'd hoss
an' muel loose frum that fence—bees ontu all ove 'em,
bees, by golly, everywhar.  Mos' on 'em, too, tuck a
fence rail along, fas' tu the bridil reins.  Now I'll jis'
gin yu leave tu kiss my sister Sall till she squalls, ef
ever sich a sight wer seed ur sich nises hearn, es filled
up that long lane.  A heavy cloud ove dus', like a
harycane hed been blowin, hid all the hosses, an' away
abuv hit yu cud see tails, an' ainds ove fence-rails
a-flyin about; now an' then a par ove bright hine shoes
wud flash in the sun like two sparks, an' away ahead
wer the baskit a-sirklin roun an' about at randum.
Brayin, nickerin, the bellerin ove the bull, clatterin ove
runnin hoofs, an' a mons'ous rushin soun, made up the
noise.  Lively times in that lane jis' then, warnt thar?</p>
        <p>“I swar ole Burns kin beat eny man on top ove the
yeath a-fitin bees wit a baskit.  Jis' set 'im a-straddil ove
a mad bull, an' let thar be bees enuf tu exhite the ole
man, an' the man what beats him kin break me.
Hosses an' muels wer tuck up all over the county, an'
sum wer forever los'.  Yu cudent go eny course, in a
cirkil ove a mile, an' not find buckils, stirrups, straps,
<pb id="harris95" n="95"/>
saddil blankits, ur sumthin belongin tu a saddil hoss.
Now don't forgit that about that hous' thar wer a good
time bein had ginerally.  Fellers an' gals loped outen
windows, they rolled outen the doors in bunches, they
clomb the chimleys, they darted onder the house jis'
tu dart out agin, they tuck tu the thicket, they rolled
in the wheat field, lay down in the krick, did everything
but stan still.  Sum made a strait run <hi rend="italics">fur</hi> home, an' sum es strait a run <hi rend="italics">frum</hi> home; livelyest folks I ever did see.  Clapshaw crawled onder a straw pile in
the barn, an' sot intu prayin—yu cud a-hearn him a
mile—sumthin 'bout the plagues ove Yegipt, an' the
pains ove the secon death.  I tell yu now he lumbered.</p>
        <p>“Sicily, she squatted in the cold spring, up tu her
years, an' turn'd a milk crock over her head, while she
wer a drownin a mess ove bees onder her coats.  I
went to her, an' sez I, ‘Yu hes got another new sensashun
haint yu?’  Sez she—</p>
        <p>“ ‘Shet yer mouth, yu cussed fool!’</p>
        <p>“Sez I, ‘Power'ful sarchin feelin bees gins a body,
don't they?’</p>
        <p>“ ‘Oh, lordy, lordy, Sut, these yere 'bominabil insex
is jis' burnin me. up!’</p>
        <p>“ ‘Gin 'em a mess ove SODY,’ sez I, ‘that'll cool 'em
off, an' skeer the las' durn'd one ofen the place.’</p>
        <p>“She lifted the crock, so she cud flash her eyes at
me, an' sed, ‘Yu go tu hell!’ <hi rend="italics"> jis es plain.</hi>  I thought, takin all things tugether, that p'raps I mout es well put
<pb id="harris96" n="96"/>
the mountin atwix me an' that plantashun; an' I did
hit.</p>
        <p>“Thar warnt an' 'oman, ur a gal at that weddin, but
what thar frocks, an' stocking wer too tite fur a week.
Bees am wus on wimen than men, enyhow.  They
hev a farer chance at 'em.  Nex day I passed ole Hawley's,
an' his gal Betts wer sittin in the porch, wif a
white hankerchef tied roun her jaws; her face wer es
red es a beet, an' her eyebrows hung 'way over heavy.
Sez I, ‘Hed a fine time at the weddin, didn't yu?’  ‘Yu
mus' be a durn'd fool,’ wer every word she sed.  I
hadent gone a hundred yards, ontil I met Missis Brady,
her hans fat, an' her ankils swelled on